有奖纠错
| 划词

Más cura la dieta que la lanceta.

求医不如保养.

评价该例句:好评差评指正

Lejos de ser una enfermedad, la juventud es una cura.

远不是一种病,是医病良方。

评价该例句:好评差评指正

Nadie está inmune a ellas, ni un solo Estado tiene la cura.

没有人能够豁免,也没有一个国家能够单独将它消除。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos curas para muchas de las enfermedades que siguen matando.

我们能够治疗依然在使人们丧生许多疾病。

评价该例句:好评差评指正

Alguien dijo hace ya algún tiempo que la juventud es una enfermedad que se cura con el tiempo.

有人是一种由时间治愈疾病。

评价该例句:好评差评指正

No existe cura para la enfermedad y la tasa de mortalidad del virus es de un 90%.

目前没有现救治办法,所以在这种情况下此种病死率为90%。

评价该例句:好评差评指正

Los desembolsos oficiales podrían expandirse para movilizar el desarrollo y adquisición de vacunas y curas para enfermedades endémicas en África.

可以扩大官方支出,鼓励研发和购买非洲流行疾病疫苗和治疗方法。

评价该例句:好评差评指正

Ante la falta de una cura, la pandemia continuará agotando los recursos humanos y financieros esenciales que son tan cruciales para el desarrollo.

由于还看不到有什么治愈方法,它将继续消耗对发展来至关重要基本财力和人力。

评价该例句:好评差评指正

Vemos a niños que seguramente jamás verán el interior de un aula, y jóvenes y ancianos que morirán de disentería, paludismo, tuberculosis u otras enfermedades que tienen cura.

我们看到有儿童永远没有机会上学,有年轻或老年人将死于痢疾、疟疾、结核病或其他可医治疾病。

评价该例句:好评差评指正

Además, la pobreza, el hambre, las enfermedades prevenibles y que tienen cura, el analfabetismo, la droga y los desastres naturales son los múltiples desafíos y amenazas a los que se enfrenta el mundo de hoy.

贫穷、饥馑、可预防和可治愈疾病、文盲、品和自然灾害是当今世界面临其他一些威胁和挑战。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, ese loable objetivo ha sido víctima de un intento equivocado de ampliar la prohibición de manera que englobe investigaciones importantes gracias a las cuales se podrían encontrar curas eficaces para enfermedades que ahora son incurables.

不幸是,这个重要目标被误导,禁令范围扩大,把有可能找到切实有效治疗难以治愈疾病研究也包括在内。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


engargoladura, engargolar, engargotado, engaritar, engarnio, engarrafador, engarrafar, engarriar, engarrlar, engarro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人编版)

El agua oscura del golfo verdadero es la mejor cura que existe.

这真正湾中深暗水是世上最佳治疗剂。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Cinco. " No hay medicina que cure lo que no cura la felicidad" .

五、“幸福治不了病,什么药也治不了”。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

Si estás pensando la cura del profesor, es una mierda.

你不会真想着那傻逼老师方法吧?

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Yo no sé si es el que le confiesa.Debe ser su cura.

不知道是否在向他忏悔. 他一定是他神父.

评价该例句:好评差评指正
上大教堂

Los demás, incluido Arnau, miraron al cura con sorpresa.

不过,在场其他大力士,包括亚诺自己,全都惊讶地看着神父。

评价该例句:好评差评指正
一个难幸存者故事

Me pareció un cura disfrazado de médico.

倒觉得他像个化装成医生神父。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Mueren tantos en mi pueblo, señor cura.

因为村子里死了很多人,主教先生。”

评价该例句:好评差评指正
上大教堂

Cuando el cura se dirigió al oficial, alguien volvió a patear al Mallorquí.

就在神父交代官员同时,有人趁机又踹了马约卡佬一脚。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Lo más aterrador es que al tratarse de un fallo neuronal, no tiene cura posible.

最可怕是,因为是神经衰弱,所以没有办法治疗。

评价该例句:好评差评指正
小银和

Delante iba Pepito el Retratado, vestido de cura, en un burro negro, con un pendón.

佩比托·雷特拉塔多穿着神父衣服,骑着黑毛驴走在前面。

评价该例句:好评差评指正
上大教堂

Si tiene que ir a alguna cárcel, será a la del obispo —dijo el cura—.

“即使他要坐牢,那也应该关在主教宅邸牢房。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Mi profesión -respondió el cura-, que es de guardar secreto.

职业,”神甫,“职业规定必须保密。”

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y el señor cura de Contla había dicho que no.

康脱拉主教先生不同意。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Este libro cuenta la historia de un alcalde y un cura de un pueblo en Italia.

这本书讲述了一个村长和在意大利一个村里神父故事。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

¿Quiere usted decir, señor cura, que tengo que ir a buscar la confesión a otra parte?

“主教先生,您意思是得离开这里吗?”

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Mejor -aprobó ella-. Ojalá se meta de cura, para que Dios entre por fin a esta casa.

" 那更好," 她赞成曾孙子行为。" 但愿他成为牧师,上帝终归就会保佑咱们家了。"

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Señor y Maestro, cura, por favor, a este hombre de sus achaques, para que pueda ganarse su pan.

" 主呀,如果你愿意,请帮他治一下病吧,让他能够自己挣得食物。"

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

El aspartame fue descubierto por casualidad en 1965 por un químico que estaba buscando cura para las úlceras.

阿斯巴甜是一位化学家在1965年偶然发现,当时他正在寻找治疗溃疡方法。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

He investigado y ya no es cura, se hace llamar por su primer apellido, o sea, Sr. Berenguer.

调查过,他不再是神父了,他用自己姓,称乎自己,Berenguer。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Hacía oraciones para el dolor de muelas, desmayos y enfermedades; finalmente, sabía curas para los males de amor.

也为牙疼、昏厥和疾病做祷告;最后,他还懂得修复因爱而受伤心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


engentarse, engeridor, engerir engerir, engestado, engibar, engina, englandado, englobar, engobe, engolado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接