有奖纠错
| 划词

Todos hablaban de esto; nos dijeron que iríamos a comenzar de un momento a otro.

大家都曾谈论这个问题:他们告诉我们

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno ha declarado con frecuencia que esto no puede hacerse fácilmente de un momento a otro.

府经常宣称,这一点不能一下子轻而易举地做到。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


algoritmo, algorza, algoso, algrafía, alguacil, alguacila, alguacilato, alguacilazgo, alguacilesa, alguacilesco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先生

Y todos esperaban de un momento a otro el desenlace.

大家都随时在等待着最后的结局。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

No te enfades. Seguro que Sen aparecerá de un momento a otro.

你不用发那么大的脾气嘛,小千

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Esperando a mi papá, que debe de llegar de un momento a otro.

“我在等我爸爸,他早晚要到这儿的。”

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Ya veréis que de un momento a otro todo quedará bien integrado.

你会看到,从一个时刻到下一个时刻,一切都会很好地整合在一起。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Por eso es que nos planteamos cuáles son las consecuencias de que, de un momento a otro, todo un país se quede sin electricidad.

正因如此,我们才会想知道如果时突然全国断电,将会产生什么后果?

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Se movió ligeramente hacia la derecha para ponerse delante de tía Petunia, como si pensara que el señor Weasley podía atacarlos de un momento a otro.

他慢慢地往右靠,挡住姨妈,好像认为威斯里会突然扑过去对他们发动袭击似的。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Sino que cada día se fortalecerá, que cambiara pero que no va restringir los sentimientos por temor a que el amor acabe de un momento a otro.

要想着爱会一天比一天更坚它会有变化,但不会因害怕爱情转移而使感情受束缚。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

En cualquier caso, no había tiempo para discutirlo, pues nos imaginábamos que el barco se iba a desbaratar de un momento a otro y algunos decían que ya empezaba a hacerlo.

但现在我们已没有时间商量这个问题,因为我们觉得大船时刻都会被撞得粉碎。有些人甚至还说,船实际上已经破

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Pero entonces, ¿Por qué el gobierno de este país ha querido casi de un momento a otro implementar la enseñanza obligatoria del español en su sistema de educación en las escuelas?

那么,为什么这个国家的政府几乎每时每刻都想在学校教育系统中实施西班牙语义务教学呢?

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

La tempestad arreciaba tanto que pude ver algo que no se ve muy a menudo: el capitán, el contramaestre y algunos otros más sensatos que los demás, se pusieron a rezar, esperando que, de un momento a otro, el barco se hundiera.

这时风浪更加凶猛,我看到平时很少见到的情况:船长、水手长,以及其他一些比较有头脑的人,都不断地祈祷,他们都感到船随时有沉没的危险。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Porque Clara se acercó a él, estuvieron hablando un rato y, de un momento a otro, Clara se le tiró para darle un beso.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Pasaba los días en medio de una gran perplejidad e inquietud, esperando caer, de un momento a otro, en manos de estas despiadadas criaturas.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Los demás, después de infinitos riesgos y peligros, habían logrado llegar, medio muertos, a aquellas tierras de caníbales, donde temían ser devorados de un momento a otro.

评价该例句:好评差评指正
KOSHER

Y de repente , de un momento a otro, aparecieron ya trabajando, algunos casándose y otros teniendo hijos , y no entendiento en qué momento pasó todo esto.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alholva, alhóndiga, alhondigaje, alhondiguero, alhorre, alhoz, alhucema, alhucemilla, alhuceña, alhumajo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接