Pez, vas a tener que morir de todos modos.
" 鱼,反正是死定了。
Pero de todos modos tiene un cierto valor histórico.
但不管怎么说,它还是有一定历史价值的。
Había estado aún más arriba, pero de todos modos estaba muy arriba.
他爬得很高很远,而且曾经更高过。
Sin embargo, como le cobraría de todos modos, le pidió que le contara.
然而,既然她无论怎样都要收取费,她就让圣地亚哥讲讲他的梦。
No era el único de todos modos, a veces incluso se practicaba el canibalismo ritual.
并不是唯一的方法,有时甚至会进行食人仪式。
Esa opción existía, pero de todos modos hubiéramos ocultado mucho menos de lo que imaginas.
种选择也是有的,只是隐瞒得没有们所设想的那么多。
Buena foto, de todos modos, tu padre, tu tío y tu abuela se parecen mucho, ¿no?
张照片真好,不管怎么说,,父还有奶奶长得很像,不是吗?
No, gracias, ahora ya no como; pero, de todos modos, lo encuentro amabilísimo por su parte.
不,谢谢,我现在从来不吃任何东西了;可是心太好了,总是么好。
Pero de todos modos lograba trozar las ramas, azotarse la cara y cortarse las botas, todo en uno.
但不管怎样,他还是砍断了不少树枝,弄得脸也划伤了,靴子也蹭破了。
Pez -dijo el viejo-. Pez, vas a tener que morir de todos modos. ¿Tienes que matarme también a mí?
“鱼啊,”老人说。“鱼,反正是死定了。难道非得把我也害死吗?”
Ni te moleste -le dijo Pedro Vicario-: de todos modos es como si ya estuviera muerto.
" 不要劳神了," 彼得罗·维卡略对他说," 不管怎么说,他是死定了。"
Y en el supuesto de que alguien consiguiera entrar, de todos modos sería incapaz de determinar la ubicación de los usuarios.
即使他们真的闯入里,也不可能追踪到户的位置。
Pero él la había terminado de todos modos antes de la hora en que la gente tenía que ir a trabajar.
但是他反正把它结束了,而且赶在任何人上工之前。
Cuesta Dejaré el enlace, el link en la descripción del episodio de todos modos.
需要付费。我会留下链接,无论如何,链接都在剧集描述中。
Incluso si al final fracasamos, como mínimo nos quedará la satisfacción de habernos dedicado a algo que habríamos hecho de todos modos.
“即使失败了,我们也是做了迟早要做的事情。”
Nora se da cuenta de que no importa lo que haga, porque a nadie le importa de todos modos.
诺拉意识到她做什么并不重要,因为反正没人关心。
No creo, ni por un instante, que exista alguien así en el mundo... , pero de todos modos espero que la encuentren pronto.
虽然我不相信她是人间的女孩儿,但还是祝们早日找到她。”
Su pintura más famosa de todos modos es un retrato ficticio, La joven de la perla, también conocida como la Mona Lisa neerlandesa.
他最著名的是虚构肖像,《戴珍珠耳环的少女》,也被称作“荷兰的蒙娜丽莎”。
Y es como no tenía otra opción que hablar chino, porque no podía socializar con ellos en inglés de todos modos.
就像我别无选择,只能说中文,因为我无论如何都不能英语与他们交往。
Así que si se cablea de todos modos será mejor que lo pasas bien durante el partido, además, puedes acercarte a la fiesta después del partido.
所以综合所有的情况看来,好的方法就是享受整个比赛过程,然后等比赛结束,再去参加聚会。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释