有奖纠错
| 划词

Podría mencionar algunas además cuya respuesta ha sido menos positiva.

我也可以指出某些反应不太积极的组织。

评价该例句:好评差评指正

Los regímenes cuya autoridad se cuestiona con frecuencia limitan las libertades fundamentales.

权威受到质疑的政权往往损害基本自由。

评价该例句:好评差评指正

Hay distintos problemas presupuestarios y administrativos complejos, cuya solución requerirá más tiempo.

些复杂的管理和预算问题需较长的时间来解决。

评价该例句:好评差评指正

Las misiones cuyas cuentas se comprobaron se mencionan en el anexo I infra.

下面附件列有已审计的的清单。

评价该例句:好评差评指正

Deberían establecerse mediante un proceso participativo cuya legitimidad estuviera avalada por las víctimas.

应通过参与性进程建立这些委员会,合法性应得到受害者的认可。

评价该例句:好评差评指正

Sudáfrica señaló su cooperación con la Asociación Africana de Fiscales, cuya labor apoyaba.

南非提及它与非洲检察官协会之间的合作并对该协会给予的支持。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de un grave problema cuya solución puede requerir un tiempo considerable.

这是个严重的问题,不是夕能够解决的。

评价该例句:好评差评指正

Crean una autoridad supranacional cuya responsabilidad es fomentar la competencia dentro del Mercado Común.

这些条例规设立个超国家机构,职责是促进共同市场内的竞争。

评价该例句:好评差评指正

Irlanda es uno de los pocos donantes cuya ayuda no está sujeta a condiciones.

爱尔兰是为数很少的几个所有援助都不附带条件的捐助者之

评价该例句:好评差评指正

Este mecanismo exige definir un programa integrado, sobre cuya base se negocian las reposiciones.

机制需综合方案的义,并在此基础上就充资问题进行谈判。

评价该例句:好评差评指正

Una solución es aumentar la cooperación regional entre los países cuyas circunstancias son comparables.

个解决办法是增加情况类似的国家之间的区域合作。

评价该例句:好评差评指正

El Iraq no declaró algunos de esos emplazamientos, cuyas instalaciones podían contener estructuras subterráneas.

其中些地点伊拉克未作申报,包括可能含有地下结构的设施。

评价该例句:好评差评指正

En términos absolutos, el número de mujeres cuyas necesidades no se satisfacen asciende a 200.000.

从绝对数字来看,没有满足需的妇女人数为20万。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres cuya situación financiera es mala pueden quedar exentas de esta tarifa en determinadas condiciones.

那些无力支付费用的妇女在某些情况下可享受免费服务。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de elegir entre el nonato y un niño cuya legitimidad todavía está en entredicho.

这是在胎儿和合法性仍然受到质疑的婴儿之间作选择。

评价该例句:好评差评指正

La producción de bioetanol, cuyas materias primas son los cereales y la remolacha azucarera, está incrementándose.

生物乙醇的生产原料是谷物和糖用甜菜,产量也在不断增加。

评价该例句:好评差评指正

Quedan prohibidos los actos o amenazas de violencia cuya finalidad principal sea aterrorizar a la población civil”.

禁止以在平民居民中散布恐怖为目的暴力行为或暴力威胁”。

评价该例句:好评差评指正

Para sospechar de determinadas personas como autores, es necesario determinar los crímenes internacionales cuya responsabilidad cabría imputarles.

为了指出具体人士为可疑行为人,必须界他们可能负责的国际罪行。

评价该例句:好评差评指正

La más alta cumbre es el monte Ngaoui situado al noroeste, cuya altitud es de 1.420 m.

最高点是位于东北部海拔1,420米的恩加亚山。

评价该例句:好评差评指正

Sus contribuciones han enriquecido el proyecto de resolución, cuya aplicación facilitará la erradicación de esa mortífera enfermedad.

