有奖纠错
| 划词

Durante los últimos meses, los organismos miembros del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo (GNUD) siguieron aplicando su estrategia cuádruple para apoyar la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.

在过去几个月里,联合集团(集团)员机构继续执行其四个支柱战略,支持实现千年标。

评价该例句:好评差评指正

El enfoque global de Singapur, que aborda simultáneamente la demanda y la oferta, ha evolucionado y ha pasado a ser una estrategia cuádruple de medidas legislativas, preventivas, educativas, de tratamiento obligatorio y rehabilitación y atención posterior permanente para combatir las drogas.

新加坡的综合措施同时处理对毒品的供求和需求问题,前已经四头并进的战略,严格执行反毒品法律,实施预防教育,进行义务治疗和康复以及持续的愈后治疗护理。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 聋的, 聋哑, 聋哑的, 聋哑人, 聋子, 笼火, 笼络, 笼鸟, 笼屉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Maluma | 过去、今天、未

Disco de cuádruple platino en los Estados Unidos.

美国白金唱片。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En algún momento se pensó que sí había una cuádruple frontera, pero hoy todo indica que no es así.

时候,人们认为存边界,但今天一切都表明情况并非如此。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Tiene una superficie que equivale a una cuarta parte de la Isla Margarita, que pertenece a Venezuela, o al cuádruple de San Marino.

面积相当于内瑞拉玛格丽塔岛分之一,或者是圣马力诺

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Un turista consume aproximadamente el cuádruple, cuatro veces más.

游客消费量大约是原倍。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De regreso en el inicio, que exista o no una cuádruple frontera no es solo una cuestión anecdótica o una curiosidad, sino que ha tenido implicancias prácticas.

回到最初, 边界是否存不仅仅是一个轶事问题或好奇心,而是具有实际意义

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Un cuádruple empate en el único festival de Eurovisión que se celebro en España y presentó ella: Laura.

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Esta rareza en el mapa nos deja a unos dos kilómetros de una cuádruple frontera entre países, algo que no existe en todo el mundo.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


隆起, 隆起的, 隆重, 隆重的, 隆重纪念, , 垄断, 垄断的, 垄断地位, 垄断价格,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接