有奖纠错
| 划词

Aumento considerable del número de mujeres que asisten como delegadas a conferencias internacionales.

国际会的女性代表人数大量增

评价该例句:好评差评指正

Se invita a los delegados a permanecer en sus asientos para celebrar esa sesión.

请各位代表继续坐在座位该会

评价该例句:好评差评指正

Del total de 502 delegados, 103 eran mujeres.

在总共502名代表有103名女代表。

评价该例句:好评差评指正

Presentación por los delegados de sistemas de repartición de activos financieros.

各种资产分享制度的代表的专题介绍。

评价该例句:好评差评指正

En las reuniones los delegados examinaron la situación militar en un clima cordial.

期间,代表们在友好的气氛中讨论了目前军事局势。

评价该例句:好评差评指正

La delegada invitada a la comunidad internacional a participar en esta iniciativa histórica.

请国际社会这一历史性活动。

评价该例句:好评差评指正

Las conversaciones de los delegados se celebraron en un clima cordial y constructivo.

代表们在融洽和建设性的气氛中进行了讨论。

评价该例句:好评差评指正

Del total de 1.088 delegados, 633 eran representantes de las diversas razas nacionales.

在总共1 088名代表633名代表来自不同的民族。

评价该例句:好评差评指正

Según la Comisión, asistieron a la reunión 1.073 de los 1.081 delegados invitados.

该召集委员会说,应邀的1 081名代表中,1 073名出席了会

评价该例句:好评差评指正

Dio las gracias por su apoyo a los delegados que partían de Nueva York.

谢即将离开纽约的各位代表所给予的支持。

评价该例句:好评差评指正

Es un juez delegado.

他是个授权的律师

评价该例句:好评差评指正

También se han delegado muchas funciones de la Sede a las operaciones sobre el terreno.

此外,总部已将相当多的权力分配给外地。

评价该例句:好评差评指正

Además, los grupos principales siguieron relacionándose con expertos y delegados en los distintos debates temáticos.

此外,在这些主题讨论期间,主要群体继续与专家和代表互动。

评价该例句:好评差评指正

A ella asistieron 250 delegados de 35 países y 25 organizaciones internacionales.

来自35个国家和25个国际组织的大约250名代表出席了会

评价该例句:好评差评指正

En su memoria, el Presidente invita a todos los delegados a guardar un minuto de silencio.

为了向表示悼念,主席请所有代表默哀一分钟。

评价该例句:好评差评指正

La oradora señaló el interés que los delegados habían manifestado por la iniciativa Invest-in-Peace.

说,许多代表都对“投资于和平行动”表示了兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Es el delegado de Hacienda.

他是财政部的特派员

评价该例句:好评差评指正

La Liga propuso a los delegados proyectos de redacción, algunos de los cuales se utilizaron para elaborar textos.

妇女选民协会向代表用语,其中一些建获得代表采纳,写入起草案文中。

评价该例句:好评差评指正

Se ha señalado a mi atención el proyecto de informe que ya obra en poder de los delegados.

有人提请我注意代表们已经得到的报告草案

评价该例句:好评差评指正

Los delegados subrayaron que la prevención se debe erigir en la piedra angular de nuestra respuesta.

代表们强调,防治工作必须预防为基础。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


造房子, 造访, 造福, 造福人类, 造府, 造化, 造假账, 造价, 造就, 造句,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Promoción fantasma 不想在毕业前死去

Bueno, yo siempre fui la delegada.

我一直都是代表

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El comentario del presidente provocó risitas por parte de algunos delegados.

话引起了几名与会者窃笑

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Este organismo está formado por 538 electores o delegados provenientes de todos los estados más Washington DC.

这一机构由来自华盛顿和其他州538名选举人或代表组成。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Sin dejar de sonreír, tomó los pliegos que le entregaron los delegados y se dispuso a firmar.

他仍然面带微笑,拿起代表团给他文件,准备签字。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Es tu primera representación institucional, eres el delegado de clase.

