有奖纠错
| 划词

No creo que un título, una etiqueta, alcance para definir un sonido.

我不认为一个标题,标签可以定义一个声音。

评价该例句:好评差评指正

Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.

我们必须坚持真, 这就需要旗帜鲜明。

评价该例句:好评差评指正

Se señaló que debía definirse el concepto de “transfronterizo”.

有人认为,“跨界”这一概念必须界定。

评价该例句:好评差评指正

El orador pidió que se definiera claramente el término “refugiados”.

这位发言者希望得到“难民”一词明确定义。

评价该例句:好评差评指正

Define su música como un mestizaje entre el flamenco y el rock.

音乐定义为弗朗门戈和摇滚混合。

评价该例句:好评差评指正

Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.

对目宣传应当采取认真制定电子营战略。

评价该例句:好评差评指正

Lo verdaderamente importante -apuntó la oradora- era cómo se definía un conflicto.

她指出,真正问题是如何描述冲征。

评价该例句:好评差评指正

Se observó también que las disposiciones del protocolo debían definir claramente su alcance.

还有人指出,议定书条款应该明确界定其范围。

评价该例句:好评差评指正

Subrayó que era responsabilidad de los gobiernos definir las normas de buena gestión pública.

他说制定善政规范是政府责任。

评价该例句:好评差评指正

Cada zona libre de armas nucleares debe ser una entidad geográfica bien definida.

每个无核武器区都必须是定义明确地缘实体。

评价该例句:好评差评指正

La familia goza de protección oficial definida en la Constitución de Bosnia y Herzegovina.

《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》规定,家庭享有保护。

评价该例句:好评差评指正

Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.

还有人要求将来制定更明确逻辑框架。

评价该例句:好评差评指正

En el derecho internacional humanitario moderno no se define jurídicamente el concepto de conflicto armado.

现代国际人道主义法并未从法律上制定武装冲概念。

评价该例句:好评差评指正

Existen dificultades para definir las tecnologías menos contaminantes y clasificarlas en el Sistema Armonizado (SA).

在给较清洁技术下定义和在“协调制度”内将这些技术分类存在着一些困难。

评价该例句:好评差评指正

El papel del UNIFEM se define en ese contexto.

妇发基金作用是据此界定

评价该例句:好评差评指正

Deben definirse con claridad las responsabilidades y relaciones institucionales.

必须明确界定各机构职责和它们之间

评价该例句:好评差评指正

Las responsabilidades en este sentido deben definirse con claridad.

应明确界定这方面责任。

评价该例句:好评差评指正

¿Cómo podría definirse la "dimensión económica" de la responsabilidad empresarial?

应如何界定公司责任中“经济层面”?

评价该例句:好评差评指正

Si se han de imponer sanciones, primero hay que definirlas.

要实施处罚,就首先要确定处罚定义。

评价该例句:好评差评指正

Tal vez no resulte necesario definir los servicios no regulares.

非班轮运输业务定义可能不需要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


乌克兰语, 乌拉, 乌拉草, 乌拉尔, 乌拉圭, 乌拉圭的, 乌拉圭人, 乌兰巴托, 乌亮, 乌溜溜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

No creo que haya fórmula que lo defina mejor.

我觉得没有比这更好说法了。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Todo esto son unas características que me definen como persona.

这个就是定义我作为人类特点。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Tú en tu vida necesitas un propósito que la defina.

你在你生活中需要个定义它

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es un trastorno complejo que no tiene una causa bien definida.

这是种复杂疾病,没有明确原因。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者故事

Poco a poco se fue definiendo entre los otros puntos luminosos.

片光点当中,慢慢地它模样清晰了。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Y jamás dejen que nadie defina sus límites por venir de donde vinieron.

你不能让任何人因为你来自哪里而定义你极限。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

El Barroco es difícil de definir.

巴洛克很难定义。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Las palabras definen nuestra vida. ¿Cómo es?

语言决定了我们生活。什来着?

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Cuénteme, ¿cómo se definiría a sí mismo?

告诉我,定义自己?

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Ganar electores allí se vuelve decisivo a la hora de definir el ganador de las elecciones.

在确定最终大选胜利者时,获取这选举人票与否就成了关键。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Un deber no define nuestro futuro, ni quienes somos.

份作业决定不了我们未来,也决定不了我们是谁。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

El pensamiento que repite más veces define tu vida.

重复最多想法决定了你人生。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por lo tanto, lo definimos con la palabra tío.

因此我们会用单词tío来指代他。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La tecnología se define como una técnica que resuelve un problema.

科技定义是 种解决问题技术。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Parece que los estereotipos españoles definen más bien a los andaluces, ¿no?

似乎对于西班牙人刻板印象更能定义安达卢西亚人,对吗?

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Aquí es donde se define la longitud y la anchura de los fideos.

在这里,面条长度和宽度被确定。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Uno de los grandes héroes de la conquista y encargado del penal que definió todo fue Alexis Sánchez.

Alexis Sánchez是其中位大功臣,也是由他决定性罚球。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y tercero, definen los pasos a seguir para que puedas cumplir tu meta.

第三,你们要明确你实现目标过程中各个步骤。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Segundo, definen las responsabilidades de ambos partidos.

其次,你们要约定好双方职责。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Bandeira yace boca arriba; sueña y se queja; una vehemencia de sol último lo define.

班德拉仰面躺着,他在睡眠中呻吟哼哼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


乌檀木料, 乌托邦, 乌托邦的, 乌托邦主义的, 乌鸦, 乌鸦叫声, 乌烟瘴气, 乌药, 乌银, 乌油油,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接