有奖纠错
| 划词

El acueducto no resultó dañado en la inundación.

渠没有在洪中被破坏。

评价该例句:好评差评指正

El golpe con la roca ha dañado el motor.

和石头撞的那一下把摩托车弄坏

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, los asociados locales evaluaron 20 escuelas dañadas.

同时,当地的合作伙伴对20所遭受破坏的学校作出评估。

评价该例句:好评差评指正

La FAO apoyó la rehabilitación de los invernaderos destruidos y dañados.

粮农组织支持重建被摧毁和被毁坏的暖房。

评价该例句:好评差评指正

Si el misil dañado se expone ulteriormente a radiación electromagnética puede producirse un accidente.

如果受损导弹随后受到电磁辐射,则可能引起事故。

评价该例句:好评差评指正

Las incursiones del ejército israelí han dañado gravemente las redes de agua, alcantarillado y energía.

以色列军队的入侵严重损、下和发电网络。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, el Grupo redujo la superficie de las zonas periféricas y las zonas dañadas por carreteras.

据此,小组减少边缘区域和被道路损坏的区域的范围。

评价该例句:好评差评指正

Esos niños están traumatizados y dañados de manera irreparable, forzados a vivir en constante temor, inseguridad y confusión.

他们遭受到无可挽回的创伤和伤,被迫生活在无尽的恐惧、不安全和骚动之中。

评价该例句:好评差评指正

La norma general es restituir la integridad del recurso dañado o, de no ser posible, ofrecer una alternativa equivalente.

一般规则是做到使受损之物恢复原状,如果做不到,则提供原状物的等效物。

评价该例句:好评差评指正

Un misil dañado que haya aterrizado y no haya funcionado puede haber sufrido la ruptura de la cubierta exterior.

一枚落到地上且没有起作用的受损导弹外壳可能破

评价该例句:好评差评指正

El Iraq también defiende que causas paralelas de daño han hecho más largo el plazo de rehabilitación natural de las zonas dañadas.

克还认为,损的平行原因延长受损地区自然补救的时间框架。

评价该例句:好评差评指正

Las municiones y los artefactos explosivos militares, el equipo y los soldados de Israel han dañado o destruido la infraestructura privada y pública palestina.

以色列军队的重炮、装备和士兵破坏巴勒斯坦公共和私有的基础设施。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, como resultado de ello, se han destruido y dañado gravemente empresas civiles y privadas fundamentales para la vida económica de la comunidad.

结果是严重破坏对当地社区经济生活至关重要的民用和私营企业。

评价该例句:好评差评指正

En junio, la policía detuvo a seis personas acusadas de haber dañado e incendiado una iglesia protestante que se estaba construyendo en el distrito de Ainaro.

份,警察在阿纳罗县逮捕6名与破坏和焚烧正在建造的新教教堂有牵连的犯罪嫌疑人。

评价该例句:好评差评指正

Sólo en el campamento de Jabaliya se destruyeron más de 90 casas y más de 100 resultaron dañadas, lo cual afectó a unas 1.500 personas.

仅在贾巴利亚难民营,以军就夷平90多间房屋,另有100多间遭到不同程度的损坏,受其影响的难民多达1 500人。

评价该例句:好评差评指正

Argelia adopta un planteamiento valeroso y firme para atender sus múltiples prioridades de desarrollo, incluida la rehabilitación de su infraestructura socioeconómica, dañada por la violencia terrorista.

阿尔及利亚正在采取一种果敢而坚决的方针来处理其许多发展方面的优先事项,包括恢复其遭到恐怖分子暴力破坏的社会经济基础设施。

评价该例句:好评差评指正

Durante el mandato de la Comisión, un total de 1.404 personas que habían dañado a sus comunidades durante el conflicto fueron objeto de procedimientos de reconciliación de la comunidad.

在真相和解委运作期间,总共完成1,404名曾经在冲突期间伤过其社区的证人与社区和解的听证会。

评价该例句:好评差评指正

No cabe limitar el mantenimiento de la paz a recomponer la comunidad dañada. Obviamente, es mejor tratar de evitar el conflicto antes de que éste estalle.

把维持和平限于重建一个被破坏的社会是不够的;争取在冲突爆发之前加以避免,显然更好。

评价该例句:好评差评指正

El examen del material recopilado indica claramente que casi todas las aldeas destruidas o dañadas estaban pobladas por los masalit, los zaghawa, los fur u otras tribus africanas.

从收集到的材料看,显然大多数被摧毁或破坏的村庄属于马萨利特、扎格哈瓦和富尔部落或其他非洲部落。

评价该例句:好评差评指正

Aún no han concluido las labores de reconstrucción en Yenín y ya vuelven a necesitarse millones de dólares para reconstruir los hogares dañados en Rafah, Jabaliya y otros campamentos.

叶宁地区的重建工作至今尚未完成,要修复法、贾巴利亚及其他难民营的受损房屋,另外还需要数百万美元的资金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


视唱, 视唱法, 视的, 视地平, 视而不见, 视角, 视觉, 视觉的, 视觉器官, 视觉资料,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Un ejemplo serían las señales visuales de alimentos podridos o con moho o piel dañada por una infección.

