2 Se producen "débitos" cuando las emisiones son superiores a la absorción por unidad de tierra.
`碳汇减量':单位面积土地上排放量大于清除量情况。
Sus cómplices en ese atentado tenían poderes notariales sobre las cuentas bancarias de otras personas y algunos utilizaban cheques o tarjetas de débito que se les había facilitado para transferir dinero consignado en las cuentas de los cómplices.
这次件同伙持有对其它账户委托书,可以进入账户;有些人使用他人提供支票或自动取款机取款卡或提款卡,转移同伙账户中钱款。
El analista de sistemas en la Sede de las Naciones Unidas ha recomendado e introducido cambios en el diseño y la diagramación del módulo de presentación de informes (esto es, la lista de cuentas por vencimientos), con arreglo al cual se separan los débitos y créditos de modo de evitar compensaciones.
联合国总部系统分析员已建议并改变了报告单元(例如,账龄分析报告)设计和配置,将借项和贷项分列,以避免只列示两项相抵后净值。
En el párrafo 26 de su informe, la Junta recomendó que el Tribunal: a) observara las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas evitando compensar cuentas por pagar con cuentas por cobrar y viceversa; y b) mejorara el sistema informático financiero para evitar la compensación de débitos y créditos.
在其报告第26段中,委员会建议法庭应:(a) 遵守联合国系统会计准则,不只列示应付账款与应收账款相抵后净值,反之亦然;和(b) 改进财务应用系统,以避免只列示借记额和贷记额相抵后净值。
El titular se encargará de procesar las solicitudes de reembolso y los derechos de los funcionarios, atenderá todas las solicitudes de la Sección de Personal, incluida la tramitación de las solicitudes de viaje, el subsidio de educación, las vacaciones en el país de origen, los viajes oficiales para recibir capacitación y por otros motivos, los comprobantes entre oficinas y la cancelación de todos los avisos de débito de otras misiones y organismos de mantenimiento de la paz.
任职人员将负责处理工作人员索偿要求和津贴及人科全部查询,包括处理所有旅行报销、教育补助金、回籍假旅行、培训或非培训目公务旅行,处理内部传票和结算来自其他维和特派团和机构全部欠款报单。
Entidades financieras y gerentes responsables (se entiende por “entidad financiera” una persona física o jurídica que realiza una o más actividades relacionadas con la toma de depósitos, la aprobación de líneas de crédito, la emisión de tarjetas de crédito o débito, el cambio de divisas, el asesoramiento económico o financiero, los arrendamientos financieros, el factoraje, los seguros, las actividades relacionadas con giros de dinero, las actividades relacionadas con el depósito de valores o dinero u otras actividades financieras que determine la ley).
金融机构和金融机构负责管理人员(“金融机构”系指开展下列方面相关一种或几种活动法人或自然人:接受存款;批准信贷额度;发放信用卡/提款卡;兑换货币;经济/财务咨询;金融租赁;代理融通;保险务;汇票相关活动;存钱或贵重物品保存相关活动;或法律规定其他金融活动)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。