有奖纠错
| 划词

El Equipo aclaró algunas cuestiones con funcionarios daneses.

监测小组同官员澄清了某些事项

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, 530 soldados daneses prestan sus servicios en el territorio iraquí, como parte de la fuerza multinacional.

目前有530士兵正在作为多国部队的一部分在伊拉克领土上服役。

评价该例句:好评差评指正

Finlandia comunicó que aceptaba la documentación que se enviara en finlandés, sueco, danés, inglés, francés, o alemán.

芬兰说明,它接受以芬兰文、瑞典文、麦文英文、法文或德文写成的文件。

评价该例句:好评差评指正

La policía danesa, incluido el personal que se halla en las fronteras, tiene acceso inmediato a esta información.

警方包括边境人员随时可以检索这一资料。

评价该例句:好评差评指正

Dinamarca comunicó que aceptaría solicitudes en los idiomas siguientes: danés, sueco, noruego, inglés, francés y alemán.

麦说明,它将接受以下列语文书写的请求书:麦文瑞典文、挪威文、英文、法文和德文。

评价该例句:好评差评指正

También quisiera dar las gracias a la Presidencia danesa por la utilidad del documento de debate sobre este importante tema.

我还要感谢主席国提出于这个主题的有用的讨论文件。

评价该例句:好评差评指正

Un diario danés publicó una serie de caricaturas ofensivas del Profeta Muhammad (que la paz y las oraciones sean con Él).

一家报纸刊印了一些冒犯先知穆罕默德(祈主福安之)的漫画。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, ninguna persona ni entidad ha incoado acciones judiciales ante las autoridades danesas en relación con inclusiones en la lista.

当局也未面临任何个人和实体因被列入清单而对当局提起的法律诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades danesas no han identificado a ninguna persona incluida en la lista como ciudadano o residente en el Reino de Dinamarca.

当局尚未发现列入单的个人中有任何人是麦王国的国民或居民。

评价该例句:好评差评指正

Cuando las autoridades danesas obtengan información pertinente sobre personas o entidades incluidas en la lista, transmitirán de inmediato esa información al Comité.

如果当局接触到任何单所列个人和实体的信息,就会立刻将这一信息转告委员会。

评价该例句:好评差评指正

Noruega comunicó que las comunicaciones dirigidas a Noruega en relación con la asistencia judicial podrían presentarse en noruego, sueco, danés o inglés.

挪威说明,递交挪威的有法协助的函件可以挪威文、瑞典文、麦文或英文书写。

评价该例句:好评差评指正

Una ONG danesa en el Afganistán dirige un programa mediante el cual se emplea a excombatientes para ayudar en la remoción de minas.

一个在阿富汗的非政府组织开展了一个雇用前作战人员协助排雷的方案。

评价该例句:好评差评指正

Se ha creado un centro danés de investigación sobre estos asuntos y se ha designado la fecha del 27 de enero “Día de Auschwitz”.

设立了一个于这些问题的研究中心,1月27日被指定为“奥斯威辛日”。

评价该例句:好评差评指正

Las ONG danesas desempeñan un papel activo y crucial en proyectos financiados por Dinamarca en todo el mundo, y colaboran estrechamente con las ONG locales.

非政府组织在全世界麦出资的项目中发挥着积极而重要的作用,并且它们同地方非政府组织密切合作。

评价该例句:好评差评指正

Suecia comunicó que las solicitudes, junto con sus apéndices, deberían estar traducidas al sueco, el danés o el noruego, “a menos que la autoridad encargada de tramitar la solicitud permitiese otra cosa en casos particulares”.

瑞典说明,请求书及其附件应译成瑞典文、麦文或挪威文,“除非在个别情况下受理请求的当局允许使用其他语文。”

评价该例句:好评差评指正

Según la experiencia de las autoridades danesas, la carencia de identificadores personales, tales como números de pasaporte y fechas de nacimiento, dificulta habitualmente la plena aplicación de las medidas relacionadas con la lista 1267 del Comité.

当局的经验是缺乏确定个人身份材料,诸如护照号码和出生日期等,经常会对充分执行1267委员会清单造成问题。

评价该例句:好评差评指正

Con más del 85% de las plazas vendidas durante los primeros meses, el presidente de la agencia de viajes danesa se mostró optimista sobre la posibilidad de superar la cifra prevista de 3.200 pasajeros durante el primer año34.

由于前几个月已售出85%的机票,旅游局局长对第一年超过预测的3 200旅客表示乐观。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades danesas han investigado exhaustivamente toda la información recibida que pueda guardar relación con cualquier persona o entidad a que se hace referencia en la lista 1267 del Comité, creada en cumplimiento de la resolución 1390 (2002).

当局已彻底调查向其提交的可能涉及1267委员会根据第1390(2002)号决议确定的单中所列任何个人或实体的所有相资料。

评价该例句:好评差评指正

Para sustentar las alegaciones que ha formulado en virtud de los artículos 17 y 23, el autor reitera que él y su esposa tienen dos hijos que nacieron y se criaron en Dinamarca, hablan danés y consideran este país su hogar.

