有奖纠错
| 划词

Sin embargo, se reconoció que ciertas prácticas tradicionales eran beneficiosas para la madre y el niño, como el "hogar de una sola pieza".

然而,也有一的接生习俗被为是有益于母的,“母同宿一室”便是一例。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


妖术, 妖物, 妖言, 妖艳, 妖艳的女人, 妖冶, , 腰板儿, 腰包, 腰部,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

论语

Con la salvedad de su túnica ceremonial, que es de una sola pieza, toda su ropa está cortada y cosida.

非帷裳,必杀之。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Vista la viga a tiempo, la empresa no es extraordinaria, porque la pala de un hombre de coraje, recostado o halando de una pieza de 10 x 40, vale cualquier remolcador.

总是及时看到某一根大,而这样的活儿并不罕见,因为当一个勇敢的人仰着身子操纵桨片,或用一块宽、长四的木板划船去拖一根大时,就相当于一艘拖轮。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Resolvióse, en fin, a cabo de una gran pieza, de irse a la aldea de su amigo, donde había estado cuando dio lugar a que se maquinase toda aquella desventura.

了一会儿,决定到自己在乡间的朋友那儿去。当初这个悲剧发生时,就是住在那儿的。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Aún más, los olmecas tienen en común con los chinos de la dinastía Shang ciertos ritos muy particulares, como la costumbre de colocar una pieza de jade dentro de la boca de sus muertos.

另外,奥尔梅克人与商朝人都有一些非常特殊的仪式,比如将玉放在死者的口中。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Llegaba adonde solía tener la puerta, y tentábala con las manos, y volvía y revolvía los ojos por todo, sin decir palabra; pero al cabo de una buena pieza preguntó a su ama que hacia qué parte estaba el aposento de sus libros.

走到原来是门的地方,用手摸了摸,四处张望,默默无语。过了好一阵,问女管家书房在什么地方。

评价该例句:好评差评指正
Telediario en 4 minutos2024年1月合集

Bueno, eso sí, llegan de una pieza a Valladolid.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Hoy vamos a realizar una reproducción de una pieza

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


腰肌劳损, 腰身, 腰神经, 腰束皮带, 腰酸背痛, 腰痛, 腰眼, 腰斩, 腰椎, 腰子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接