有奖纠错
| 划词

Actualmente, estos países temen a la inflación del dólar, que podría decapitar sus reservas bancarias.

目前这些国家担心美元通货膨胀会大幅度影响银行准备金。

评价该例句:好评差评指正

El hombre fue decapitado porque ha hecho algo mal.

这个男人因做错而被斩首。

评价该例句:好评差评指正

También mataban animales de granja, decapitando a algunos.

农场牲畜也被杀,一些还被砍头。

评价该例句:好评差评指正

Eran sometidos a diversas amenazas, como la destrucción de sus viviendas, la prisión perpetua, la decapitación o la violación.

他们到种种威胁,例如摧毁他们家,终身监禁,砍头和强奸。

评价该例句:好评差评指正

En 6 casos las víctimas fueron brutalmente decapitadas y se expusieron al público sus cuerpos con las cabezas al lado.

有6起害者在残忍袭击中被砍了头颅,3名害者尸体与被砍头颅一并示众。

评价该例句:好评差评指正

Desde el 29 de mayo, fueron asesinados cuatro clérigos partidarios del Gobierno en distintos incidentes; uno de ellos fue decapitado fuera de su escuela religiosa en la provincia de Paktika.

自5月29日以来,四名亲政府神职人员在单件中被杀;有一名神职人员在帕克蒂卡省宗教学校外被砍头。

评价该例句:好评差评指正

El 25 de octubre, dos twa sospechosos de colaborar con las FDN fueron secuestrados de sus hogares respectivos en la zona de Kiyenzi en la comuna de Kanyosha y decapitados unos metros más lejos.

25日,两名被怀疑同国防军勾结特瓦族人分别于他们在Kanyosha县Kiyenzi 区家中遭到绑架,并在离家几米处被砍头。

评价该例句:好评差评指正

El 9 de julio, una patrulla de la Policía Nacional Afgana fue objeto de una emboscada en la provincia de Helmand, que ocasionó la muerte de al menos 10 policías, seis de los cuales fueron decapitados.

9日,一个阿富汗国家警察巡逻队在赫尔曼德省遭到伏击,至少有10名警察丧生,其中至少有六人被斩首。

评价该例句:好评差评指正

Se encontró el cuerpo decapitado de otro antiguo combatiente del CNDD-FDD desmovilizado que había sido sacado de su casa de la comuna de Isale la noche del 29 de octubre por hombres pertenecientes, según se cree, a las FNL.

29日晚上据信被一群民解人员从electorale县家中绑架走另一位复员保民交战人员尸体被发现,头颅已砍

评价该例句:好评差评指正

Los médicos de un tren-hospital en Aghdam observaron no menos de cuatro cadáveres a los que se había arrancado el cuero cabelludo y uno que había sido decapitado y un caso en que se había arrancado el cuero cabelludo a una persona viva”.

在Aghdam一辆医疗列车上医生注意到至少有4具尸体头皮被撕,1具尸体身首分离……有1人是被活剥头皮。”

评价该例句:好评差评指正

Además, cinco trabajadores de remoción de minas contratados por las Naciones Unidas murieron en la provincia de Farah; un dirigente religioso moderado fue decapitado en su madraza en la provincia de Paktika y, después de un juicio falso, al menos cuatro agentes de policía afganos fueron ejecutados por los talibanes en la provincia de Kandahar.

另外,联合国雇用五名扫雷人员在法拉省被杀;一位温和宗教领袖在Paktika省他学堂里被斩首;以及,在进行假冒审判之后,至少4名阿富汗警官在坎大哈省被塔利班处决。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


自传, 自传的, 自传性的, 自吹, 自吹自擂, 自炊, 自从, 自打耳光, 自大, 自大的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

¿HABLAS ESPAÑOL?

Esta máquina para decapitar adquiere su nombre de Joseph Ignace Guillotin, diputado de la Asamblea Nacional.

