有奖纠错
| 划词

Carlos aseguró que no tenía nada que declarar.

卡洛斯表示没有携带任何需要申报物品。

评价该例句:好评差评指正

El juez le ha citado a declarar.

法官传讯他作证。

评价该例句:好评差评指正

El país declaró su independencia en 2014.

这个家2014年宣布她独立。

评价该例句:好评差评指正

La empresa constructora se declaró en bancarrota.

这所建筑公司宣

评价该例句:好评差评指正

Nuestro Gobierno los declaró personas no gratas.

政府宣布其为不受欢迎人。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, la comunicación debe ser declarada admisible.

因此,来文应宣布予以受理。

评价该例句:好评差评指正

En gran parte, esta captura no está declarada ni regulada.

这种捕捞大多是未报无管制捕捞活动。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, ha votado en contra de la Declaración.

挪威表团因此投票反对《宣言》。

评价该例句:好评差评指正

En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.

在审判中,证人拒绝作证指控被

评价该例句:好评差评指正

En vista de ello, mi delegación votó en contra de la Declaración.

有鉴于此,我表团对《宣言》投了反对票。

评价该例句:好评差评指正

La legislación de Armenia no prevé ningún procedimiento para declarar terrorista a una organización.

亚美尼亚共法律没有规定任何把一个组织定为恐怖主义组织程序。

评价该例句:好评差评指正

También hemos escuchado que los Estados Unidos declararon que ésta es una cuestión bilateral.

我们也听到,美声称这是双边问题。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la delegación de Polonia decidió votar a favor de la Declaración.

因此,波兰表团决定对该宣言投赞成票。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación ha votado en contra de la Declaración por su lenguaje vago.

巴西表团因其语言模糊不清而投票反对《宣言》。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, Croacia apoya la Declaración sobre fuentes innovadoras de financiación para el desarrollo.

在这方面,克罗地亚支持《发展筹资有创意来源宣言》。

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, todavía hay resistencia a declarar al terrorismo ilícito en todas las circunstancias.

第三,对于在所有情况下都必须取缔恐怖主义,是存在着抵触

评价该例句:好评差评指正

Normalmente, el Comité no hace públicas las decisiones por las que declara admisibles las comunicaciones.

宣布来文可予受理决定一般委员会不予公布。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, nos hemos visto obligados a votar en contra de la Declaración.

因此,我们被迫对该公约投了反对票。

评价该例句:好评差评指正

Algunas de esas delegaciones se decantaron por la opción de declarar la aplicación del protocolo.

其中一些表团倾向于选择适用该议定书办法。

评价该例句:好评差评指正

Una delegación se declaró indecisa al respecto.

有一个表团还没有拿定主意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


redargución, redargüir, redaya, redecilla, redecir, redecorar, rededor, redefinir, redejón, redel,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语课堂

Esto es un hecho, es información que declara ella.

个事实,即她阐明了个看法。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Albarracín es una hermosa ciudad medieval, que fue declarada Monumento Nacional en 1961.

阿尔瓦拉辛是座美丽中世纪村镇,于1961年被列入国家遗址。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Sí basta -respondió Sancho-; pero quisiera yo que se declarara más y me dijera más.

“够了,”桑乔说,“不过,想让它说得再清楚点儿,再多说点儿。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esta zona fue declarada reserva natural desde 2007.

个地区在2007年被宣布为自然保护区。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Las autoridades declararon el estado de emergencia el domingo.

周日官方宣布进入紧急状态。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Aquí estoy declarando la información y digo que es cierta.

表明以及确定信息。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Es una aspiración y no es lógico afirmar, declarar aspiraciones.

个愿望,而确定、证明个愿望是不合逻辑

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Imagínate que le declaras tu amor al chico que te gusta.

请你想象自己正在向你男孩表达爱意。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

¡Es ciego, pero oye; diga la verdad, declare como sus compañeros... !

“你瞎了眼睛,耳朵总没有聋吧!快说实话,照你伙伴们说那样招供!”

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Recuerdo cómo me abrazaba por la espalda, mientras me declaraba su amor.

而且您也疯狂爱过记得您是如何从后面拥抱过,就在那时您坦白了您爱。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

También acompaño a los presos y declaro en voz alta sus delitos.

也陪同些罪犯,大声地宣读他们罪行。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

En 1995, la UNESCO declaró el 23 de abril Día Mundial del libro.

1995年,联合国教科文组织宣布,4月23日为世界读书日。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Pedro le declaró su amor y le preguntó si ella sentía lo mismo.

佩德罗向她示爱,并问她是否有相同感受。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

En 1830 Venezuela se declaró independiente.

1830年,委内瑞拉宣布独立。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

El rey que fue prestado de Italia abdicó, y declaro que España era ingobernable.

把从意大利借来国王废弃了,并宣称西班牙是无法控制

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

A mí me gusta —declaró Ginny, que estaba sentada al lado de Bill—.

,”金妮说,她坐在比尔旁边。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Los médicos de su hermano, el príncipe Felipe, conde de Flandes, la declararon oficialmente demente.

兄弟,弗兰德斯伯爵菲利普亲王医生,正式宣布她患有精神病。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Fuemos jugar a veces a declararnos a desconocidos por los que hemos sentido un flechazo.

们有时候会向让见钟情陌生人表白。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Había en la fábrica rumores de huelga; Emma se declaró, como siempre, contra toda violencia.

传说要罢工,埃玛还是态度,表示反对切暴力行动。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En México la Lengua de Señas Mexicana se declaró como una lengua nacional en 2003.

2003年,墨西哥宣布墨西哥手语成为国家通用语言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


redituar, redivivo, redoblado, redoblante, redoblar, redoble, redoblegar, redoblón, redolada, redolente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接