它们的贡献丰富了决议草案,执行该决议草案将有利于根除这种致命疾病。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


linudo, liñudo, liñuelo, linuezo, linyera, lío, liofilización, liofilizador, liofilizar, liólisis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爆笑生活短剧

Y el estudiante cuya vida es como la tabla del 9. . .

而有的学生生活就像九九乘法表样。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Hay vitaminas y minerales cuya fórmula química no es absorbida por nuestro cuerpo.

还有些维生素和矿物质,它们化学成分无法被我们人体所吸收。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¡Y Barbuda porque en esa isla hay unas higueras cuyas raíces parecen barbas!

而命名为巴布达岛是因为岛上无花果树的根很像胡须!

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Bien, hoy os voy a hablar de los carnavales cuyas celebraciones están ya terminando.

好啦,今天呢,我要和你们谈谈狂欢节,目前这个节日的相关庆典已经结束了。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩

La primera es la Tarántula, cuya característica principal es que el asiento gira 360 grados.

个是塔兰图拉过山车,主要特点是座椅可以360度旋转。

评价该例句:好评差评指正
小径分岔的花园

Un volumen cuya última página fuera idéntica a la primera, con posibilidad de continuar indefinidamente.

最后页要和第同,才有可能没完没了地连续下去。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Sin duda, Borges es un autor de talla mundial cuya obra todos deberíamos leer alguna vez.

博尔赫斯无疑是位世界级的作家,我们生中都应该作品。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Llevaba en la mano una ollita de aluminio cuya tapa, mal ajustada, sonaba a cada paso.

她手里拎了只铝皮小锅,锅盖没盖严,每走步就发出叮当叮当的响声。

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

Volviendo entonces a la ventana, la fijé con un candado, cuya llave me guardé en el bolsillo.

随后我又来到窗边,锁上窗,把钥匙放进了口袋。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Maquinaron libros sagrados, cuya desaparición deploran los doctos.

他们阴谋策划了些圣书,如今都已泯灭,使博学之士深为惋惜。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Eran tres regimientos cuya marcha pautada por tambor de galeotes hacia trepidar la tierra.

在街上经过的有三个团的士兵,他们在鼓声下整齐地行进,把大地都震动了。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Los aztecas tuvieron como capital la ciudad de Tenochtitlán sobre cuyas ruinas se alza ahora la ciudad de México.

阿兹特克人把特诺奇提特兰城作为首都,在这片旧址上,崛起了现在的墨西哥城。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El ser gigantesco había alcanzado el monolito, cuya altura superaba con creces, y tapaba la mayor parte del cielo.

那个巨大的存在已经来到了孤峰前,褐蚁看到这个存在比孤峰还要高许多,遮住了很大部分天空。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Tales metamorfosis, me dirás, son clásicos artificios del género, son verdaderas convenciones cuya observación exige el lector.

“你会说这类变形是侦破小说的典型手法,是者要求遵循的惯例。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Se ahorrará problemas innecesarios —respondió Inoue, cuyas palabras sonaron tan frías como la llovizna.

会有麻烦的。”井上宏的话像雨水般冰冷。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

33 Y llamólo Seba: por cuya causa el nombre de aquella ciudad es Beer-seba hasta este día.

33 他就给那井起名叫示巴。因此那城叫作别是巴,直到今日。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Lo mismo pasa con " afortunadamente" , cuya alternativa es " por suerte" .

同样的事情也发生在“fortunately”上,替代词是“luckily”。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Aguardaba la llegada de una persona, alguien con cuya presencia daría comienzo la siguiente fase de su plan.

只等个人来,计划的下步就可以开始了。

评价该例句:好评差评指正
主题

Sospecho que les han añadido alguna sustancia química cuya naturaleza desconocemos.

我怀疑他们添加了些我们不知道性质的化学物质。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Santiago es un hombre de fe cuyas fatigas no tienen recompensa.

雅各是个有信仰的人,辛劳没有得到回报。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lisimaquia, lisina, lisión, lisis, lisle, liso, lisofobia, lisol, lisonja, lisonjeador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接