Trabajo en el Ministerio de Cultura.
我在化部工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la península Ibérica, durante este periodo, los poblados más desarrollados pertenecen a la llamada Cultura de los Millares, en la que la existencia de tumbas colectivas junto a los poblados delata la existencia de fuertes lazos de parentesco.
在伊比利亚半岛,在这个时期,最发达的村庄是属于所谓的米亚尔文化的,在那里村庄旁边集体坟墓的出现也揭露了不否认的血缘关系。
Y desde entonces, ha sido un proyecto conjunto del Museo Arqueológico Nacional y del Ministerio de Cultura, en colaboración con el Ministerio de Antigüedades egipcio, y desde 1984 ha estado bajo la dirección de la Dra. M. Carmen Pérez-Die.
自那时起, 该项目由国家考古博物馆和文化部共同负责,并与埃及古物部合作,自1984年起由M. Carmen Pérez-Die博士领导。
La Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura ha publicado un nuevo informe sobre la tecnología en la educación en el que destaca que aquella nunca debe reemplazar la enseñanza presencial dirigida por maestros.
联合国教育、科学及文化组织发布了一份关于教育技术的新报告,强调技术永远不能取代教师主导的面对面教学。
Y en una entrevista, el ministro de Cultura y Deporte en funciones, dice que los hechos son sancionables, y aclara que no quieren arriesgarse a impugnaciones e Iceta asegura que espera que el Gobierno que su denuncia prospere para retirar a Rubiales del cargo.
文化体育代理部长在接受采访时表示,事实是应受惩罚的,并澄清说他们不想冒挑战的风险, 伊塞塔保证他希望政府能够成功地让鲁维亚莱斯下台。