有奖纠错
| 划词

Los estudiantes pueden obtener préstamos para cursar programas de enseñanza superior.

可以借款参加高等教育方案的学习

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, existen grandes diferencias en el número de niñas y niños que cursan esos estudios.

但是,在高等教育方面,人数差别很大。

评价该例句:好评差评指正

En estos momentos en las universidades cubanas están cursando estudios 17 palestinos.

目前有17名巴勒斯坦人在古巴的大学中学习。

评价该例句:好评差评指正

Es reducido el número de personas que trabajan y cursan estudios simultáneamente.

参加工作人口当中只有少数继续接受教育。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina del Fiscal General no cursó respuesta alguna a dicha petición.

检察长办公室对申诉未做出任何答复。

评价该例句:好评差评指正

El Canciller de Justicia señaló que ambos géneros deben tener la oportunidad de cursar estas asignaturas.

大法官指出,都应该有机会学习这些专业。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio también cursa la autorización para una transacción específica a la Administración General de Aduanas.

国防部同时会把某项交易的授权书发交海关署。

评价该例句:好评差评指正

La petición cursada por los funcionarios suspendidos ante la Corte Suprema todavía está pendiente de tramitación.

被停职的官员提出的申请尚待最高法院处理。

评价该例句:好评差评指正

Las niñas optan por seguir estudios en determinadas esferas y están menos dispuestas a cursar estudios técnicos.

选择特定领域的功课,不大愿意选择技术课程。

评价该例句:好评差评指正

Ese reglamento permitirá a los niños que no tienen la nacionalidad tailandesa cursar sus estudios en las escuelas.

这项规则将允许没有泰国国籍的独立入学教育。

评价该例句:好评差评指正

Los Países Bajos siguen siendo el país preferido para cursar estudios, especialmente de educación profesional (gráficos 51 a 53).

荷兰仍是最受学欢迎的留学国,高等专业教育是最受欢迎的教育类型(图51-53)。

评价该例句:好评差评指正

Eso sin duda guarda relación con el hecho de que son cada vez más numerosas las mujeres que cursan estudios superiores.

毫无疑问,这多的获得高级职业资格有密切关联。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, la violación subsiguiente de estas condiciones pondría muy en entredicho las intenciones reales de la invitación cursada al Relator Especial.

同样,这些条件后如被违反,将使人严重怀疑邀请特别报告员的用心。

评价该例句:好评差评指正

Las disparidades de matrícula en razón del sexo son considerables: el 50% de las niñas cursan estudios primarios, frente al 63% de los niños.

学校招方面的性别差距很大:能念小学的孩为50%,而孩的比例为63%。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, cursó instrucciones al Comité de la Media Luna Roja de Kuwait para que prestara asistencia de diversos tipos a las poblaciones afectadas.

大臣会议指示科威特红新月会委员会向受灾者提供各种类型的援助。

评价该例句:好评差评指正

Los Gobiernos de los territorios de ultramar habitados patrocinan a distintos estudiantes para que cursen estudios en el Reino Unido y en otros lugares.

有居民的海外领土的政府赞助许多学到联合王国和其他地方学习。

评价该例句:好评差评指正

A tal efecto, deberían cursar una invitación permanente al Presidente del Comité, o a su representante, para que asistiera a todas las reuniones oportunas.

为此,应该向发援委主席或其代表发出长期邀请,请他们参加所有有关会议。

评价该例句:好评差评指正

No se cursaron solicitudes concretas de asistencia al Gobierno del Sudán o a otras partes en el conflicto durante la fase de análisis preliminar.

在最初的分析阶段没有向苏丹政府或冲突其他方面提出要求援助的特别请求。

评价该例句:好评差评指正

En 17 casos el Relator Especial cursó solicitudes de adopción de medidas provisionales de protección con arreglo al artículo 92 del reglamento del Comité.

