有奖纠错
| 划词

1.La tarea primordial para los Estados Miembros ahora es actuar y cumplir basándose en ese convencimiento dándole forma a soluciones concretas.

1.目前会员国的主要任务就是行动起来,把这一信念化为具体的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

2.El asesoramiento incluirá dar forma definitiva a las directrices de política sobre otros asuntos de recursos humanos relacionados con las misiones.

2.咨询意见还包括完成与特派团有关的其他人力资源事项的人力资源政策准则。

评价该例句:好评差评指正

3.Resulta claro que, cuando se les brindan las oportunidades, los jóvenes tienen la más enorme capacidad de dar forma a su existencia.

3.在我看来很清楚的一点是,只要能有一点点机会,青年人就会具有塑造自身生存方式的巨大能力。

评价该例句:好评差评指正

4.La experiencia de las organizaciones no gubernamentales en esa esfera era valiosa y debería aprovecharse para dar forma a las políticas gubernamentales.

4.非政府组织在这一领域的经验极为宝贵,在制订政府政策时应加以利用。

评价该例句:好评差评指正

5.No se pudo dar forma definitiva a ese documento por las discrepancias entre los miembros sobre un número muy reducido de cuestiones decisivas.

5.成员之间在少数几个重要问题上存在分歧,因而该文件无法最后定稿

评价该例句:好评差评指正

6.Es evidente que la mujer debe asumir el papel que le corresponde en el escenario mundial para contribuir a dar forma a la gobernanza mundial y los objetivos internacionales.

6.妇女必须在世界舞台上发挥其作用,参与确定全球施政国际议程。

评价该例句:好评差评指正

7.Su delegación confía que la Comisión en su próximo período de sesiones podrá dar forma definitiva a los proyectos de artículos en segunda lectura, teniendo en cuenta las observaciones y propuestas que se han hecho en el presente debate de la Sexta Comisión.

7.匈牙利代表团相信委员会在其下届会议上能够完成条款草案的二读,相信它会考虑到在第六委员会目前进行的讨出的意见建议。

评价该例句:好评差评指正

8.Con la conclusión del Acuerdo de 15 de noviembre, el Consejo de Gobierno iraquí empezó a dar forma a una ley fundamental encaminada a establecer los principios sobre los que se fundaría el nuevo Estado iraquí y que conferirían autoridad a un Gobierno soberano.

8.伊拉克管理委员会随着缔结11月15日的《协定》,保证草拟一部根本法,确立创立新的伊拉克国的原则并把权力交给一个主权政府。

评价该例句:好评差评指正

9.Los partidos políticos son medios necesarios para la libre elección de los representantes del pueblo, vale decir los miembros de los poderes ejecutivo y legislativo del Estado, que reciben el mandato de dar forma a las instituciones políticas, económicas y culturales en aras del bien común.

9.政党是通过自选举推选出人民代表的必要媒介,这些代表就是依据授权为全国人民共同利益而设置政治、经济文化体制的政府行政部门立法部门。

评价该例句:好评差评指正

10.En los últimos años todas las economías del Asia meridional y sudoccidental se han beneficiado de los programas de reforma estructural que han procurado estabilizar y mejorar los fundamentos macroeconómicos y dar incentivos a la producción tanto de la agricultura como de la manufactura en forma sostenida.

10.南亚西南亚的所有经济体近年来均从结构改革方案受益,这些改革方案力求稳定改善宏观经济的基础,为农业制造业制订长期的刺激生产的措施。

评价该例句:好评差评指正

11.Por lo tanto, deben seguir examinándose las condiciones en que las empresas de los países en desarrollo, y en particular las PYMES, pueden participar de manera provechosa en los procesos de internacionalización y si esa participación podría dar lugar a una nueva forma mutuamente beneficiosa de cooperación Sur-Sur.

11.为此,需要进一步探讨发展国家企业特别是小企业在什么条件下可以成功地参与国际化进程,国际化进程是否导致新的、互惠的南南合作形式。

评价该例句:好评差评指正

12.Las Conferencias Intergubernamentales sobre "Diversidad biológica en Europa" son foros importantes para examinar cuestiones prioritarias y dar forma a las posiciones que se adoptarán en las Reuniones de la Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica, y para promover la cooperación y las actividades paneuropeas con miras a la aplicación del Convenio a nivel regional.

