¿Los derechos de quién va a proteger la Organización?
联合国保护哪些人权利呢?
¿De parte de quién, por favor?
请问您是哪位?
Y aquélla marrón ,¿de quién es?
那那个棕色,是谁?
El primero es la experiencia de quienes viven en la pobreza.
第一种是生活贫困中人们经验。
El segundo es la experiencia de quienes trabajan con los pobres.
第二种是工作穷人中间人们经验。
Mientras trabajamos para fomentar estos objetivos, también debemos defenderlos de quienes intentan menoscabarlos.
努力促进实现这些目标同时,我们还必须对企图破坏这些人有所戒备。
Un orador observó que algunos Estados se sentían blanco de quienes hacían esas asociaciones.
一位发言者注意到,有些国家认为它们正成为声称存此种联系国家抨击目标。
Por último, es preciso recuperar los cadáveres de quienes han muerto en territorio argelino.
最后,被关押期间阿尔及利亚国土上人员尸体必须予以交还。
El detective se encargará de averiguar quién fue el ladrón.
侦探负责查明谁是小偷。
Debemos prestar una especial atención a la protección de quienes son vulnerables a la explotación.
我们应该特别重视保护弱势者免遭剥削。
El programa tiene la ventaja de poner un telescopio grande a disposición de quienes lo necesiten.
机会目标方案好处是可以需要时提供大型望远镜。
Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.
我们向失去亲人那些家庭表示最深切慰问。
El incumplimiento sostenido de esta medida socava los esfuerzos de quienes procuran establecer la paz en Somalia.
拒不遵守这项措施将破坏力求索马里建立和平人努力。
Rajsoomer Lallah celebró las palabras de quienes han vivido en la pobreza y trabajado en el tema.
Rajsoommer Lallah欢迎曾经贫困中生活和工作人发言。
Otra dificultad es la capacidad de las ONG de representar los intereses de quienes viven en la pobreza.
对非政府组织能力进一步挑战是代表那些生活贫困中人们利益。
Casi el 25% de quienes viven con el VIH en todo el mundo tienen menos de 25 años.
全球近25%艾滋病毒携带者25岁以下。
El constante incumplimiento de esta medida socava los esfuerzos de quienes tratan de establecer la paz en Somalia.
Mayor dependencia de quienes viven en las zonas “cerradas” de la mano de obra y los mercados comerciales israelíes”.
“封锁”区内居民更依赖以色列境内劳动力和商业市场。
Los países vecinos seguirán soportando la carga de quienes han abandonado Myanmar en busca de seguridad, sustento y libertad.
邻国将继续承受那些离开缅甸寻求安全、生计和自由人带来负担。
Esto contribuirá a generar ingresos y empleo para las familias de quienes dejaron su hogar en busca de oportunidades.
这有助于给这些国外谋生工人国内家属带来更多收入和就业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Buenas tardes, soy Tomás, ¿de parte de quién?
下午好,我是托马斯,请问您是哪位?
Sí, un momento. ¿De parte de quién?
他在,请稍等。请问您是哪位?
¿Sabes quién de quién es el cumpleaños, Pocoyó?
知道今天是谁的生日吗,Pocoyó?
Descubran el honor de quién es el servicio.
看看教会服务是谁的荣幸。
Recepcionista- ¿A nombre de quién está la reserva?
以谁的名义预定的呢?
––¿No tienes idea de quién es el caballero, Elizabeth?
“丽萃,想得到这位贵人是谁吗?
Lleva esto, me tira el poder mental de quienes encuentres.
带上这个,它可以测地球生物的大脑智商。
Dijo que estuvo en la taberna, ¿en compañía de quién?
说在那个酒馆 当时和谁在一起?
Por eso dudamos de quiénes somos, de las habilidades que tenemos.
因此我们怀疑自己是谁,怀疑自己的能力。
Pero, ¿qué hago? Tengo que averiguar de quién es ese número.
但是,我该做些什么?我得查清楚那个电话号码是谁的。
Pero si ni siquiera sabe de quién es, hijo, por favor.
但现在连孩子父亲是谁都不知道。
¿Por qué no le dicís a Pocoyó de quién es el turno?
大家告诉Pocoyó轮到谁了呀?
No.Es el vestido de mi mamá.¿Y de quién es esta camisa?
不,那是我妈妈的裙子。这件衬衫是谁的?
Entonces, ¿de quién es la fiesta?
那么,是谁举办的宴会呢?
Los mensajes no acabas de ver los ojos ni ves la voz de quién habla.
发信息不能看见对方的眼睛,也不能听到声音。
Por supuesto estás en tu derecho de no contestar, eso depende de quién te pregunte.
当然也有不回答的权利,这取决于谁问。
Es por si sabías de quién es.
看看知不知道是谁的。
Miró en dirección a la primera fila para estudiar las cabezas de quienes la ocupaban.
他的目光掠过四排座位,扫视着第一排的那些背影。
El negro es el color de quienes quieren ser tomados en serio.
黑色是渴望被认真对待的人的颜色。
Emily, de todos quién te cae mejor?
艾米莉,在所有小伙伴里喜欢谁?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释