有奖纠错
| 划词

El alpinista logró llegar hasta la cumbre del Everest.

登山者登上了珠穆朗玛峰。

评价该例句:好评差评指正

Los montañistas chinos clavaron la bandera roja de cinco estrellas en la cumbre del Qomolangma.

中国登山运动员把五星红旗插上了珠穆朗玛峰

评价该例句:好评差评指正

Sobre nosotros veíamos la cumbre nevada.

皑皑雪峰矗立在我们面前。

评价该例句:好评差评指正

La piedra rodó desde lo alto de la cumbre.

石头从山顶处滚落

评价该例句:好评差评指正

Esto quedó claramente confirmado en la cumbre.

脑会议明确确认一点

评价该例句:好评差评指正

Para Polonia, no se trata simplemente de una cumbre más.

对波兰而言,并不仅仅是另一脑会议

评价该例句:好评差评指正

Aplaudo los esfuerzos realizados hasta el momento para organizar esta cumbre.

我赞赏脑会议之前所做各种努力

评价该例句:好评差评指正

Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.

脑会议决定必须立即付诸实施。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que el Consejo haga frente al desafío planteado por la cumbre.

我们希望安理会能够勇敢地面对脑会议提出

评价该例句:好评差评指正

La perspectiva que adoptaremos en esta cumbre, de hecho, debe ser decisiva.

脑会议上将要通过方案确实有决定性作用。

评价该例句:好评差评指正

Hace dos semanas todos asistimos a la histórica cumbre de las Naciones Unidas.

两星期前,我们大家见证了具有历史意义联合国脑会议

评价该例句:好评差评指正

No podemos tratar esta cumbre como si no hubiera pasado nada.

我们不能把峰会当作什么都没发生过。

评价该例句:好评差评指正

Participaron en la Cumbre más de 350 representantes de ONG de docenas de países.

自几十个国家350多名非政府组织代表出席了脑会议

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces ambas partes han tomado medidas para mantener el impulso generado por la cumbre.

自那以,双方采取行动维持脑会晤产生势头

评价该例句:好评差评指正

El enfoque regional adoptado por el Departamento para promocionar la Cumbre ha resultado más eficaz.

新闻部以区域方式宣传脑会议做法加强了新闻部有效性。

评价该例句:好评差评指正

Ella abandonó su profesión por un hombre cuando estaba en la cumbre de su carrera artística.

为了一个男人她在巅峰期放弃了事业。

评价该例句:好评差评指正

Esa era la obligación de esta cumbre.

是我们在本高级别全体会议义务

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo también hubo reveses en la cumbre.

但是,脑会议也遇到了挫折

评价该例句:好评差评指正

En esta cumbre, se debe tomar una dirección adecuada.

会议应采取适当主动行动。

评价该例句:好评差评指正

Lo mismo puede decirse de los resultados de la Cumbre.

脑会议成果文件也是一样

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


磨碎, 磨损, 磨损(鞋)后跟, 磨损的, 磨损了的, 磨洋工, 蘑菇, 蘑菇状物, , 魔法,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

盲人国 El país de los ciegos

Está más allá de las cumbres de las montañas.

翻过这山的顶峰。”

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Antes que el tiempo aireado, cubra de nieve la hermosa cumbre.

趁轻风送来,洁白的雪覆盖美丽的山巅之前

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Una hora para llegar a la cumbre no es mucho —dijo Gamboa—.

“一个小时到达山顶,时间不算多。”甘博亚说。

评价该例句:好评差评指正
世界文学 Literatura Universal

Prosas profanas, publicada en Buenos Aires en 1896, marca la cumbre y madurez del modernismo.

《世俗的圣 1896 在布宜诺斯艾利斯出版,标志着现代主义的巅峰和成熟。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Y en montañismo, cuando son menores a un metro, se considera que las dos son cumbres.

在登山运动中,当两者相差不到一米时,它们都被认为是最高峰

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

El Quijote pues es la obra cumbre de la literatura española.

《堂吉诃德》是西班牙文学中顶尖的作品。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De hecho, no es necesario tener enormes destrezas para llegar a la cumbre del volcán.

实上,登上火山顶峰并不需要很高的技巧。

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

Una de las obras de las pinturas negras que son consideradas como su obra cumbre.

被认为是戈雅鼎盛时期的黑色绘画作品之一

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La planta estaba custodiada por el Anciano del Polo Sur en las cumbres prohibidas de la cordillera de Kunlun.

这种药草被保存在昆仑山高峰的禁地中,由南极仙翁看守着。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

Y así, suene la libertad desde las prodigiosas cumbres de las colinas de New Hampshire.

自由之声从新罕布什尔州的巍峨的崇山峻岭响起来!

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

En 1950 salió su poemario más cumbre y mejor logrado, " Canto General" .

在1950,他出版了他最了不起也最成功的诗集,《漫行》。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Tras varios siglos en la cumbre del poder, durante el siglo V la Roma imperial se muestra muy debilitada.

在几个世纪的权力顶峰后,在公元5世纪罗马帝国显得很虚弱了。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

En esta Cumbre debemos analizar el presente y proyectar el mañana, en pos de una reconstrucción creativa del multilateralismo.

这次峰会我们应该分析当下谋划明天,以追求一个多边主义的创造性构建。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202412月合集

Milei participa hoy de la cumbre del Mercosur en Uruguay.

Milei 今天参加了在乌拉圭举行的南方共同市场峰会

评价该例句:好评差评指正
Telediario20236月合集

Precisamente Pedro Sánchez está hoy en Moldavia, en una cumbre con líderes europeos.

准确地说,佩德罗·桑切斯 (Pedro Sánchez) 今天正在摩尔多瓦与欧洲领导人举行峰会

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20237月合集

Humanos y robots se reúnen en una cumbre sobre inteligencia artificial al Servicio del Desarrollo.

人类和机器人在人工智能服务发展峰会上相遇。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Guterres participará en la cumbre extraordinaria de la Liga Árabe sobre la reconstrucción de Gaza.

古特雷斯将参加阿拉伯国家联盟关加沙重建的特别峰会

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

La cumbre del cerro es un ecosistema de páramo.

山顶是帕拉莫生态系统。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20239月合集

Fue tras la cumbre que mantuvieron ambos líderes esta mañana.

两位领导人是在今天上午的峰会之后举行的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234月合集

El volcán Cumbre Vieja sepultó cerca de 3000 construcciones en 2021.

Cumbre Vieja 火山在 2021 掩埋了近 3,000 座建筑物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抹香鲸, 抹胭脂, 抹眼泪, 抹药膏, 抹桌子, 抹子, , 末班车, 末代, 末端,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接