有奖纠错
| 划词

Existía un lugar misterioso custodiado por el hada del lago.

有一处神秘湖边的仙女所守护。

评价该例句:好评差评指正

La esfinge custodiaba la entrada al templo.

狮身人面像守护者庙宇的入口。

评价该例句:好评差评指正

Sólo se le permitía ir al baño encadenada y con los ojos vendados y custodiada por una mujer soldado.

她必须戴着镣铐、蒙住双眼才准去厕所,并由女兵看守。

评价该例句:好评差评指正

¿Se separan y se custodian aparte los materiales peligrosos durante el transporte de las mercancías por aire o por mar?

在空运或海运货物的行程中,危险物质是否隔离和安全放置?

评价该例句:好评差评指正

Sigue habiendo un número limitado de funcionarios de las Naciones Unidas en el Iraq debido a las condiciones de seguridad, que exigen que se disponga de instalaciones para vivienda y trabajo extremadamente bien protegidas dentro de zonas fuertemente custodiadas.

联合国在伊拉克人员的数量继续受安全条件的限,在这种条件下,需要在重防区内建立防卫极好的生活和工作设施。

评价该例句:好评差评指正

En el primero de ellos, ocurrido el 8 de marzo, presuntos combatientes de los Janjaweed dispararon sobre tropas de la Misión de la Unión Africana en el Sudán que custodiaban un campamento de observadores militares en Sarifumra, en Darfur septentrional.

第一起件发生在3月8日,当时涉嫌的金戈威德战斗人员向保卫北达尔富尔Sarifumra军观察员营的非盟驻苏特派团部队开火。

评价该例句:好评差评指正

Esas unidades se reestructuraron en 2002 con la incorporación de la Dependencia de Servicios de Custodia del Menor (a la que se hacía referencia en el informe inicial) y de las unidades de servicios de protección a los niños del Departamento.

二〇〇二年,该署辖下的监护儿童(在首份报告中提及)与保护儿童服合并,成立了现时的“保护家庭及儿童服”。

评价该例句:好评差评指正

En virtud del nuevo acuerdo, las comunidades andinas, que tradicionalmente custodian la diversidad biológica de la región, pueden abrir el banco de genes y devolver la diversidad biológica a las comunidades agrícolas y el entorno natural en beneficio local y mundial.

新协定意味着安第斯山区的社区(该区域生物多样性传统的监护者)可以打开土豆基因库,恢复农业社区和自然环境的生物多样性,造福当和全世界。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


妄自尊大的人, , 忘本, 忘掉, 忘恩负义, 忘恩负义的, 忘乎所以, 忘怀, 忘记, 忘年交,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

Con el significado de… ¡'Proteger, custodiar, vigilar'!

“保护,守卫,看守”。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Hasta custodian fronteras, como el lago Titicaca, con Perú.

海员甚至负责边境的守护工作,如与秘鲁接壤的Titicaca湖泊,就在海员的工作范围内。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Del otro lado del puente, dos discípulos del Anciano custodiaban la hierba.

在桥的另一边,仙翁的两个弟子守护着药草。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La planta estaba custodiada por el Anciano del Polo Sur en las cumbres prohibidas de la cordillera de Kunlun.

这种药草被保存在昆仑山高峰的禁地中,由南极仙翁看守着。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se estima que unos 100.000 soldados marroquíes lo custodian.

据估计约有10万名摩洛哥士兵守卫着它。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Fue hasta la puerta, la abrió y lo primero que le llamó la atención fueron los dos guardias armados que la custodiaban.

他走到病房的门前,打开门向外看了看,门口坐着的两个人立刻站了起来,他拿着冲锋枪的警卫。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Partieron para asesinar a Humbaba, una criatura de mil caras que custodiaba el Bosque de los Cedros.

出发去杀死守护雪松森林的千面生物洪巴巴。

评价该例句:好评差评指正
风之影

La velaban cuatro sillas y un par de vitrinas veladas de suciedad que custodiaban la vajilla, una colección de vasos y un juego de té.

桌巾下还有四张椅子,旁边个肮脏的玻璃橱,里面摆放着一套玻璃杯和一组茶具。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Bajo el dominio romano, el " queso seco" o " caseus aridus" se convirtió en una comida esencial para los 500 000 soldados que custodiaban las vastas fronteras del Imperio Romano.

在罗马的统治下,干奶酪,或称“caseus aridus”,一种非常重要的军需,供给守卫罗马帝国广大边境的50万名士兵食用。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Un individuo vestido de lona café, seguido de un soldado que le custodiaba remington al hombro, puñal a la cintura, cartuchera de tiros al riñón, entró cuando salía la viuda de Carvajal.

卡瓦哈尔的遗孀刚走出门,一个身穿咖啡色平纹布衣服的男人,在一名肩上扛着美国雷明顿步枪,皮带上挂着短系着子弹带的兵士的押解下,走了进来。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Al cabo de una semana, llegó el día en que la princesa cumplía dieciocho años y sus padres la fueron a recoger para tenerla custodiada en palacio y rodearon el palacio de guardias.

一星期过后,到了公主十八岁生日那天,为了她被好好守护,国王和王后来到这里把她接回了宫殿,也让警卫把宫殿包围。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

(No sospechaba yo que esos " pensamientos" eran un artificio contra el Zahir y una primera forma de un demoníaco influjo.) Dormí tras de tenaces cavilaciones, pero soñé que yo era las monedas que custodiaba un grifo.

(我不怀疑这些“想”反对扎伊尔的手段和它魔鬼般的影响的主要形式。)我苦苦索后睡了,但梦见自己成了狮身鹰面怪兽守护下的钱币。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时的针脚》

Eran voces jóvenes, supuse que serían los soldados a cargo de custodiar la estación e intenté no pensar en que probablemente tendrían órdenes expresas de disparar sin miramientos ante cualquier sospecha fundada.

听嗓音都很年轻,我想可能负责监视火车站的那些士兵。我强迫自己不去想他否得到了特殊授权,对任何可疑人员都可以直接开枪。

评价该例句:好评差评指正
CASA DE PAPEL

En Espa? a, cualquier cosa custodiada por dos zetas

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Según esta leyenda, fue depositada en la iglesia de Santa María de Sion en Axum, donde se dice que permanece hasta el día de hoy, custodiada por un monje seleccionado que se convierte en su guardián de por vida.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


旺季, 旺盛, 旺盛的生命力, 旺月, , 望板, 望尘莫及, 望穿秋水, 望而却步, 望而生畏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接