有奖纠错
| 划词

El movimiento acompasado del barco lo hizo dormirse de inmediato.

船轻轻的摇,他很快进入了梦乡。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario General condenó de inmediato ese acto de terrorismo.

秘书长立即谴责了这一恐怖

评价该例句:好评差评指正

Quinto, la construcción del puerto marino ha de comenzar de inmediato.

五,海港的建设将立即开始。

评价该例句:好评差评指正

Con arreglo a la resolución, esas funciones debían desempeñarse de inmediato.

根据该决议,这些务必须立即执

评价该例句:好评差评指正

Deben ser devueltos al Japón de inmediato y en condiciones de seguridad.

应该立即将他们安全地送返日本。

评价该例句:好评差评指正

La deuda pendiente de todos los países menos adelantados debe condonarse de inmediato.

所有最不发达国家的未偿债务都必须立即取消。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario adoptar medidas de inmediato, y no hay justificación para ninguna demora.

需要立即采取动,没有何借口可以推迟。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, otro Magistrado o un tribunal, deben confirmar de inmediato esta orden.

在有拖延危的情况下,检察官可实冻结,但这的一项命令必须立即得到法官或法院的确认。

评价该例句:好评差评指正

El departamento de policía enviará de inmediato la solicitud al Ministerio del Interior.

警察署应立即把申请送交内政部。

评价该例句:好评差评指正

Necesita una medicina de efecto inmediato para la tos.

她需要一种立即见效的抗咳嗽的药。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, debemos empezar a hacerlo de inmediato, con convicción, resolución, solidaridad y dignidad.

但是,我们必须带着信念、决心、团结和尊严立即这

评价该例句:好评差评指正

Al plantearse el caso, la persona es exonerada de inmediato de las fuerzas militares.

何这种情况的发生将立即导致从军队中开除。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea destaca la importancia de poner fin de inmediato a la impunidad.

欧洲联盟强调立即结束有罪不罚现象的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Cuando llegaron los refugiados togoleses, el UNFPA pudo cumplir de inmediato con sus obligaciones.

当多哥难民到达时,人口基金能够立即履其承诺。

评价该例句:好评差评指正

La falta de rehabilitación inmediata constituye un problema grave.

不能立即实施恢复工作构成了严重的问题。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación se realizó de manera inmediata cuando fue posible.

各项建议在适用之处均得到立即执

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no existe garantía alguna de acceso inmediato a un abogado defensor.

但是,没有保证可以得到律师协助。

评价该例句:好评差评指正

Trataré de lograr avances con un conjunto de medidas limitadas pero importantes, de aplicación inmediata.

我正在推动一套微小但很重要的措施,供立即实施。

评价该例句:好评差评指正

Hay que designar de inmediato un tutor para que proteja los intereses superiores de la víctima.

对于未成年受害者,必须立即指定监护人以保护他们的最高利益。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, consideramos que las deliberaciones deben iniciarse de inmediato en el marco de la transición.

因此,我们认,应在过渡框架内立即开始讨论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


无家可归的, 无甲板的, 无价的, 无价之宝, 无价值, 无价值的, 无尖的, 无坚不摧, 无间, 无疆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Educasonic睡前听故事

Los animales partieron a buscarlo de inmediato.

动物们立即出发寻找睡鼠。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Vamos por él —dijo Fred de inmediato.

“我们去拿,”弗来德马上说.

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¡Guardias! Llévense a mi esposa y salven de inmediato a la otra.

侍卫们!带走我妻子并把他们赶紧救出来。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Estableció de inmediato un intercambio fácil de minucias cotidianas.

很快彼此便聊起日常琐事。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Y de inmediato se echó al suelo y se fingió muerto.

他马上躺到地上装死。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Hay quien me mire y sonría, quien se asuste de inmediato.

有人看着我对我笑,也有人立刻就会对我产生恐惧。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信故事》

Esa vez la abuela recurrió de inmediato a la autoridad civil.

这回, 祖母立即报告地方当局。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El remedio resultante curó de inmediato a los afectados por la plaga.

药方立即因瘟疫而染病居民。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando Bai Su Zhen abrió los ojos, comprendió de inmediato lo sucedido.

当白素贞睁开眼睛时,她立即明白发生什么。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信故事》

La abuela los reconoció de inmediato, porque eran iguales a los camiones de los Amadises.

祖母突然认出它们, 这些卡车和从前阿玛蒂斯父子卡车是一个样

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Le gustó de inmediato, porque tenía los mismos bucles de serafín de su nieto menor.

她马上就喜欢上这孩子,因为他有着跟她小孙子一样六翼天使般卷发。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Salir de aquí lo antes posible —dijo de inmediato—. Vístase, rápido.

“尽快从这儿出去。”他马上说,“快穿上衣服!”

评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢速听力)

Te ordeno que lo sueltes- dijo el hada azul a la ballena y el animal obedeció de inmediato.

“我命令你放他出来。”蓝色仙女说,然后鲸鱼,巨大动物,立即服从

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Finalmente, mezcla la lechuga con el queso y el pan, aliña con la vinagreta y sirve de inmediato.

最后,将生菜与奶酪,面包,以及香醋搅拌均匀,立刻上桌。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

La voz ansiosa en el teléfono, que no alcancé a reconocer de inmediato, acabó por despertarme.

我没立刻辨认出电话那头声音,但那急迫语气让我清醒过来。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Hoy vamos a aprender lo que decimos de forma inmediata cuando algo nos sorprende.

今天我们来学习被某件事震惊时立刻会说出话。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El rojo también es un color con gran longitud de onda que indica la necesidad de detenerse de inmediato.

红色也是一种波长很长颜色,表明需要立即停止。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Ignacio la empujó y entramos. El tintineo de una campanilla anunció nuestra llegada, pero nadie salió a recibirnos de inmediato.

伊格纳西奥推开门,我们一起走进去。门上悬挂铃链叮当作响宣告着我们到来,但并没有人马上出来接待。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Los españoles nunca nos vamos de manera inmediata.

我们西班牙人从不立即离开。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Al contemplar a Rosalinda vestida se tapó de inmediato la boca para contener un grito de asombro y admiración.

看到穿着礼服罗萨琳达,她一下子捂住嘴巴,差点儿发出惊讶与羡艳惊呼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


无经验的, 无精打采, 无精打采的, 无精打采地坐, 无拘束, 无拘束的, 无拘无束, 无菌, 无菌操作, 无菌的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接