12.“欧洲生物多样性”政府间会议是重要坛,借此可以讨优先问题,确定在生物多样性公约缔约方大会届会议上的立场,并促进区域一级为执行《公约》而开展的泛欧合作活动。

评价该例句:好评差评指正

13.Aunque los contratos marco que están establecidos, como el contrato para la compra de vehículos, reducirán el número de órdenes de compra, la complejidad de la elaboración de contratos marco, incluida la necesidad de hacer estudios de mercado, actualizar las especificaciones técnicas y organizar el servicio después de la venta, requerirá una proporción mayor del tiempo de un funcionario para dar forma definitiva a un contrato marco.

13.虽然已经订好的购置车辆等的系统合同将减少定购单的数量,但订立系统合同工作非常复杂,包括需要进行市场调查,更新技术规格并安排售后服务,这需要工作人员拿出更多的时间来拟定完成一份系统合同。

评价该例句:好评差评指正

14.Conforme al derecho interno y al derecho internacional, y teniendo en cuenta las circunstancias de cada caso, se debería dar a las víctimas de violaciones manifiestas de las normas internacionales de derechos humanos y de violaciones graves del derecho internacional humanitario, de forma apropiada y proporcional a la gravedad de la violación y a las circunstancias de cada caso, una reparación plena y efectiva, según se indica en los principios 19 a 23, en las formas siguientes: restitución, indemnización, rehabilitación, satisfacción y garantías de no repetición.

14.应当根据国内法国际法,并考虑到个别情况,按照违反行为的严重性每一案件的具体案情,酌情根据原则19至原则23的规定,向受害者供充分有效的赔偿,赔偿应包括如下形式:复原、补偿、康复、满足保证不再发生。

评价该例句:好评差评指正

15.La autora afirma también que "el discurso sobre la corrupción y las estrategias de lucha contra la corrupción han dejado al desnudo a los partidos políticos como actores decisivos que abusan de sus posiciones de poder en el sistema político, entre otras cosas para exigir donativos, conseguir para sus miembros y seguidores puestos lucrativos en el sector público y en las corporaciones vinculadas a él, dar forma a las instituciones políticas y económicas a la medida de los grupos de interés conexos o canalizar los recursos públicos hacia las manos de los dirigentes, los miembros o los simpatizantes del partido".

15.该作者进一步指出,“人们在谈腐败反腐败战略时,认为政党是在政治体制内滥用其权势的关键角色,除其他行为外,还索取贿赂,向党员追随者供公共部门相关公司里有利可图的职位,使政治经济机构转变为有利与之结伴的利益集团,或将公共资源转到政党领导人、党员或支持者的手”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fase, fasiánidas, fasiánido, fasímetro, faso, fásol, fastial, fastidiado, fastidiar, fastidio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Mery甜点课堂

1.Y ya vamos a pasar a darle forma a nuestras galletitas.

现在我们要整出饼干的形状

「Mery甜点课堂」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

2.Convertidos en campistas, podemos gestionar nuestros recursos y dar forma a elementos decorativos para nuestra parcela.

我们可以化身为露营者,管理手头的资源,并为土地装饰。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

3.Y ya voy a pasar a darle forma a los churros en este papel para hornear.

我会在油纸上放上油条。

「Mery甜点课堂」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

4.Desde ahí empezó a dar forma a sus sueños y uno de esos era ser periodista.

从那起,他开始塑造自己的梦想,其中之一就是成为一名记者。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

5.Claro, la identidad lenca le daba forma a la lucha de sus papás, de su comunidad, del COPINH.

当然,Lenca 的身份塑造了他的父母、他的社区和 COPINH 的斗争。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

6.Cuando los romanos dieron forma final a sus mitos, la civilización griega hacía tiempo que había pasado por su apogeo.

当罗马人对其神话进行最后的塑造,希腊文明早已过了期。

「新版现代西班牙语第四册」评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

7.Con la ayuda de un palillo termino de darle la forma a la estrella y de repartir bien la glasa.

