有奖纠错
| 划词

Insta a otras delegaciones a hacer lo mismo.

欧盟促请其他代表团也这样做。

评价该例句:好评差评指正

Ese pedido sólo fue apoyado por algunas delegaciones.

这一呼吁仅仅得到了为数不多的代表团的支持

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría agradece a las delegaciones su cooperación.

秘书处感谢各代表团的合作。

评价该例句:好评差评指正

Se están distribuyendo a las delegaciones copias de este documento.

决议草案文本正在分发给各代表团

评价该例句:好评差评指正

El Administrador Asociado agradeció a las delegaciones sus observaciones y comentarios.

协理署长感谢各代表团发表的评论和反馈见。

评价该例句:好评差评指正

Esa misma delegación recordó el vínculo entre la asistencia y la protección.

代表团提醒助和护的

评价该例句:好评差评指正

El Comité aprecia el dialogo franco y abierto celebrado con la delegación.

员会对与缔约国进行的坦诚、公开的对话表示赞赏

评价该例句:好评差评指正

Insta a las delegaciones a que intenten redactar un texto de transacción.

他促请各代表团努力拟定出一项折衷的案文。

评价该例句:好评差评指正

Deseo ahora hacer algunos comentarios en nombre de la delegación del Brasil.

我现在谨代表巴西代表团发表几点见解。

评价该例句:好评差评指正

De ninguna manera negaría yo la posibilidad de intervenir a una delegación.

本人决不会剥夺任何代表的发言机会

评价该例句:好评差评指正

Esta constatación justifica, a juicio de mi delegación, dos líneas de acción.

我国代表团认为,这一结论证明,有两种做法是正确的。

评价该例句:好评差评指正

También agradecemos a la delegación de Nueva Zelandia, en especial a la Sra.

我们还感谢新西兰代表团,特别是珍妮弗·麦基弗女士作出的键性贡献。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente agradece a las delegaciones su comprensión y cooperación durante las consultas.

主席谢谢各代表团在协商期间的谅解与合作。

评价该例句:好评差评指正

Esperaba con interés trabajar con las delegaciones en la elaboración del nuevo presupuesto.

他期待与代表团共同努力制定下一个预算。

评价该例句:好评差评指正

Nos unimos a otras delegaciones para orar por el descanso de su alma.

我们与其他代表团一样,为他的安息而祈祷。

评价该例句:好评差评指正

Permítaseme dar las gracias a todas las delegaciones que participaron en las consultas.

请让我感谢参加协商的所有代表团

评价该例句:好评差评指正

Dos de esas cuatro mujeres (un 50%) forman parte de la delegación presidencial.

在这四名妇女中,有两人(50%)为主席团成员。

评价该例句:好评差评指正

Las razones alegadas a dicho respecto variaban mucho de una delegación a otra.

但赞成该备选案文的原因千差万别。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Boulet (Bélgica) apoya lo dicho por la delegación de España.

Boulet先生(比利时)支持西班牙代表团的观点。

评价该例句:好评差评指正

Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la delegación del Estado Parte.

员会表示欣赏同缔约国代表团的对话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


发射器, 发射人造卫星, 发射塔, 发射物, 发射鱼雷的, 发身, 发生, 发生变化, 发生不和, 发生地点,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario20232月合集

Una marcha multitudinaria que ha superado la de noviembre la delegación de gobierno cifra participantes en 250.000 personas.

一场超过 11 月大规模游行,政府估计参与者有 250,000 人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20239月合集

La vicepresidenta primera en funciones encabeza la delegación española en esa Cumbre del G-20.

代理第一副总统率领西班牙出席二十国集

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310月合集

Ha reunido a 100.00 personas según delegación de Gobierno y casi 200.00 según la organización.

根据政府说法,它聚集了 10 万人,根据该组织说法,聚集了近 20 万人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20249月合集

En París, los Juegos Paralímpicos son un suma y sigue de medallas para nuestra delegación.

在巴黎,残奥为我们赢得了一系列奖牌

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238月合集

Sí habrá delegación oficial y que la dirigirá.

有一个官方来指导它。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238月合集

Una delegación de Mali y Burkina Faso ha viajado a Níger.

马里和布基纳法索前往尼日尔。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202412月合集

Durante la misión, la delegación visitó 34 centros de detención en seis departamentos.

访问期间,访问了6个省34个拘留中心。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248月合集

Fuentes de la investigación han indicado a EFE La delegación del gobierno, lo está investigando.

调查消息人士向埃菲社示,政府正在调查此事。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20243月合集

Buscan declarar la emergencia de seguridad en Santa Fe con delegación de facultades a Bullrich.

他们寻求宣布圣达菲进入安全紧急状态, 并权力委托给布尔里奇。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202412月合集

La delegación también se reunió con organizaciones de la sociedad civil e instituciones estatales.

见了民间社组织和国家机构。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20241月合集

Lo resolvió el plenario de delegaciones regionales cegetistas, con la presencia de 250 dirigentes del interior.

该问题由 Cegetista 地区全体议解决,出席有 250 名内政领导人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20231月合集

Sólo había 2 delegaciones oficiales, para marcar la diferencia porque Ratzinger ya no era jefe de Estado.

只有 2 个官方,有所不同, 因为拉青格不再是国家元首。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202410月合集

Participan una amplia delegación de los gobiernos con el objetivo de profundizar y avanzar en las relaciones bilatareales.

大型政府参加,目是深化和推进双边关系。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234月合集

El hombre murió por asfixia, la mujer tenía 42 años según datos de la delegación del gobierno en Canarias.

根据加那利群岛政府数据,男子死于窒息,女子42岁。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20235月合集

La delegación del presidente Gustavo Petro llega a La Habana con el objetivo de lograr un alto el fuego.

古斯塔沃·佩特罗总统抵达哈瓦那,目是实现停火。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20231月合集

Al frente de la delegación española, la Reina Sofía, a la que veíamos junto a los Reyes de Bélgica.

在西班牙长索菲亚王后带领下,我们与比利时国王和王后一起看到了她。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Naciones Unidas y las flotas aceleraron los preparativos para las negociaciones y las dos coaliciones iniciaron el proceso de organización de la delegación.

联合国和舰队加快了和平谈判准备工作,两个国际开始联合组建人类

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y segundo que la delegación precisa de formación normalmente.

其次,通常来说,需要培训被委托人

评价该例句:好评差评指正
Telediario202412月合集

Los puños de hierro, o mejor dicho de plata, de Ayoub Ghadfa conquistaron la tercera medalla de ese color de nuestra delegación.

阿尤布·加德法铁拳,或者更确切地说是银拳,为我国赢得了第三枚银拳奖牌

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20223月合集

La delegación ucraniana pedirá la creación de una comisión de investigación, similar a la que ya existe para la guerra en Siria.

乌克兰要求成立一个调查委员,类似于经存在调查叙利亚战争委员

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


发现地下水, 发现物, 发现油田, 发现者, 发笑, 发泄, 发薪日, 发信, 发信号, 发型,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接