3 提交人为证明根据第十七和二十三条提出的宣称,他重申了他与他妻子在麦境内生育和抚养的两个孩子都讲麦语并视麦为其家园。

评价该例句:好评差评指正

Ello incluye la información obtenida del Ministerio de Relaciones Exteriores y tres exámenes realizados por el Servicio Danés de Inmigración, así como las decisiones del Tribunal de la Ciudad de Copenhague, el Tribunal Superior de Dinamarca Oriental y la Junta Danesa de Apelación.

这包括了审查从外交部获得的资料和麦移民局的三次审查,以及哥本哈根市法庭、麦东部高等法院和麦上诉委员会的三项判决。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lampote, lamprea, lampreada, lampreado, lamprear, lampreazo, lamprehuela, lampreílla, lamprófido, lámpsana,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Español con Ali

No sé cómo se llama en español, ¿danés? ¿Pan danés? Tal vez.

我不知道它在西班牙语里叫什么,Pan danés?也许是吧。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Los daneses dan la bienvenida al año nuevo de una manera ruidosa y desestresante.

人用一种吵闹的没有压力的方式来迎接新年。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

De hecho, comentabas las galletitas danesas ¿no?

- 事是在评论饼干,对吗?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

El danés y Sergi Roberto se perderán la vuelta por sanción.

和塞尔吉·罗伯托将因停赛而错过回归。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

¡Esa! ¡La lata! -La famosa lata de galletas danesas, sí, sí.

- 那!罐头! -著名的饼干罐头是的,是的。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Todo estaba en contenedores o buques de la naviera danesa Maersk.

所有东西都装在马士基航运公司的集装箱或船

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La inscripción en la piedra danesa de Glavendrup ha pronunciado por mil años.

格拉文德鲁普 (Glavendrup) 的铭文已经有一千年的历史了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

El rey Felipe ha mantenido un encuentro con empresarios y ha visitado la sede del Parlamento danés en Copenhague.

菲利普国王与商人举会议,并参观了位于哥本哈根的议会总部。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Así es como hablamos del antagonista en español, el malo de la película, que es un actor, creo, danés.

这就是我们用西班牙语谈论反派的方式,即电影中的坏人,我认为他是一名演员

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y ya que esto te deja la segunda casa sin bebida, el danés que bebe té debe vivir allí.

既然这让的第二个房子没有饮料,那么喝茶的必须住在那里。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Ha sido en las finales de la ATP, el último torneo del circuito en este 2023, frente al danés Rune.

那是 ATP 决赛,即 2023 年巡回赛的最后一场比赛,对手是队。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Así celebraba Novak Djokovic, con el Stradivarius al hombro, y dedicándoselo a su hija, la victoria ante el danés Rune.

这就是诺瓦克·德约科维奇(Novak Djokovic)庆祝的方式, 肩扛着斯特拉迪瓦里(Stradivarius),并将其献给他的女儿, 战胜了符文。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Los daneses, por su parte, ostentan con orgullo su bandera, que es la más antigua del mundo entre las que se siguen usando.

人为自己的国旗而感到骄傲,这是世界仍在继续使用的最早的国旗之一。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Durante los siguientes 18 años, este oceanógrafo danés rastreó las costas de cuatro continentes y encontró leptocéfalas cada vez más pequeñas.

在接下来的 18 年里,这位海洋学家走遍了四大洲的海岸,发现了越来越小的细头鱼。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La pista 10 dice que el dueño del gato vive al lado del danés fumador de Blend, poniéndolo en la primera casa.

线索 10 说猫的主人住在吸 Blend 烟的的隔壁,把他安置在第一间房子里。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Fue este año cuando los catoirenses construyeron un drakkar, barco típico vikingo, según los planos que les mandaron desde la ciudad danesa de Frederikssund.

就在这一年,卡托尔的人们根据弗雷德里克松这座城市寄给他们的图纸,建造了一艘德拉克卡——一种典型的维京船。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Entonces, la primera parte del año estuve con francesas, había como tres chicas francesas, un chico ruso y otro chico o danés, creo.

所以, 今年半年我和法国女人在一起,大约有三个法国女孩, 一个俄罗斯男孩和另一个男孩或

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Hoy vamos a hacer unas deliciosas pastisetas o galletas de mantequilla tipo danesas que se preparan de manera muy fácil y rápida, y usando poquitos ingredientes.

今天我们要制作一些美味的点心——黄油曲奇它们制作起来非常简单快捷,而且使用的原料很少。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Ese conocimiento se lo debemos a muchos sismólogos, como el japonés Hiroo Kanamori o la danesa Inge Lehmann, quien demostró que la tierra tiene un núcleo sólido.

我们将这一知识归功于许多地震学家,例如日本的金森博雄或的英厄·莱蔓,她证明了地球有坚的核心。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La pista de 3 dice que ese es el danés.

线索 3 说那是

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lanarquita, lancán, lance, lanceado, lancear, lancéela, lancéola, lanceolado, lancera, lancería,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接