Galileo certificó que la Tierra daba vueltas.
伽里略证明地球在转。
Le propuse que me diera su versión.
让他告诉他的想法。
Redujo su intervención a dar su apoyo moral.
他使自己在那个问题上只是给予道义上的支持.
No sé qué valor debo dar a sus palabras.
道该怎样去理解他的话.
Tengo costumbre de dar un paseo después de comer.
习惯在饭后散个步。
Todavía tenemos días para darnos un chapuzón en la playa.
们还有几天可以在海边玩。
Quitaremos la mesa para dar más amplitud a la habitación.
们搬走这张子让房间更宽敞一些。
Los padres no deben dar rienda suelta a sus hijos.
父母应对子女放任管.
Su fiel sirviente cumplía todas las órdenes que le daba.
他忠实的仆人完成他下的所有命令。
Estoy roto y no puedo dar ni un paso más.
,一步也走动。
Tengo que pensar sobre el asunto y después les daré una contestación.
必须要考虑一下这件事情,然后再答复你们。
El señor Savi es un enfermo y no debes darle tanto trabajo.
哈维先生是个病人,你应该给他这么多工作。
No es extraño eso, dada su significación.
既然他的思想是那样,那件事情也就足为奇。
No me dieron ningún margen de elección .
他们没给留任何选择的余地.
Los bailarines exóticos dieron un buen espectáculo.
这些海外舞蹈家献上精彩的演出。
Se ha marchado sin dar ninuna explicacion.
他什么都没说就走。
Le dieron una buena suma de dinero.
有人给他一大笔款子。
No puedes dar plantón a tu amigo.
你能让你的朋友空等。
No sé qué nos darán en el concierto.
道音乐会上有什么节目。
Suele dar voces el que no tiene razón.
没有道理的人才要大喊大叫.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Te importaría? Me estoy dando un baño aquí.
别介意,我正在这里洗澡。
Lo prometido es deuda, así que voy a daros la receta de la paella.
就像之前许诺过的,今天呢我就跟大家聊一聊海鲜饭的做法。
Creo que mereces una recompensa, pero no sé qué pueda darte.
我应该好好奖赏,但是不知什么好。
¿Cuándo cree que me darán una respuesta?
知诸位什么时候我回答?
Pero a él le daba lo mismo.
但是不管怎样他都无所谓。
Intentaré dar el menor número de cortes posible.
我尽量少用几刀。
¡Si al menos pudiese abrir el ventanuco que daba al corredor!
要是她至少能打开朝向走廊的小窗户就好了!
Todo lo que le pedía era que me diese una oportunidad.
我向他提出的惟一请求只是我一个机会。
¿Y no era un disfraz de algo que te diera mucho miedo?
不是让装扮成害怕的西?
La mitad del trabajo me lo daba la mirada de este niño.
我有一半的工作是由这个孩子的眼神传递我的。
Y como nadie me respeta no me dieron el cargo de vicerector。
因为我不受人尊重所以他们才不让我当副校长??
¿Cómo le dice uno que no a un español que está dando órdenes?
怎么对一个发号施令的西班牙人说不呢?
Íbamos perdiendo pero en un minuto le dimos la vuelta a la tortilla.
当时我们就快输了,但我们立刻就扭转局面了。
Y alguien que me estaba acariciando la cara, que me daba un beso.
有人在抚摸着我的脸,还了我一个吻。
Éste será el ingrediente que le dará cuerpo a nuestra súper salsa curry.
这一步将为我们的超级咖喱酱加入灵魂。
Ha transcurrido mientras tú te mantenías en la ignorancia y no te dabas cuenta.
在还没有意识到也没有察觉的时候,时间都已经过去了。
Las respuestas te las dieron hace mucho tiempo, solo tienes que seguir el mapa.
其实在很久之前,就得到答案了,只需要遵循这张地图。
En cuanto a la segunda, por más vueltas que le daba, no encontraba solución.
而第二个问题,无论我如何努力,都找不到答案。
Yo he estado y te podría dar algunos consejos.
我已经去过,可以一些建议。
¡Miren eso! ¿Qué te han estado dando de comer?
我的天!他们喂了什么?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释