这是你第一次代表机构,你是班长。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Lorena tenía 46 años y dos hijos y era muy vulnerable, según la Delegada del Gobierno.

据政府代表称,洛雷娜 (Lorena) 46 岁,有两个孩子,非常脆弱。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

La delegada del Gobierno en Castilla la Mancha pide más empatía y humanidad.

卡斯蒂利亚拉曼恰政府代表要求更多同理心和人性。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El voto será secreto y no delegado, para que el proceso sea más limpio.

投票将是秘密,不会他人进行因此过程更加干净。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Según el delegado del gobierno, todo apunta que podrían ser de Álvaro.

据政府代表称,一切迹象都表明它们可是阿尔瓦罗

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Tras conocer su nombramiento, José Manuel Miñones ha cancelado su agenda como delegado de Gobierno en Galicia.

在获悉他任命后,若泽·曼努埃尔·米尼奥内斯 (José Manuel Miñones) 取消了他作为加利西亚政府代表议程。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Son reformas tácticas -replicó uno de los delegados-. Por ahora, lo esencial es ensanchar la base popular de la guerra. Después veremos.

" 从策略上考虑,我们对自己纲领作了这些修改," 其中一个代表回答" 目前最是扩大我们群众基础,其他到时候再说。"

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Zegona podrá utilizar la marca Vodafone durante diez años y su consejero delegado no ha descartado despidos en España, donde Vodafone tiene casi 4000empleados.

Zegona 将用沃达丰品牌十年,其首执行官不排除在西班牙裁员性,沃达丰在西班牙拥有近 4,000 名员工。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Con la pandemia el cuidado de los niños y enfermos ha sido delegado casi por completo a las mujeres, imposibilitándoles trabajar y volviéndolas dependientes económicas de sus parejas.

由于疫情,照顾儿童和病人任务几乎完全交给了妇女,其无法参加工作,导致她们在经济上依赖自己伴侣。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Vasily Nebenzya abandonó la sala antes de la intervención del delegado ucraniano, que dijo que esto es una " nueva fase" de la agresión rusa.

Vasily Nebenzya 在乌克兰代表介入之前离开了房间,乌克兰代表说这是俄罗斯侵略“新阶段” 。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

Profesor, como delegada de clase, tengo placer de comunicarle que en nombre de mis compañeros, en el mío propio, aceptamos gustosamente su propuesta de aprobar el curso.

那么老师,作为课代表,我很荣幸地以我和全班同学名义通知您,我们很乐意您帮我们完成学业。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

La delegada del gobierno en Castilla-León, esta mañas ha detenido a un hombre de 83 años, por la presunta UTE violenta de su mujer de 82.

卡斯蒂利亚-莱昂政府代表今天上午逮捕了一名 83 岁男子,原因是他 82 岁妻子涉嫌暴力 UTE。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

En declaraciones a la prensa, el delegado chino ha reiterado la posición de nuestro país respecto al Escapismo y ha afirmado que el gobierno apoya totalmente la resolución tomada.

中国代表在发言中重申了我国政府对逃亡立场,并表明了中国政府对联合国117号决议坚决支持。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La Fiscalía ha preguntado a Revilla por una llamada de la delegada del Gobierno en la mañana en la que se registró la Consejería de Obras Públicas.

检察官办公室已向雷维拉询问政府代表在公共工程部注册登记那天早上打来电话。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Yo muchas veces también pongo el ejemplo de que a veces participar es ser delegado de clase.

我也常常举例说,有时参与就是担任班级代表

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Entre ellos, el presidente de Acciona, José Manuel Entrecanales la consejera delegada de Riu Hoteles, Carmen Riu, el psiquiatra Luis Rojas Marcos o la deportista paralímpica Teresa Perales.

其中,Acciona 总裁 José Manuel Entrecanales、Riu Hotels 执行官 Carmen Riu、精神病学家 Luis Rojas Marcos 和残奥会运动员 Teresa Perales。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


造型机, 造型师, 造型艺术, 造血, 造谣, 造谣惑众, 造谣生事, 造谣诬蔑, 造诣, 造诣很高,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接