这台斩首机器名字来自国家议会议员,约瑟夫·伊尼亚斯·吉约坦。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

¿Qué avances tecnológicos habría obtenido este pueblo si su cultura no hubiese sido decapitada en plena flor?

如果不是在鼎盛时期遭受灭顶之灾,这一文化会取得怎样技术成就呢?

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

Prended a ese Lirón -chilló la Reina-. ¡Decapitad a ese Lirón! ¡Arrojad a ese Lirón de la sala! ¡Reprimidle! ¡Pellizcadle! ¡Dejadle sin bigotes!

" 掐住那个脖子," 王后尖叫起来," 把它斩首,把它撵出法庭,制 止它,掐死它,拔掉它络腮胡子!"

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El procedimiento es igual pero las nuevas reglas son piedra aplasta lagarto, lagarto envenena Spock, Spock rompe tijera, Tijera decapita lagarto, lagarto come papel, papel desautoriza Spock, Spock vaporiza la piedra.

过程是相同,只是有几个新规则,石头砸死蜥蜴,蜥蜴毒死史波克,史波克踩碎剪,剪斩首蜥蜴,蜥蜴吃掉纸,纸(论文)证明史波克不存在,史波克融化石头。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

La teoría del Rey era que todo lo que tenía una cabeza podía ser decapitado, y que se dejara de decir tonterías.

只要有头,就能砍,你刽子手执行就行了,少说废话。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

Entre las personas decapitadas el 12 de marzo, 41 pertenecían a la minoría chiíta y habían participado en las protestas antigubernamentales de 2011-2012 para pedir una mayor participación política.

在 3 月 12 日被斩首中,有 41 于什叶派少数民族, 他们参加了 2011-2012 年呼吁更多政治参与反政府抗议活动。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Esta cuenta que un sultán, en venganza por las infidelidades de su esposa, decide todas las noches llevar a su lecho a una mujer diferente, mandándolas a decapitar a la mañana siguiente.

这个故事讲述了一位苏丹,为了报复妻子不忠行为,决定每晚带一个不同上床,第二天早上再将她们斩首。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Juan Bautista murió decapitado por capricho de Salomé, la hija del rey Herodes, patriarca que condenó al profeta a la cárcel porque este lo acusó de casarse con la anterior mujer de su hermano.

施洗圣胡安是在希律王女儿莎乐美心血来潮下被斩首,希律王是元老级物,因为指责先知娶了他兄弟前妻而将他判入监狱。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Todo el pueblo vio pasar al decapitado cuando un grupo de hombres lo llevaban a su casa, y la cabeza arrastrada que una mujer llevaba cogida por el pelo, y el talego ensangrentado donde habían metido los pedazos de niño.

当几个男把老头儿尸体搬走时候,全镇都看见了无头尸体,看见了一个妇手里拎着脑袋,看见了一个装着孩子骸骨、血淋淋袋子。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Cerca de 1300 cadáveres fueron trasladados a una base del ejército, donde equipos especializados los examinaron y confirmaron que hay " cuerpos desmembrados con los brazos y los pies cortados" , casos de violaciones, e incluso un niño decapitado.

近1300具尸体被运往一个军事基地,专门小组对尸​​体进行了检查, 确认其中有“四肢被砍断肢解尸体”、强奸案,甚至还有一名被斩首儿童。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年9月合集

Haines es el tercer rehén decapitado por el grupo yihadista Estado Islámico (EI) en Siria, en el último mes

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Para comenzar la nueva temporada y alimentar a los dioses, será decapitada, simbolizando cómo se corta el maíz en los campos.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年9月合集

Haines, secuestrado en Siria en marzo de 2013, fue decapitado, según se muestra en un vídeo divulgado en las últimas horas.

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

El más famoso esJudith decapita a Holofernes, una dramática interpretación deuna escena de la Biblia en donde Judith mata al general asirioHolofernes para salvar a su ciudad sitiada por el ejército deAsiria.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


自甘堕落, 自感应, 自高自大, 自告奋勇, 自割, 自各儿, 自给, 自给自足, 自耕农, 自供,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接