El alpinista logró llegar hasta la cumbre del Everest.
登山者登上了珠穆朗玛。
Los montañistas chinos clavaron la bandera roja de cinco estrellas en la cumbre del Qomolangma.
中国登山运动员把五星红旗插上了珠穆朗玛顶。
Sobre nosotros veíamos la cumbre nevada.
矗立在我们面前。
La piedra rodó desde lo alto de la cumbre.
石头从山顶处滚落下来。
Esto quedó claramente confirmado en la cumbre.
首脑会议明确确认这一点。
Para Polonia, no se trata simplemente de una cumbre más.
对波兰而言,这并不仅仅是另一次首脑会议。
Aplaudo los esfuerzos realizados hasta el momento para organizar esta cumbre.
我赞赏这次首脑会议之前所做各种努力。
Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.
首脑会议必须立即付诸实施。
Esperamos que el Consejo haga frente al desafío planteado por la cumbre.
我们希望安理会能够勇敢地面对首脑会议提出挑战。
La perspectiva que adoptaremos en esta cumbre, de hecho, debe ser decisiva.
这次首脑会议上将要通过方案确实有作用。
Hace dos semanas todos asistimos a la histórica cumbre de las Naciones Unidas.
两星期前,我们大家见证了具有历史意义联合国首脑会议。
No podemos tratar esta cumbre como si no hubiera pasado nada.
我们不能把这次会当作什么都没发生过。
Participaron en la Cumbre más de 350 representantes de ONG de docenas de países.
来自几十个国家350多名非政府组织代表出席了首脑会议。
Desde entonces ambas partes han tomado medidas para mantener el impulso generado por la cumbre.
自那以来,双方采取行动维持首脑会晤产生势头。
El enfoque regional adoptado por el Departamento para promocionar la Cumbre ha resultado más eficaz.
新闻部以区域方式宣传首脑会议做法加强了新闻部有效。
Ella abandonó su profesión por un hombre cuando estaba en la cumbre de su carrera artística.
为了一个男人她在巅期放弃了事业。
Esa era la obligación de esta cumbre.
这本来是我们在本次高级别全体会议上义务。
Sin embargo también hubo reveses en la cumbre.
但是,首脑会议也遇到了挫折。
En esta cumbre, se debe tomar una dirección adecuada.
本次会议应采取适当主动行动。
Lo mismo puede decirse de los resultados de la Cumbre.
首脑会议成果文件也是一样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Está más allá de las cumbres de las montañas.
翻过这山的顶峰。”
Antes que el tiempo aireado, cubra de nieve la hermosa cumbre.
趁轻风送来,让洁白的雪覆盖美丽的山巅之前。
Una hora para llegar a la cumbre no es mucho —dijo Gamboa—.
“一个小时达山顶,时间算多。”甘博亚说。
Prosas profanas, publicada en Buenos Aires en 1896, marca la cumbre y madurez del modernismo.
《世俗的圣歌》于 1896 年在布宜诺斯艾利斯出版,标志着现代主义的巅峰和成熟。
Y en montañismo, cuando son menores a un metro, se considera que las dos son cumbres.
在登山运动中,当两者相一米时,它们都被认为是最高峰。
El Quijote pues es la obra cumbre de la literatura española.
《堂吉诃德》是西班牙文学中最顶尖的作品。
De hecho, no es necesario tener enormes destrezas para llegar a la cumbre del volcán.
实上,登上火山顶峰并需要很高的技巧。
Una de las obras de las pinturas negras que son consideradas como su obra cumbre.
被认为是戈雅鼎盛时期的黑作品之一。
La planta estaba custodiada por el Anciano del Polo Sur en las cumbres prohibidas de la cordillera de Kunlun.
这种药草被保存在昆仑山高峰的禁地中,由南极仙翁看守着。
Y así, suene la libertad desde las prodigiosas cumbres de las colinas de New Hampshire.
让自由之声从新罕布什尔州的巍峨的崇山峻岭响起来!
En 1950 salió su poemario más cumbre y mejor logrado, " Canto General" .
在1950年,他出版了他最了起也最成功的诗集,《漫歌行》。
Tras varios siglos en la cumbre del poder, durante el siglo V la Roma imperial se muestra muy debilitada.
在几个世纪的权力顶峰后,在公元5世纪罗马帝国显得很虚弱了。
En esta Cumbre debemos analizar el presente y proyectar el mañana, en pos de una reconstrucción creativa del multilateralismo.
这次峰会我们应该分析当下谋划明天,以追求一个多边主义的创造性构建。
Milei participa hoy de la cumbre del Mercosur en Uruguay.
Milei 今天参加了在乌拉圭举行的南方共同市场峰会。
Precisamente Pedro Sánchez está hoy en Moldavia, en una cumbre con líderes europeos.
准确地说,佩德罗·桑切斯 (Pedro Sánchez) 今天正在摩尔多瓦与欧洲领导人举行峰会。
Humanos y robots se reúnen en una cumbre sobre inteligencia artificial al Servicio del Desarrollo.
人类和机器人在人工智能服务发展峰会上相遇。
Guterres participará en la cumbre extraordinaria de la Liga Árabe sobre la reconstrucción de Gaza.
古特雷斯将参加阿拉伯国家联盟关于加沙重建的特别峰会。
La cumbre del cerro es un ecosistema de páramo.
山顶是帕拉莫生态系统。
Fue tras la cumbre que mantuvieron ambos líderes esta mañana.
两位领导人是在今天上午的峰会之后举行的。
El volcán Cumbre Vieja sepultó cerca de 3000 construcciones en 2021.
Cumbre Vieja 火山在 2021 年掩埋了近 3,000 座建筑物。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释