有奖纠错
| 划词

En el último día de la reunión, la primera dama de Egipto inauguró una nueva línea telefónica de asistencia a los niños de la región.

协商会议闭幕那一天,埃及第一夫人启了该区域又一条儿童救助热线。

评价该例句:好评差评指正

La educación sexual forma parte del programa de educación básica; se ha puesto en marcha un programa destinado a prevenir los embarazos de adolescentes y a ayudar a las adolescentes pobres embarazadas, coordinado por la Secretaría de Estado de la Mujer y la Oficina de la Primera Dama; y se va a publicar un manual sobre salud sexual y reproductiva, que es el producto de los esfuerzos de varios organismos gubernamentales y organizaciones no gubernamentales.

性教育已经纳入基础教育课程;预防少女怀孕和援助贫穷怀孕少女方案正在由妇女国务秘书处和第一夫人办公室协调;由多个政府机构和非政府组织编写性健和生殖健手册即将面世。

评价该例句:好评差评指正

La Primera Dama de El Salvador dedicó especial atención a esa cuestión.

萨尔瓦多第一夫人尤其以这一问题为己任。

评价该例句:好评差评指正

En el plano nacional, el Gabón ha tomado iniciativas sólidas encaminadas a la sensibilización y a la ejecución de planes de acción tales como el plan estratégico de lucha contra el SIDA; lucha en la cual participa personalmente la Primera Dama del Gabón, Sra. Edith Lucie Bongo Ondimba.

加蓬自己采取了稳固,从提高意识到执行诸如多部门防治艾滋病战略计划等行计划,加蓬第一夫人伊迪丝·露西·邦戈·翁丁巴女士亲自参与了这些活

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, encomiamos la iniciativa de la Alianza Mundial para la Prevención de Conflictos Armados, la Misión de Paz de las Primeras Damas Africanas y los enfoques adoptados por diversos interlocutores interesados tendientes a definir un conjunto de indicadores mediante los cuales se tenga presente la situación especial de la mujer en la elaboración y la aplicación de mecanismos de prevención de conflictos y de alerta temprana.

这里,我们赞赏全球合防止武装冲突组织倡议,非洲第一夫人和平代表团以及有关当事方采取方针,确定一系列指标,以在制定和执行预防冲突和预警机制时考虑到妇女特殊状况。

评价该例句:好评差评指正

En la misma sesión, formularon declaraciones la Primera Dama de México, la Ministra de Asuntos Sociales e Igualdad entre los Géneros de Dinamarca, la Ministra de Recursos Hídricos y Riego de Kenya y la Vicepresidenta del Comité Nacional sobre la Mujer y el Niño del Consejo de Estado y Vicepresidenta de la Federación Panchina de Mujeres, en su calidad de dignatarias que representan a los países anfitriones de las cuatro conferencias mundiales sobre la mujer.

在同次会议上,墨西哥第一夫人、丹麦社会事务和两性平等大臣、肯尼亚水和灌溉部部长以及中国国务院妇女儿童工委员会副主任兼全国妇女联合会副主席为代表联合国四次妇女问题会议东道国贵宾发了言。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


狐猴, 狐假虎威, 狐鲣鱼, 狐狸, 狐狸的, 狐狸窝, 狐媚, 狐朋狗友, 狐裘, 狐群狗党,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Allí se casó, con una dama dominicana, en 1952.

一九五二年,他在那里和一位多米尼加姑娘喜结良缘。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Por lo menos, no adopté innecesariamente un carácter precipitado para presumir delante de las damas.

因此,我至少不是故意要显得那么神速,想要在小姐们面前炫耀自己

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Disfrazamos de mujer a Chamberlayne para que pasase por una dama.

我们把钱柏伦穿上了女人衣服,让人家当他是个女人

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

Y para la dama, su zanahoria split.

这位女士的她的胡萝

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

No, no hace falta. - Parece pesado, y mi familia me enseñaron que hay que ayudar a dama.

不 不用 - 这看起来挺沉的啊, 在家我从小就被教育要帮助淑女

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Está convencido de que es su deber vencer a aquellos monstruos en nombre de su amada dama, Dulcinea.

他坚信自己的责任就是战胜那怪物,以他深爱的女人杜尔西内亚之名。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No recuerdo haber oído su nombre entre las damas de la corte.

在进过宫的仕女们中,我好象没有听见过她的名字。”

评价该例句:好评差评指正
短篇小说集

Los marmitones de las dos ancianas damas habían hecho bien su trabajo.

那两位老太太的忠的家仆办事情可着实彻底。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

La dama se sentó a su lado, y al hacerlo miró atentamente a Nébel.

那个妇人坐在了他旁边,坐下的时候仔细地瞅了瞅他。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

También existen otras figuras, como el embajador, el abanderado o la dama de la comparsa.

也有其他角色,比如大使、旗手或者随从夫人

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Es una pena que las grandes damas en general no se parezcan mucho a ella.

可惜一般贵夫人们都比不上她。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Por la dama etérea que me he cruzado ahora mismo en el portal.

" 因为我刚刚在门口碰到的那位伟大的夫人。"

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Si esa dama está enamorada de su marido, será que no lo está de su majestad.

如果这位女士爱她的丈夫,她就不爱陛下。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¡Aww, mira esta moneda romana con una dama que tiene una rama de olivo y un conejito a sus pies!

啊,看看这枚罗马硬币,上面有一位手持橄榄枝的女士,脚边有一只小兔子!

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Tomé mi jarra y fui al río donde vi a mi amo en una huerta requebrando a dos damas embozadas.

我拿起自己的罐子,也走到河边,在那儿,我看到主人在一个院子里对两位浓施粉黛的女士阿谀奉承。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡Y la lanzó! ¡Damas y caballeros, no hay vuelta atrás! Camila acaba de entrar en la etapa decisiva.

她出手了!女士们先生们,没有回头的余地了!卡米拉进入了关键环节。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

En otra imagen, un grupo de damas elegantísimas aplaudían la entrega de un trofeo a otro tenista masculino.

另一张照片上,一群美丽的女士正在为一名接受颁奖的男选手鼓掌欢呼。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuando la dama gorda no deja entrar a los estudiantes vemos a la izquierda una mujer con un bebé.

当胖夫人不让学生们进去时,我们看到左边有一个抱着孩子的妇女。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

La prohibición ha sido impulsada por la primera dama del país, amante de los animales.

这项禁令是由该国第一夫人、一位动物爱好者推动的。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

También me desharé de la dama que desea como esposa.

我也会除掉他想要的那个女人作为妻子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


胡乱做成之物, 胡萝卜, 胡闹, 胡说, 胡说八道, 胡思乱想, 胡桃, 胡桃林, 胡桃木, 胡桃树,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接