有奖纠错
| 划词

Es un centro de recreo y diversión.

娱乐消遣中心。

评价该例句:好评差评指正

Otras comunidades también fueron atacadas con bombas el 14 de julio, y algunos cohetes aterrizaron cerca de un parvulario, cerca de un patio de recreo, y dieron directamente en las casas de los habitantes.

14日,若干其他社区也遭到炮击,火箭落在幼儿园旁,落在游乐场直接击中人民住家。

评价该例句:好评差评指正

Aunque no son aceptadas por el Sistema Mundial de Socorro y Seguridad Marítimos de la OMI para la función de alerta por radiobaliza y localización de siniestros desde satélite, son numerosas las embarcaciones de recreo y los barcos pesqueros que las utilizan.

尽管121.5兆赫信标为海事组织全球海难和安全系统所接受而能用于卫星-紧急位置无线电信标警报功能,但豪华游艇和渔船都广泛使用这类信标。

评价该例句:好评差评指正

En otra respuesta se subraya que en una determinada forma de transporte podrían surgir problemas a la hora de decidir si el Instrumento es aplicable o no; esta forma de transporte es la de la carga para transbordo rodado en que las mercancías son muchas veces artículos voluminosos o especializados, como transformadores, calderas y grandes naves de recreo.

份答复中强调,在适用或适用文书方面,种特定运输形式可能产生问题,意指次性运输,通常与诸如变压器、锅炉、游艇等大型或专用器材有关

评价该例句:好评差评指正

Los principales orígenes marinos de los desechos marinos son la marina mercante, los transbordadores y los cruceros, los buques pesqueros (principalmente por el abandono o la pérdida de sus aparejos de pesca), las flotas militares, los barcos de investigadores, las embarcaciones de recreos, las plataformas de petróleo y gas situadas frente a las costas y las instalaciones de acuicultura.

海洋垃圾主要海上来源商船、轮渡和游船、渔船(主要遗弃或丢失渔具来源)、军事舰队、调查船、游艇、近海油气平台和水产养殖设施。

评价该例句:好评差评指正

Otras iniciativas para hacer frente a la violencia sexual y basada en el género incluyeron la distribución de material didáctico y vídeos en que se explicaban las derechos de los refugiados, el establecimiento de centros para la mujer en los campamentos para refugiados de distintos lugares del mundo, y la asignación de créditos para financiar más actividades de recreo para los niños.

关于处理性力和基于性力和对妇女和儿童力行为主动行动包括:分发教育材料和录像带,解释难民权利,在全世界各难民营地建立妇女中心,以及关于向儿童提供更多娱乐活动项目。

评价该例句:好评差评指正

Entre otras iniciativas para hacer frente a los estereotipos se cuentan CD-ROM en los que se subrayan las opciones profesionales en las industrias manufacturera, aeroespacial y de la navegación de recreo y en los que se incluyen estudios de casos de mujeres que analizan sus experiencias de empleo en esas industrias; y la campaña publicitaria Nuevos aprendices, que muestra a mujeres en oficios no tradicionales.

克服定型观念其他办法包括:光盘——强调制造业、船运业和航空业中职业选择,内载妇女讨论在这些行业就业经验个案研究;以及新学徒宣传活动——非传统行业中妇女。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


需求, 需要, 需要的, 需要久坐的, 需用, , 嘘寒问暖, 嘘声, 嘘唏, 歔欷,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第一册

Entre clase y clase hay diez minutos de recreo.

每节有十分钟息时

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Los pobres niños no tenían ya sitio de recreo.

从此可怜的孩子们没有了玩耍的地方

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Lo construyó el rey Felipe IV como zona de recreo privada.

它是由国王菲利普四世建造的,是一个私人娱乐场所

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

¿Quieres hacer el favor de salir al recreo con los demás niños?

算帮我个忙好吧?快去和别的同学一起玩。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

¿Cómo ha cambiado el tiempo de recreo?

有何变化

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El penal no tiene patio ni areas de recreo.

监狱没有

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

También se le atribuye el lema: " Ocho horas de trabajo, ocho horas de recreo, ocho horas de descanso" .

“八小时工作,八小时娱乐,八小时息。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

La Guardia Civil controla el uso que hacemos de las embarcaciones de recreo.

警卫队控制着我们对船的使用

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

El recreo era de 11 y media a 12, media horita de recreo.

为11点30分至12点,息半小时。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Esto es un patio, en español se llama un patio, el patio de recreo, ¿no?

这是一个,在西班牙语中被称为乐场,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

La Alhambra es un complejo monumental compuesto por palacios, espacios de recreo como los jardines y el generalife, y fortificaciones defensivas.

阿尔罕布拉宫是一处古迹群,由数个宫殿、花园等区域和赫内拉利费宫, 以及防御工事组成。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Ellos controlan que en playas abarrotadas como estas, las embarcaciones de recreo y las motos de agua no cometan ninguna infracción.

他们控制在像这样拥挤的海滩上,船和摩托艇不得出现任何违规行为。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Un mayor número de recreos, descansos para el alumnado y también que en algunos casos puedan salir antes de la finalización de las clases.

-为学生提供更多的息时,并且在某些情况下他们可以在程结束前离开。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Se negaba a jugar a la pelota en el patio de recreo, y a trabajar en el taller de flores artificiales que un grupo de reclusas atendía con una diligencia frenética.

她拒绝在操场上打球也不肯在假花车工作,而许多女病人是以狂热的勤奋态度在做这件事。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

En lo que va de verano, en la campaña especial, la Guardia Civil, aquí en Málaga, ha cursado ya más de 100 denuncias tanto en embarcaciones de recreo, como en motos acuáticas.

今年夏天到目前为止,在特别行动中,马拉加的国警卫队已经对船和摩托艇提出了 100 多起投诉。

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish Learn Spanish with everyday

No, tienes como el patio, es la hora de esbarjo (Catalán), que se llama, de recreo, y luego tienes de once y media a una normalmente o una y media hasta las tres.

伊万:不,你有乐场,现在是 esbarjo(加泰罗尼亚语)的时,正如它所说的,是然后你有从 11 点半到正常时,或者从 1 点半到 3 点。

评价该例句:好评差评指正
20min听力素材(尚雯婕学习法材料)

La Guardia Civil ha revisado todos los vídeos en su poder, grabaciones que recoge en el momento en el que su patrullera pasó por encima de una barca de recreo con cuatro inmigrantes a bordo.

警卫队已经审查了他们拥有的所有视频,以及他们在巡逻艇经过一艘载有四名移时收集的录音。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Varias veces tuvieron que mover el baúl para no mojarlo, pero ella cambiaba de lugar sin inmutarse, sin interrumpir las oraciones, hasta que la sacaron de las salas de recreo y terminó sentada a pleno sol entre los botes de salvamento.

船员们正在泼水清洗甲板,为了不把她的箱子弄湿,好几次不得不帮她挪开。她虽然一再变换位置,却未受干扰,没有中断过祈祷,直到被他们从娱乐厅赶了出来。最后,她不得不顶着烈日坐在一堆救生小艇中

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Usaban embarcaciones de recreo para transportar la droga.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Los migrantes continúan llegando en veleros, barcos de recreo o en cualquier tipo de embarcación.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


许可, 许可证, 许诺, 许配, 许为佳作, 许愿, 许愿的, , 栩栩如生, 栩栩如生的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接