比如视觉中腐烂的食物,或霉菌,或皮肤因感染而带来的反应。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Se calculó que para sustituir todos los sistemas dañados harían falta entre cuatro y diez años.

据估计,需要四到十年的时间才能更换完所有系统。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Entonces, obviamente, si un producto está dañado, su precio puede ser inferior.

显然,如果产品坏,其价格可能会更低。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Están un poco sucios, están dañados.

它们有点脏,有坏。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店第

El útero quedó dañado y no creo que pueda volver a tener hijos, señora Alacon.

子宫了,我想我不能再要孩子了,Alacon 夫人。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En conjunto, estos desafíos han dañado la confianza en los proyectos de restauración de todo el mundo.

这些挑战共同害了世界各地修复项目的信心。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Esto incluye a familias que viven entre los escombros de escuelas dañadas y sin ningún servicio.

这包括生活在校废墟中、没有任何服务的家庭。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Más de 130.000 viviendas quedaron destruidas o gravemente dañadas y las infraestructuras más importantes, como carreteras y puentes, quedaron también destruidas.

超过13万间房屋被毁或严重,道路、桥梁等主要基础设施也被毁。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

En cambio, el sospechoso negocio de mulas, que tanto había dañado su reputación, parecía ser el único honesto que había tenido jamás.

方面,那桩可疑的骡子生意,对他的名誉造成了如此大的害,似乎是他做过的唯诚实的生意。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ya que estos diminutos soldados deben trasladarse hasta el sitio dañado, los vasos sanguíneos contraídos ahora se expanden en un proceso llamado vasodilatación.

由于这些小士兵必须前往,收缩的血管现在会在称为血管舒张的过程中扩张。

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

Una parte clave de tu sistema inmune son las células que reconocen y neutralizan bacterias ajenas, virus, partes de cuerpo trasplantadas o incluso tus propias células dañadas.

你免疫系统的大关键就是某些细胞,它们能辨别并中和外界细菌、病毒、移植的身体,甚至是你自身坏的细胞。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理

Y esto es importante, porque el tejido cerebral dañado te hace más propenso a desarrollar enfermedades como la demencia o el Alzheimer, que se producen por el deterioro cognitivo.

这非常重要,因为伤的脑组织会使你更可能患上痴呆或阿尔茨海默症等疾病,这些病都是认知功能害引起的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

En Gaza, más de 2.500 viviendas han sido destruidas o gravemente dañadas y han quedado inhabitables, mientras que otras 23.000 han sufrido daños de moderados a leves.

在加沙,超过 2,500 所房屋被摧毁或严重坏,无法居住,另有 23,000 所房屋遭中度至轻度坏。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cuando una planta es dañada se libera glutamato, este activa una ola de calcio que se propaga por toda la planta y comienza a producir hormonas de estrés para defenderse.

当植物时会释放谷氨酸盐,这会激活波钙波,钙波扩散到整个植物并开始产生压力荷尔蒙来保护自己。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Varias zonas del Caribe y de Estados Unidos fueron seriamente dañadas: fallecieron 56 personas y se perdieron miles de millones de dólares durante varios días de septiembre de ese año.

加勒比海和美国的些地区遭严重破坏:当年 9 月的几天内就有 56 人死亡,失数十亿美元。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

El Gobierno de Haití y la ONU celebran una conferencia para apoyar la reconstrucción y la recuperación del sur del país, fuertemente dañado por el terremoto del 14 de agosto de 2021.

2021 年 8 月 14 日,海地政府和联合国举行会议,支持该国南地震严重破坏的重建和恢复。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

A pesar de que su estructura está seriamente dañada, sigue siendo todo un símbolo de la Roma imperial y de la arquitectura romana, y es visitado cada año por unos cinco millones de turistas.

尽管其结构已经到严重害,它依旧是罗马帝国与罗马建筑的象征,并且每年大约有五百万游客参观。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

El paquete busca repartir dinero en efectivo para las personas más vulnerables, alimento, agua y apoyo para el sistema de salud y la educación, además de asistencia para construir refugios y reparar casas dañadas.

揽子计划旨在向最脆弱的人群分发现金,食品、水和对卫生系统和教育的支持,以及帮助建造避难所和修复房屋。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年10月合集

Más de 5.300 escuelas, o una de cada cinco, están fuera de servicio porque han sido destruidas, dañadas o convertidas en refugios para familias desplazadas o en cuarteles militares para las partes en conflicto.

超过 5,300 所校(即五分之)停止服务,因为它们被摧毁、坏或变成流离失所家庭的避难所或冲突各方的军营。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Basil le había advertido previamente a Lord Henry que cuidar a sus palabras delante de Dorian, ya que se trataba de un joven de una personalidad simple y no quería que esa cualidad fuera dañada.

巴兹尔之前警告过亨利勋爵在多里安面前要注意言辞,因为他面对的是个性格单纯的年轻人, 他不想破坏这种品质。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


视紫质, 视作英雄, 拭泪, 拭目以待, , 柿饼, 柿蒂, 柿霜, 柿子, 柿子椒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接