有奖纠错
| 划词

Debido a la lluvia, no pude salir.

下雨我无法出门。

评价该例句:好评差评指正

Esta situación también puede deberse a una serie de factores.

造成这种情况的原可能有很多。

评价该例句:好评差评指正

Debido al accidente, tengo que suspender mi participación en varios desfiles.

这场事故,我不得不中断我的时装表演。

评价该例句:好评差评指正

Debido a ello se están elaborando nuevos procedimientos.

此,目前正在拟定新的程序。

评价该例句:好评差评指正

Puede deberse a una formación insuficiente, prejuicios o presiones políticas.

可能归乏培训、偏见或政治压力。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, ello puede deberse a que provengo del Mar Mediterráneo.

但是,再说一遍,这也许产生我的来自地中海的理解。

评价该例句:好评差评指正

Debido a esta posible irregularidad, el Grupo decidió verificar los detalles de esta transacción.

这一可能的失之处,小组设法核这项交易的细节。

评价该例句:好评差评指正

Ese aumento es demasiado grande para deberse únicamente al perfeccionamiento del cultivo en Ghana.

这一增长幅度太了,很难完全出自加纳改善农作物种植技术。

评价该例句:好评差评指正

Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.

妇女身体脆弱,此感染的风

评价该例句:好评差评指正

Debido al redondeo, los detalles y porcentajes no necesariamente se corresponden con los totales.

四舍五入,各数字和百分比相加不等所列总数。

评价该例句:好评差评指正

Debido a los enormes intereses en juego, las posiciones nacionales se han polarizado agudamente.

攸关重利益,各国的立场严重分化。

评价该例句:好评差评指正

Debido al redondeo, la suma de las cifras puede no corresponder a los totales indicados.

四舍五入,加起来的总数不一定准确。

评价该例句:好评差评指正

Ello puede deberse a diferencias de interpretación de la función de "facilitación" de la secretaría.

这种情况或许源自对秘书处的“便利”作用的不同解释。

评价该例句:好评差评指正

Debido al mal tiempo hubo poca concurrencia a los actos que se celebraron al aire libre.

坏天气,参加露天举行的活动的人很少。

评价该例句:好评差评指正

Debido a ese error administrativo, el Grupo recomendó una indemnización de 95.961,94 dólares de los EE.UU.

这项文书工作中的错误,小组建议赔偿D8/D9损失95,961.94美元。

评价该例句:好评差评指正

Debido a ese error administrativo, el Grupo había recomendado una indemnización de 1.377.198,42 dólares de los EE.UU.

这项文书工作中的错误,小组建议就索赔人的D7损失赔偿1,377,198.42美元。

评价该例句:好评差评指正

Debido a ese error administrativo, el Grupo había recomendado una indemnización de 306.499,86 dólares de los EE.UU.

这项文书工作中的错误,小组建议赔偿索赔人D8/ D9损失306,499.86美元。

评价该例句:好评差评指正

Debido a las tendencias actuales de desarrollo y mundialización, cada año nuestro mundo se vuelve más interdependiente.

目前的发展与全球化趋势,我们的世界每年变得加相互依赖。

评价该例句:好评差评指正

Debido a ese error de cálculo, el Grupo recomendó una indemnización de 529.171,60 dólares de los EE.UU.

这项计算错误,小组建议赔偿索赔人的D8/D9损失529,171.60美元。

评价该例句:好评差评指正

Debido a que no puede vigilar sus aguas, son sometidas a pesca excesiva por pescadores extranjeros ilegales.

该国无法监管其水域,这些鱼种经常受到非法外国拖网渔船的过度捕捞。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


enebral, enebrina, enebro, enechado, enejar, eneldo, enema, enemicísimo, enemiga, enemigamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Input

Debido a los conflictos internos, Colombia fue un fracaso.

然而由于其内部冲突,大哥伦比亚共和国宣告失败。

评价该例句:好评差评指正
引路童

Debido al gran ruido, acudió mucha gente para separarlos.

因为动静太大了,很多围上来要把他俩分开。

评价该例句:好评差评指正
引路童

Debido a los malos tratos del ciego, decidí dejarlo.

因为瞎子对我种种不好,我决定抛弃他。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精

Esto podría deberse a la postergación de tareas o al exceso de trabajo.

这是由于拖延了太多任务,或是工作超负荷了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Debido a complicaciones, le tuviero que realizar una traqueotomía y se quedó sin voz.

因一些并发症,霍金做了气管切开术,之后就不能出声了。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼孩子雨和雪

Debido a esto, se esperan fuertes chubascos locales acompañados de truenos y fuertes vientos.

之后 局部地区 还将伴有雷电暴风 并迎来大雨天气。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西牙语第三册

Debido a diversos factores, las condiciones climáticas varían enormemente a lo largo y ancho del país.

由于各种因素影响,全国范围内气候条件差异巨大。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精

También existe la construcción " deberse a" , que indica causa o consecuencia de algo.

也有一个结构“deberse a”,表示某事原因或后果。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Debido a su pequeño tamaño, sería fácil no darse cuenta de lo que estaban haciendo los cuatro.

由于他们四个实在太小了,他们在干什么当然不太会引起旁意。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Debido al enorme valor ecológico de este bosque submarino, la Unesco lo ha declarado patrimonio de la humanidad.

由于这个水下森林所具有巨大生态价值,联国教科文组织已经宣布它为世界文化遗产。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Debido a tu naturaleza curiosa, interesante e imaginativa, a muchos les fascina tu independencia y tu vitalidad intelectual.

因为你好奇、有趣和富有想象力个性,许多都对你独立性和智力活力着迷。

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

Debido a su modernidad y a su fuerza expresiva, estas pinturas se pueden considerar pioneras de múltiples vanguardias.

由于其现代性和表现力,这些画作可被视为多种先锋派先驱。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Debido a su característica lentitud,se tiende a tener la percepción de que es el animal que duerme más.

由于它慢性子,就有种它是睡觉最多动物感觉。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Debido a que la gente lo usó con los dos significados durante mucho tiempo, se extendió a anfitrión también.

但是由于很长一段时间内们都用作两种含义,所以这个词就扩展到了东道主意思。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

Que un perro muestre comportamientos agresivos puede deberse a varios factores.

狗是否表现出攻击性行为可能是由多种因素造成

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Debido a este fallo neurobiológico, leen con más dificultad.

由于这种神经生物学缺陷,他们阅读变得更加困难。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月

Parece deberse a un negligencia del propio mando ucraniano.

这似乎是由于乌克兰指挥部本身疏忽。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月

Debido a las restricciones se ha bajado ese número de personas afectadas.

由于限制,受影响数有所减少。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月

Debido a la gravedad, ha sido trasladada con un helicóptero me vitalizaba Madrid.

由于情况严重,她被直升机送往马德里,这让我精神振奋。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Debido al movimiento de rotación de la Tierra, existe esa corriente del Golfo.

由于地球自转运动,才有了那股墨西哥湾流。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enérgicamente, enérgico, enérgido, energismo, energúmeno, enero, enervación, enervador, enervamiento, enervante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接