有奖纠错
| 划词

Estos mecanismos de supervisión se denominaron comités de auditoría o comités de supervisión.

这些机制要么称为审计委员会,要么称为监委员会。

评价该例句:好评差评指正

Informe del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.

秘书长关于内部监动的报告

评价该例句:好评差评指正

El proceso de supervisión e investigación es exhaustivo y pragmático.

监测与调查的进程是彻底和注重结果的。

评价该例句:好评差评指正

Esas exigencias son objeto de supervisión por las autoridades estatales.

这种规定的执行由州管理当局予以

评价该例句:好评差评指正

Ha presentado varios informes a los comités de supervisión correspondientes.

国已经向有关监测委员会提交了若干报告。

评价该例句:好评差评指正

No se conceden al sector exclusiones en materia de supervisión.

没有设想对部门的规定任何例外

评价该例句:好评差评指正

En el pasado, el Comité de Supervisión se reunía trimestralmente.

过去,委员会每季度举行一次会议。

评价该例句:好评差评指正

La otra es elaborar otra convención y otro mecanismo de supervisión.

另一种方案是单独起草一项具有自己的监测机构的条约

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea Parlamentaria continuó tomándose en serio sus funciones de supervisión.

议会继续认真地发挥其

评价该例句:好评差评指正

Probablemente se necesitaría algún tipo de supervisión internacional (es decir, del OIEA).

也很可能需要进行某种国际(如原子能机构的监)。

评价该例句:好评差评指正

Se propuso dar diversas formas al instrumento y al mecanismo de supervisión.

关于本文书和监测机构应采取的形式提出了若干备选方案

评价该例句:好评差评指正

Los resultados de las encuestas se comunican periódicamente al Comité de Supervisión.

户满意程度调查表的结果定期向委员会报告

评价该例句:好评差评指正

Las siete oficinas regionales prestan apoyo a los programas y servicios de supervisión.

七个区域办事处行使方案支持和职能

评价该例句:好评差评指正

Además, la Comisión complementaba la función de supervisión del Parlamento vigilando la legislación.

另外,委员会通过监测立法对议会的起到了补充

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de supervisión ya ha señalado esta actividad en sus informes anteriores.

监测组以前的报告提到这一点。

评价该例句:好评差评指正

Estos esfuerzos incluyen también mecanismos independientes de supervisión y examen a cargo de homólogos.

这方面的工还包括独立监测和同行审查机制。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Supervisión descubrió 34 casos de envíos de armas, o violaciones del embargo.

监测小组发现了34起单独运送军火或违反军火禁运的事件。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente no existen redes de supervisión o planes de ordenación conjuntos de los acuíferos transfronterizos.

目前没有任何关于跨界含水层的共同监测网络或管理计划。

评价该例句:好评差评指正

Se encargó esa tarea a los mecanismos de supervisión para que abordaran los nuevos desafíos.

这一任将留给监测机制来完成,以面对新的挑战。

评价该例句:好评差评指正

La División de Recursos Humanos da cuenta de las medidas complementarias al Comité de Supervisión.

人力资源部向委员会报告后续行动

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


奶制的, 奶制品销售处, 奶嘴, , 奈何, , 耐烦, 耐寒, 耐寒的, 耐旱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年政府工作报告

Hemos actuado en optimización del mecanismo de trabajo de la supervisión e inspección.

激励机制。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Lo ha dicho su responsable de supervisión.

上司是这么说

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Los bancos españoles, se encuentran en un banco de supervisión reforzado.

西班牙银行受加强监管银行。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El PP pide que se refuercen los mecanismos de supervisión bancaria.

PP呼吁加强银行监管机制。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Se completará el régimen de supervisión y control de los capitales estatales, y se profundizará la reforma hacia la propiedad mixta.

国资监管体制,深化混合所有制改革。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Hemos de completar el régimen de supervisión y administración de las finanzas y elevar el nivel de prevención y control de sus riesgos.

健全融监管体制,提高融风险防控能力。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

¿Ocurriría lo mismo si un conjunto de bebés humanos fueran aislados de toda supervisión, cuidado y adiestramiento por parte de los adultos?

如果一群人类婴儿脱离成人、照顾和训练,同样事情也会发生吗?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

" Y al Gobierno le pedimos lo mismo, que esté muy pendiente y que valore la posibilidad de reforzar el sistema de supervisión" .

“我们同样要求政府非常关注,并评估加强监能性。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Entonces, el Congreso creó una Junta de Supervisión Financiera a cargo de administrar las cuentas de la isla, incluyendo las de PREPA, la empresa de energía.

随后, 国会成立了一个委员会, 负责管理该岛账户,其中包括能源公司 PREPA 账户。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Las autoridades de nivel estatal deben atribuir importancia a la elaboración de reglas y normas unificadas de supervisión y control, y los gobiernos territoriales deben centrar principalmente sus esfuerzos en la supervisión y el control justos.

国家层面重在制定统一监管规则和标准,地方政府要把主要力量放在公正监管上。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Dada la repercusión de los fármacos y las vacunas en la seguridad de la vida, hemos de intensificar la supervisión y el control de todos los procesos, imponer sin clemencia severas sanciones a los infractores de la ley.

药品疫苗攸关生命安全,必须强化全程监管,对违法者要严惩不贷。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Con persistencia en que los actos de supervisión y administración se sujeten a la ley, se llevarán rigurosamente a efecto las responsabilidades por ellos, aumentándose además su precisión y eficacia, en firme defensa del orden del mercado a favor de la competencia leal.

坚持依法监管,严格落实监管责任,提升监管精准性和有效性,坚决维护公平竞争市场秩序。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Esta mañana en Setenil, Cádiz, en un accidente de un tren que realizaba tareas de supervisión de ADIF.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Se hace teniendo organismos de supervisión

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

El 80% se concentran en los meses de verano y se producen por imprudencias o por la falta de supervisión en los menores.

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年5月合集

Xi dijo que es necesario realizar esfuerzos para establecer un sistema de supervisión de auditorías centralizado, unificado, integral, autorizado y eficiente para que la auditoría pueda desempeñar un mejor papel en el sistema de supervisión estatal y del Partido.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


耐性, 耐用, 耐用的, , , 男(性)的, 男扮女装, 男傧相, 男厕所, 男衬裤,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接