Insta a otras delegaciones a hacer lo mismo.
欧盟促请其他代表团也这样做。
Ese pedido sólo fue apoyado por algunas delegaciones.
这一呼吁仅仅得到了为数不多的代表团的支持。
La Secretaría agradece a las delegaciones su cooperación.
秘书处感谢各代表团的合作。
Se están distribuyendo a las delegaciones copias de este documento.
决议草案文本正在分发给各代表团。
El Administrador Asociado agradeció a las delegaciones sus observaciones y comentarios.
协理署长感谢各代表团发表的评论和反馈见。
Esa misma delegación recordó el vínculo entre la asistencia y la protección.
该代表团提醒助和护的。
El Comité aprecia el dialogo franco y abierto celebrado con la delegación.
员会对与缔约国进行的坦诚、公开的对话表示赞赏。
Insta a las delegaciones a que intenten redactar un texto de transacción.
他促请各代表团努力拟定出一项折衷的案文。
Deseo ahora hacer algunos comentarios en nombre de la delegación del Brasil.
我现在谨代表巴西代表团发表几点见解。
De ninguna manera negaría yo la posibilidad de intervenir a una delegación.
本人决不会剥夺任何代表的发言机会。
Esta constatación justifica, a juicio de mi delegación, dos líneas de acción.
我国代表团认为,这一结论证明,有两种做法是正确的。
También agradecemos a la delegación de Nueva Zelandia, en especial a la Sra.
我们还感谢新西兰代表团,特别是珍妮弗·麦基弗女士作出的键性贡献。
El Presidente agradece a las delegaciones su comprensión y cooperación durante las consultas.
主席谢谢各代表团在协商期间的谅解与合作。
Esperaba con interés trabajar con las delegaciones en la elaboración del nuevo presupuesto.
他期待与代表团共同努力制定下一个预算。
Nos unimos a otras delegaciones para orar por el descanso de su alma.
我们与其他代表团一样,为他的安息而祈祷。
Permítaseme dar las gracias a todas las delegaciones que participaron en las consultas.
请让我感谢参加协商的所有代表团。
Dos de esas cuatro mujeres (un 50%) forman parte de la delegación presidencial.
在这四名妇女中,有两人(50%)为主席团成员。
Las razones alegadas a dicho respecto variaban mucho de una delegación a otra.
但赞成该备选案文的原因千差万别。
El Sr. Boulet (Bélgica) apoya lo dicho por la delegación de España.
Boulet先生(比利时)支持西班牙代表团的观点。
Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la delegación del Estado Parte.
员会表示欣赏同缔约国代表团的对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una marcha multitudinaria que ha superado la de noviembre la delegación de gobierno cifra participantes en 250.000 personas.
一场超过 11 月大规模游行,政府代估计参与者有 250,000 人。
La vicepresidenta primera en funciones encabeza la delegación española en esa Cumbre del G-20.
代理第一副总统率领西班牙代出席二十国集峰。
Ha reunido a 100.00 personas según delegación de Gobierno y casi 200.00 según la organización.
根据政府代说法,它聚集了 10 万人,根据该组织说法,聚集了近 20 万人。
En París, los Juegos Paralímpicos son un suma y sigue de medallas para nuestra delegación.
在巴黎,残奥为我们代赢得了一系列奖牌。
Sí habrá delegación oficial y que la dirigirá.
是,有一个官方代来指导它。
Una delegación de Mali y Burkina Faso ha viajado a Níger.
马里和布基纳法索代前往尼日尔。
Durante la misión, la delegación visitó 34 centros de detención en seis departamentos.
访问期间,代访问了6个省34个拘留中心。
Fuentes de la investigación han indicado a EFE La delegación del gobierno, lo está investigando.
调查消息人士向埃菲社示,政府代正在调查此事。
Buscan declarar la emergencia de seguridad en Santa Fe con delegación de facultades a Bullrich.
他们寻求宣布圣达菲进入安全紧急状态, 并权力委托给布尔里奇。
La delegación también se reunió con organizaciones de la sociedad civil e instituciones estatales.
代还见了民间社组织和国家机构。
Lo resolvió el plenario de delegaciones regionales cegetistas, con la presencia de 250 dirigentes del interior.
该问题由 Cegetista 地区代全体议解决,出席议有 250 名内政领导人。
Sólo había 2 delegaciones oficiales, para marcar la diferencia porque Ratzinger ya no era jefe de Estado.
只有 2 个官方代,有所不同, 因为拉青格不再是国家元首。
Participan una amplia delegación de los gobiernos con el objetivo de profundizar y avanzar en las relaciones bilatareales.
大型政府代参加,目是深化和推进双边关系。
El hombre murió por asfixia, la mujer tenía 42 años según datos de la delegación del gobierno en Canarias.
根据加那利群岛政府代数据,男子死于窒息,女子42岁。
La delegación del presidente Gustavo Petro llega a La Habana con el objetivo de lograr un alto el fuego.
古斯塔沃·佩特罗总统代抵达哈瓦那,目是实现停火。
Al frente de la delegación española, la Reina Sofía, a la que veíamos junto a los Reyes de Bélgica.
在西班牙代长索菲亚王后带领下,我们与比利时国王和王后一起看到了她。
Naciones Unidas y las flotas aceleraron los preparativos para las negociaciones y las dos coaliciones iniciaron el proceso de organización de la delegación.
联合国和舰队加快了和平谈判准备工作,两个国际开始联合组建人类代。
Y segundo que la delegación precisa de formación normalmente.
其次,通常来说,需要培训被委托人。
Los puños de hierro, o mejor dicho de plata, de Ayoub Ghadfa conquistaron la tercera medalla de ese color de nuestra delegación.
阿尤布·加德法铁拳,或者更确切地说是银拳,为我国代赢得了第三枚银拳奖牌。
La delegación ucraniana pedirá la creación de una comisión de investigación, similar a la que ya existe para la guerra en Siria.
乌克兰代要求成立一个调查委员,类似于经存在调查叙利亚战争委员。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释