Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.
我们必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。
Será fundamental actuar con flexibilidad, dentro de los parámetros presupuestarios definidos.
在界的各种预算参数之内,灵活性极为重要。
Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.
需要制实施、执行和解除制裁措施的明确标准。
Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.
对目的地管理系统的宣传应当采取认真制的电子营销战略。
Más concretamente, no se ha definido el “riesgo excepcional” que menciona la Convención.
,该公约内所载“非常危险”的组成部分尚未予以界。
No es lógico tener dos Estados en la región con fronteras no definidas.
该地区存在两没有确边界的国家没有任何意的。
Cada zona libre de armas nucleares debe ser una entidad geográfica bien definida.
每无核武器区都必须明确的地缘实体。
La familia goza de protección oficial definida en la Constitución de Bosnia y Herzegovina.
《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》规,家庭享有殊的保护。
Las civilizaciones no tienen fronteras claramente definidas, sus límites oscilan de unas a otras.
文明没有明确的边界,其界限从一边界波动到另一边界。
Barreras culturales relacionadas con los papeles tradicionalmente definidos para las mujeres y los hombres.
与传统男女角色划分相关的文化障碍。
Necesitamos condiciones financieras claramente definidas que guíen nuestra labor en los dos próximos años.
我们需要明确规的财政条件来指导我们今后两年的工作。
Lashkar-E-Tayyiba dispone de un programa, una jerarquía, fuentes de financiación, protección e infraestructura claramente definidos.
虔诚军有明确的纲领、等级结构、资金来源、保护和基础结构。
Los otros representan desembolsos definidos en cada caso.
其他项下的数额按常用统计。
La Caja es un fondo de prestaciones definidas capitalizado.
养恤基金一种有专项资金和明确规的福利计划。
La Caja es un plan de prestaciones definidas capitalizado.
养恤基金确福利金数额的注资养恤金计划。
Son empleados y definidos en el Convenio sobre la Diversidad Biológica.
《生物多样性公约》2 使用并界了这些术语。
La CEDEAO ha definido tres enfoques estratégicos principales para aplicar esos instrumentos.
西非经共体已经为实施这些文书而确了三种主要战略做法。
La utilización de parámetros definidos para gestionar la retirada ha resultado satisfactoria.
用以管理缩小规模工作的明确的基准已证明成功的。
La Declaración estableció objetivos con plazos definidos e indicadores de progreso mensurables.
《宣言》规了明确的时限目标,制了可衡量的业绩指标。
El Organismo ha definido los métodos y criterios de verificación que deberán aplicarse.
原子能机构已经确了将要适用的核查方案和标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un trastorno complejo que no tiene una causa bien definida.
这一种复杂的疾病,没有明确的原因。
Pero ojo, no tener un plan perfectamente definido tampoco significa renunciar al objetivo final.
但注意了,没有一个完美明确的计划也不意味着放弃最终目标。
Es verdad. Por estar ubicado en el paralelo 0,nuestro país no tiene estaciones bien definidas.
“的,由于位于赤道上,我们国家没有明显的四季。
A lo largo de los años han sido muchos los que han definido el concepto de inteligencia.
在历史长河当中,有许多人都定义了智力的概念。
De haber un patrón de conducta definido —dijo Shi Qiang—, lo que hace Luo Ji podría encajar.
“就算面壁者真的应该有样,教授也不一点儿都不。”
Los artículos definidos o indefinidos son palabras muy básicas del español.
定词或不定词非常基本的西班牙语单词。
En un equipo todos los miembros tienen perfectamente definidas sus responsabilidades y la tarea que tienen que realizar.
在一个团队中,每个组员都有明确的他们必须完成的责任和任务。
El color de los ojos es un rasgo definido por dos genes distintos.
眼睛的颜色由两种不同的基因决定的。
Madrid disfruta -o sufre, según se mire- un clima mediterráneo continental, con estaciones bien definidas.
马德里属于地中海大陆性气候,四季分明。
¿Cuál es la diferencia entre artículos definidos y artículos indefinidos?
定词和不定词有什么区别?
Los artículos definidos o determinados son: el, la, los y las.
el, la, los 和 las。
Después del verbo haber no solemos usar el artículo definido.
在动词haber之后,我们通常不使用定词。
La segunda característica es que hay dos alternativas bien definidas: puede ser un desayuno dulce o un desayuno salado.
第二个特点有两种明确的选择:有甜味的早餐和咸味的早餐。
Ahora que hemos definido cuál es la pronunciación culta o educada, hablemos de la aspiración o debucalización.
现在我们已经定义了文雅发音或教学中的发音,我们来谈谈送气或去声化。
Siento que cada país o cada región tiene su acento definido Yo decidí migrar pues primero por amor.
我觉得每个国家或地区都有自己的特定口音,我决定移民的动机首先出于爱。
Un estilo lleno de grandes superficies de color con formas geométricas y bordes muy definidos.
这种风格充斥着大面积颜色、几何图形与非常清晰的边缘。
Respecto a tus preguntas, no tengo planes definidos para el verano todavía.
关于你的问题, 我还没有明确的暑假计划。
Las formas impersonales son también verbos pero de manera impersonal, no tienen un sujeto definido.
非人称形式也动词,但非人称形式没有明确的主语。
Lo que me tapaba no parecía poseer contornos nítidamente definidos, sino una especie de transparencia opaca, que iba aclarándose poco a poco.
遮住我的东西似乎没有明确的轮廓,而一种既阻光又透明的物体,它正在一点点消散。
Más allá de la obvia brecha que nos separa del hombre, esta temática parece haberse definido por decantación.
除了我们与人类之间明显的差距之外,这个主题似乎通过倾析来定义的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释