在牙签的帮助下,我完成了星形的塑造并均匀地涂抹了釉料。机翻

「圣诞特辑」评价该例句:好评差评指正
规划录

8.Pero eso no es lo único que moldeó Barcelona, porque hubieron varios eventos que fueron los que terminaron de darle forma a la ciudad.

并不是塑造巴塞罗那的唯一因素,因为有几个事件最终塑造

「规划录」评价该例句:好评差评指正
TED精选

9.Es un fenómeno dinámico y continuado que por la acción de las olas y el viento va dando forma a las costas.

是一种动态和连续的现象,由于海浪和风的作用,塑造了海岸。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

10.Es decir, que sea mi cuerpo lo que exprese esa alma y que mi cuerpo permita también dar forma a esa alma.

也就是说,让我的身体来表达那颗灵魂,并且让我的身体也允许塑造那颗灵魂。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

11.Y estaba pensando que el emprendimiento, crear un proyecto profesional o darle forma a tu propia carrera profesional, está muy relacionado con el aprendizaje de idiomas.

我认为创业、创建专业项目或塑造自己的职业生涯都与语言学习密切相关。机翻

「Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

12.Hay algo de razón en esto, pero es una explicación demasiado simple que deja afuera numerosas corrientes de población y hechos que dieron forma a los argentinos de hoy.

么说有点道理,但个解释过于简单,不仅忽略了多次人口流动的因素,也忽视了塑造出如今的阿根廷人的事件。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

13.Para darle forma a las tazas de pan voy a usar esta bandeja que la podéis ver en el enlace que os voy a dejar abajo en la descripción.

为了做出面包杯的形状,我会用到样的托盘,链接见下方视频描述。

「Mery甜点课堂」评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

14.Jooris van der Straaten, Manuel Denis y la propia Sofonisba van a ir dando cauce a las formas del retrato español que van a perdurar prácticamente hasta el siglo XVIII.

Jooris van der Straaten、Manuel Denis 和 Sofonisba 本人开创了西班牙肖像画的形式,种形式几乎一直持续到 18 世纪。机翻

「El Prado en femenino」评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

15.Para darle forma a las galletas, he puesto la mezcla en una manga pastelera con el cierre por arriba para que no se salga el contenido y una boquilla de estrella por debajo.

为了塑造饼干的形状,我将混合物放入糕点袋中,并在顶部封口,样内容物就不会流出。下面有一个星形喷嘴。

「Mery甜点课堂」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

16.Sin embargo, esto le daba demasiado poder a los Borbones de forma que se creó la Gran Alianza, formada por países que apostaban por el nombramiento de Carlos de Habsburgo como rey, en lugar de Felipe.

然而,个决定壮大了波旁王朝的权力,由此大联盟应运而生,由支持任命哈布斯堡王朝的查理而非菲利普为国王的国家组成。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

17.Y ya podemos pasar a darle forma a nuestras galletas, así que cogemos un poquito de la mezcla, hacemos presión para compactarla de esta manera, y con ayuda de la otra mano, la vamos a aplanar un poquito.

现在可以饼干成型了,拿起一小块混合物,样用力挤压,用另一只手来使其更扁平。

「Mery甜点课堂」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

18.De forma paralela, estaba también comenzando a evolucionar hacia este sonido otras combinaciones de la letra n con ciertos diptongos, de tal manera que palabras como Hispania, Montanea o Aranea dieron lugar a las formas modernas España, Montaña y Araña.

与此同,字母 n 与某些双元音的其他组合也开始向个音演变,因此,诸如 Hispania、Montanea 或 Aranea 等词产生了现代形式的 España 、Montaña 和 Araña。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

19.La sombra, el silencio, la suciedad, daban forma a su abandono, a su deseo de sentirse sola con su dolor, con esa parte de su ser que con su marido había muerto en ella y que poco a poco le ganaría cuerpo y alma.

昏暗、寂寞、肮脏,正适合她凄凉的心境,她希望带着自己的痛苦离群索居。她觉得,随着丈夫的死去,自己的一部分生命已经终结,接下来连自己整个肉体和灵魂也将一点一点地消失。

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

20.¿Puedes notar cómo las 5 fuerzas están dando forma a tu vida?

「Sprouts 心理学课堂」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fátula, fatulo, fatuo, fatuto, faubourg, faucal, fauces, fault, fauna, faunesco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接