有奖纠错
| 划词

Los cónsules y embajadores son diplomáticos.

和大使都是

评价该例句:好评差评指正

En el nivel de cónsul general, sobre un total de siete cargos, se ha nombrado a dos mujeres, lo cual representa el 29%.

在总共7个总事级职位中,有妇女获得任命,占总数的29%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


重新适应, 重新提出, 重新调整, 重新统一, 重新武装, 重新吸收, 重新再烧, 重新再做, 重新占领, 重新召集,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海上大教堂

Hasta los cónsules de la cofradía lo felicitaron.

就连陶艺公会四位代表都过来向葛劳道贺。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Me han invitado a un cóctel en casa del cónsul belga.

我被邀请去参加比利时公使鸡尾酒会。”

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y después de cónsules, senadores… aunque en todo caso, siempre varones.

随后,最高执政官议员也都可以了,是无论怎样,都是男性。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Tengo que esperar al cónsul - dijo ella.

“我得在这儿等领事。”她说。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Fue cónsul en Buenos Aires, Singapur, Sri Lanka, Barcelona, Madrid y México, entre otros países más.

他曾在布宜诺斯艾利斯、新加坡、斯里兰卡、巴塞罗那、马德里和墨西哥以及其他国家担任领事

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Muchísimas gracias, cónsul y espero que esta noche para todos mágica, como es para todos cada Nochevieja.

非常感谢您,领事大家能享受这个神奇夜晚,为除夕夜是要大家一起来庆

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Pero en 1986, nombraron a un nuevo cónsul chileno en París.

1986年,他们任命了一位新智利驻巴黎领事

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El ascenso de Julio César a cónsul había sido grandioso.

尤利乌斯·凯撒晋升为执政官经历非常出色。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

El cónsul español en el país mantiene contacto diario con el grupo.

西班牙驻该国领事每天与该组织保持联系。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Acompañado de sus padres y de un cónsul de la embajada española.

陪同他是他父母和西班牙大使馆领事

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Marco Antonio, amigo y cónsul de César, fue rápido para aprovechar la ventaja.

凯撒朋友兼执政官马库斯·安东尼很快就占据了优势。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Llevarás, como un delantal, la bandera de Colombia, que he traído de casa de mi tío, el cónsul...

你像穿围裙一样披着从我那个做领事叔叔家里拿来哥伦比亚国旗。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Cuatro años después, a los veintidós, Grau se presentó al examen público que se realizaba en presencia de los cuatro cónsules de la cofradía.

四年之后,二十二岁,葛劳参加了陶艺公会公开甄试,担任评审是公会四位代表

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Rosalinda, cara mía, nos vemos esta tarde en el cóctel del cónsul Leonini —dijo entonces despidiéndose de su amiga—. Bye, sweetie, bye, bye, adiós.

“罗萨琳达,亲爱,我们下午在莱昂尼尼领事鸡尾酒会上再见吧。”她向朋友告别,“再见,甜心,再见。”

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Era probable que el cónsul no estuviera de vacaciones, por la índole de su cargo, pero con seguridad no abriría la oficina hasta el lunes.

也许领事由于工作性质没有出去度假,毫无疑问在周一之前是不会上班

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

El cónsul llamó entonces por teléfono al tenor Rafael Ribero Silva, su compatriota, para que le consiguiera un cuarto en la pensión donde ambos vivíamos.

他向领事讲述了令人诧异来访原,于是领事给他同乡,也就是男高音歌唱家拉斐尔·里维罗·席尔瓦打电话,请他帮忙在我们住公寓里找一个房间。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Pese a todo, no podía prescindir de él pues gracias a éste atesoraba los cargos de cónsul de la cofradía, prohombre de Barcelona y miembro del Consejo de Ciento.

然而,还好有昭明这个左右手替他管理陶罐工场,此他陶艺公会代表以及百人政务委员会委员要职始终稳当得很。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Ya no lo pueden sostener dos cónsules anuales, que es una especie de ayuntamiento de pueblo, sino que hace falta una voluntad más firme para sostener el Imperio.

两个年度执政官已经无法维持帝国运转,执政官就像是小镇市政会,而现在需要更坚定意志来支撑帝国。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Precisamente hoy —murmuró— he estado reunido con uno de los cinco consejeros de la ciudad para que, como cónsul de la cofradía que soy, me elijan miembro del Consejo de Ciento.

“就在今天… … ”他轻声说,“我才和城里五位官员见过面,目是说服他们选我为百人政务委员会委员。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Ahora es cónsul de la cofradía, por lo tanto, según los Usatges, un prohombre y un caballero, y está pendiente de que lo nombren miembro del Consejo de Ciento de la ciudad.

他现在成了制陶工匠公会代表了,此,根据加泰罗尼亚法律,他现在有资格被提名为巴塞罗那百人政务委员会委员。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


重选, 重演, 重要, 重要的, 重要关头, 重要官员, 重要人物, 重要任务, 重要事件, 重要问题,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接