No creo que un título, una etiqueta, alcance para definir un sonido.
不认为一个标题,标签可以义一个声。
Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.
必须坚持真理, 这就需要旗帜鲜明。
El orador pidió que se definiera claramente el término “refugiados”.
这位发言者希望得到“难民”一词的明确义。
Tal vez no resulte necesario definir los servicios no regulares.
非班轮运输业务的义可能不需要。
Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.
对目的地管理系统的宣传应当采取认真制的电子营销战略。
Define su música como un mestizaje entre el flamenco y el rock.
他的乐义为弗朗门和摇滚的混合。
Lo verdaderamente importante -apuntó la oradora- era cómo se definía un conflicto.
她指出,真正的问题是如何描述冲突的特征。
La familia goza de protección oficial definida en la Constitución de Bosnia y Herzegovina.
《波斯尼亚和黑塞哥维那宪法》规,家庭享有特殊的保护。
Cada zona libre de armas nucleares debe ser una entidad geográfica bien definida.
每个无核器区都必须是义明确的地缘实体。
En el derecho internacional humanitario moderno no se define jurídicamente el concepto de conflicto armado.
现代国际人道主义法并未从法律上制冲突的概念。
Existen dificultades para definir las tecnologías menos contaminantes y clasificarlas en el Sistema Armonizado (SA).
在给较清洁的技术下义和在“协调制度”内将这些技术分类存在着一些困难。
El papel del UNIFEM se define en ese contexto.
妇发基金的作用是据此界的。
Deben definirse con claridad las responsabilidades y relaciones institucionales.
必须明确界各机构的职责和它之间的关系。
Se señaló que debía definirse el concepto de “transfronterizo”.
有人认为,“跨界”这一概念必须界。
Las responsabilidades en este sentido deben definirse con claridad.
应明确界这方面的责任。
¿Cómo podría definirse la "dimensión económica" de la responsabilidad empresarial?
应如何界公司责任中的“经济层面”?
Si se han de imponer sanciones, primero hay que definirlas.
要实施处罚,就首先要确处罚的义。
Se definen la función y la importancia de la mediación profesional.
职业中介机构的作用和意义得到了确认。
En esas leyes se define la ablación de diversas maneras.
在这些法律中,对外阴切割有多种不同的义。
Cada generación tiene que definir su propia respuesta a esa pregunta.
每一代人都必须确自己对这一问题的答案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No creo que haya fórmula que lo defina mejor.
我觉得没有比这更好说法了。
Todo esto son unas características que me definen como persona.
这个就是义我作为人类一些特点。
Es un trastorno complejo que no tiene una causa bien definida.
这是一种复杂疾病,没有明确原因。
Poco a poco se fue definiendo entre los otros puntos luminosos.
在一片光点当中,慢慢地它模样越越清晰了。
Y jamás dejen que nadie defina sus límites por venir de donde vinieron.
你不能让任何人因为你里而义你。
Aquí es donde se define la longitud y la anchura de los fideos.
在这里,面条长度和宽度被确。
El Barroco es difícil de definir.
巴洛克很难义。
¿Cuáles son los atributos que mejor definen a la heredera a ojos de los encuestados?
在受访者看,最能描述这位继承人特质是什么?
Segundo, definen las responsabilidades de ambos partidos.
其次,你们要约好双方职责。
Cuénteme, ¿cómo se definiría a sí mismo?
告诉我,您怎么义己?
Ganar electores allí se vuelve decisivo a la hora de definir el ganador de las elecciones.
在确最终大选胜利者时,获取这些州选举人票与否就成了关键。
Un deber no define nuestro futuro, ni quienes somos.
一份作业决不了我们未,也决不了我们是谁。
El pensamiento que repite más veces define tu vida.
重复最多想法决了你人生。
Podemos definir " chisme" como el " intercambio de información sobre terceros ausentes" .
我们可以将“八卦”义为“交流关于并不在场第三方信息”。
Eso refleja la mentalidad de quien la critican, ella no lo define.
这只反映了那些批评人心态,她没有做出回应。
La tecnología se define como una técnica que resuelve un problema.
科技义是 一种解决问题技术。
Parece que los estereotipos españoles definen más bien a los andaluces, ¿no?
似乎对于西班牙人刻板印象更能义安达卢西亚人,对吗?
Uno de los grandes héroes de la conquista y encargado del penal que definió todo fue Alexis Sánchez.
Alexis Sánchez是其中一位大功臣,也是由他决性罚球。
Las palabras definen nuestra vida. ¿Cómo es?
语言决了我们生活。什么着?
Y tercero, definen los pasos a seguir para que puedas cumplir tu meta.
第三,你们要明确你实现目标过程中各个步骤。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释