Esos cambios se han acogido de muy buen grado.
这些改变是十分令人欢迎的。
En el comunicado conjunto se pide la reanudación lo antes posible de las conversaciones políticas sobre Darfur a fin de encontrar una solución amplia aceptable para todas las partes en el conflicto, y se acepta de buen grado la función de la comunidad internacional.
《联合公报》要求尽可能短的时间内恢复关达尔富尔的政治谈判,以求达成冲突各方可以接受的全面解决办法。 《联合公报》还欢迎国际社会所发挥的作用。
Sr. Sardenberg (Brasil): El Brasil recibió de buen grado la convocación de la presente reunión de la Asamblea General sobre el fortalecimiento del socorro de emergencia y las actividades de rehabilitación, reconstrucción y prevención tras el desastre provocado por el tsunami del Océano Índico.
萨登贝格先生(巴西)(以西班牙语发言):巴西欣见印度洋海啸造成灾难之后大会有关加强灾难救济援助和恢复、重建及预防活动的本次会议的召开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eso haré yo, señora Condesa Trifaldi, de muy buen grado y de mejor talante, sin ponerme a tomar cojín, ni calzarme espuelas, por no detenerme; tanta es la gana que tengo de veros a vos, señora, y a todas estas dueñas rasas y mondas.
“我马上就照办,三摆裙伯爵夫人,而且心甘情愿,不会浪费时间去配坐垫,戴马刺。我急着要看夫人您,和所有女仆的光滑面孔呢。”