A veces fulgurece su mirada debajo del cielo.
她眼光有时在天空下闪耀。
Tus padres viven en el quinto piso y yo justo debajo.
你父母住在五层,我正好住在下面。
Por debajo de la bandeja aparecía un épico del mantel.
托盘下面台布露着一个角。
No, esa no, la camisa blanca que está debajo de la falda verde.
不,不是这件,是在绿裙子下面白色衬衫。
Las mercancías peligrosas líquidas deberán colocarse en todo lo posible debajo de las mercancías peligrosas secas.
液态危险货物必须尽可能装在干危险货物下面。
Nos sentamos debajo de un árbol.
我们坐在树下。
Dame el libro que está debajo.
你把底下那本书给我。
Lograron reducciones anticipadas por debajo del 30% del nivel estipulado por el Fondo Multilateral.
这些前实现了甲基溴减少目,共超出多边基金所要求%。
Esta es la causa principal de que el resultado esté por debajo de las expectativas.
这是结局没有达到预期主要原因。
El actual nivel de AOD aún está muy por debajo de ese compromiso del 0,20%.
目前官方发展援助水平远低于0.20%承诺水平。
Sin embargo, en la situación actual la evaluación general se sitúa muy por debajo de nuestras expectativas.
但是,在这种情况下,总体评价远未达到我们期望。
La transmisión del virus de la madre al hijo se ha reducido por debajo del 2 por ciento.
母婴传染率已经降到2%以下。
También la calidad del agua está muy por debajo de la de los países de la Unión Europea.
而且,水质也大大低于欧盟各。
Cerca de la mitad de la población palestina, 1,8 millones de personas, vive por debajo del umbral de pobreza.
大约半巴勒斯坦人口,即180万人,生活在贫穷线下。
Son miles y miles los que se encuentran por debajo del umbral de pobreza y sufren hambre y desnutrición.
成千上万儿童生活在贫困线下,忍饥挨饿,营养不良。
La oferta de servicios educativos para la niñez indígena está por lo general por debajo de los mínimos recomendados.
向土著儿童供教育服务一般都低于建议最低水平。
Acuífero: formación geológica natural portadora de agua que se encuentra debajo de la superficie de la tierra.
“含水层”:地表以下含有水天然地质层。
El 75% de la población de Jerusalén oriental vivía por debajo del nivel de pobreza y el 40% estaba desempleada.
东耶路撒冷人口中,75%人现在生活在贫穷线下,40%失业。
Más de 1.000 millones de personas viven por debajo del umbral de la pobreza absoluta y en unas condiciones médicas críticas.
十亿多人生活在绝对贫困线下和危急医疗条件中。
La disminución de las poblaciones de peces por debajo del 30% de su biomasa no pescada generalmente no se considera sostenible.
一般认为,致使鱼类资源下降至未捕捞生物30%以下捕捞活动是不可持续捕捞活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Practica tu español haciendo un comentario aquí debajo.
在方评论也可以练习西语。
Ah, sí, lo he visto tumbado debajo del coche en el garaje.
啊,是的,我看到它在车库里的车趴着。
Está en el suelo y tiene los pies debajo de la casa.
她坐在地上,脚放在了房子。
Recuerda utilizar papel antiadherente debajo que te quedará mucho trabajo de lavado posterior.
别忘了在烤盘上铺上耐高温的烤箱纸,这样,之后烤箱就会方便清洗很多。
Y los que hacen el trabajo son los costaleros, que están debajo del paso.
干这个活的就是 costalero(抬圣像的人),他们在圣像的。
Los guardaba con maleta debajo de la almohada, me lo contó en una carta.
她把袖扣和盒子里放在了枕头底 并且写信告诉了我。
Endurecí mi sensibilidad y saqué de debajo de mi amplio gabán el cohete de humo.
我硬心肠,从我的长外套里取出烟火筒。
Oye, alfarero, ¿cómo fueron tus vacaciones en tu armario debajo de las escaleras?
嘿波特(potter对应西语单词),你在楼梯橱柜里的么样?
En esta posición el gato se sienta erguido pero mete las patas delanteras debajo del cuerpo.
在这种姿势,猫坐得笔直,但把前爪收在身体。
Se estiró en el asiento y José vio sus senos aplanados y tristes debajo del corpiño.
何塞看见在她的胸罩两只疲惫不堪的、悲伤的乳房。
Y busca debajo del asiento del coche.
再看看汽车座椅。
Debajo de los gigantes hay una persona.
在巨人有一个人。
Vive en una piña debajo del mar. Es amarillo.
他住在深海的大菠萝里。他是黄色的。
Y debajo de todos, los indígenas y los negros.
是印第安人和黑人。
¡Mira! ¡Mira lo que quedaba debajo de tu cama!
看!看她在你床放了什么!
Nunca habría salido de debajo de la tarima.
他不可能爬上地的。
Si tienes dudas o quieres hacer algún comentario, ya sabes que puedes escribir un comentario aquí debajo.
如果有任何疑问或想发表评论,可以评论区留言。
Pero si no tenéis, podéis poner un platito debajo de la taza para no manchar el microondas.
但是如果你们没有皮筋和烘焙纸就在杯子底垫一个盘子,以免弄脏微波炉。
Estamos hablando de valores por debajo de los cinco euros.
我们说的是低于5欧元的价格。
O de repente había amigos por debajo de las piezas.
或者突然有朋友在背后说三道四。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释