在17起案件中,特别报告员根据委员会《议事规则》第92条规定,发出临时保护措施请求。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Expertos acogió con satisfacción la invitación cursada por el experto de China para que su segunda reunión se celebrara en Beijing.

专家组对中国专家邀请在北京举行专家组第二届会议,表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


战抖, 战斗, 战斗部队, 战斗部署, 战斗的, 战斗队, 战斗队形, 战斗轰炸机, 战斗机, 战斗舰艇,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物志

Cursó la primaria y la secundaria en el Liceo de Hombres de Temuco desde 1910 hasta 1920.

1910年到1920年,他在特木科的男校了小学和中学。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Posteriormente, cursó su educación universitaria en el campo de las relaciones internacionales.

后来,他继续接受国际关系领域的大学教育。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科

Dependiendo de sus aspiraciones, en este momento estará trabajando o cursando estudios superiores.

您的愿望,您目前将工作或接受高等教育。

评价该例句:好评差评指正
Textos

Cursó estudios primarios en el Colegio Bolivariano.

他在玻利瓦尔学院完成了小学学业。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Las dos estudiantes cursaban un máster de la Escuela Politécnica de Ingeniería de Manresa.

这两名学生正在曼雷萨理工学院攻读学位。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

La patología, transmitida por un mosquito, cursa con síntomas como fiebre, debilidad, úlceras, costras, cojeras e inapetencia.

这种疾病由蚊子传播,表现为发烧、虚弱、溃疡、结痂、跛行和食欲不振等症状。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Jornada radiante mañana en Galicia, aunque a primeras horas habrá nubes de tipo bajo, pudiendo cursar nubes altas.

明天加利西亚天气晴朗, 不过清有低云,也有可能出现高云。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ahora la infanta Sofía está cursando bachillerato internacional en el Atlantic College de Gales, como ya hizo antes la princesa de Asturias.

现在,索菲亚公主正在威尔的大西洋学院攻读国际文凭课程,正如阿斯图里亚斯公主之前所做的那样。

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

Si os fijáis cuando realizo una llamada, el móvil genera una cantidad respetable de radiación electromagnética para poder cursar la llamada.

当你打电话时,手机生成相当数量的电磁辐射以便完成通话。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuando terminó la saga, no estaba segura de si quería ser actriz, pero lo que sí sabía es que quería cursar estudios universitarios.

当这个系列完结后, 她并不确定是否想当演员,但是她很肯定的是要大学。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Se conoce muy poco de la infancia de William Shakespeare, pero se cree que cursó estudios en la Grammar School de su tierra natal, donde aprendería como materia principal el latín.

人们对威廉·莎比亚的童年知之甚少,但说他在故乡的文法学校上学,在那里主修拉丁语。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

¿Qué asignaturas debería cursar este año?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Así habla Danylo, que cursa 4 de la ESO, de sus hermanos de acogida Julia y Mateo.

评价该例句:好评差评指正
StoryLearning Spanish - 西班牙西语

Mi sobrina tiene 12 años y cursa lo que se llama en España segundo de la ESO.

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2024年12月合集

Luego cursó algunas materias de ciencia política en la Universidad de Buenos Aires, pero tampoco terminó esa carrera.

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2024年12月合集

Se anotó en la carrera de Ingeniería en Informática en la Universidad de la Defensa Nacional y alcanzó a cursar tres años.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Es diferente a la que afecta tradicionalmente a los humanos, aunque cursa con los mismos síntomas y también puede transmitirse a las personas.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Su portavoz, Pablo Pérez, decía esta mañana que en 2019 el mismo inspector cursó una orden similar.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

El autor del tiroteo, Colt Gray de 14 años, cursaba su primer año de instituto en este centro de Winder, a una hora de Atlanta.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Ha sido un pacto con las acusaciones que suspende el ingreso en prisión pero deberán cursar un programa de igualdad de trato y de no discriminación.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


战局, 战况, 战利吕, 战利品, 战例, 战栗, 战列舰, 战列巡洋舰, 战乱, 战略,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接