有奖纠错
| 划词

Una manera de lograrlo ha sido recurrir a las actividades delictivas.

其中一个原因是大部分恐怖织被迫变得更加自给自足,而达到此目的的一个法就是进行犯罪活动。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades delictivas, en particular en Abidján, son una amenaza constante.

犯罪活动,特别是阿比让的犯罪活动,一直构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

Las organizaciones delictivas locales son dos grupos diferentes de comerciantes y contrabandistas.

犯罪团包括两个不同的由商人和走私者成的团。

评价该例句:好评差评指正

El Convenio no exige la introducción de un nuevo tipo delictivo específico.

该公约并不要求的具体罪行

评价该例句:好评差评指正

Las dos organizaciones delictivas transnacionales son organizaciones sofisticadas que operan a nivel internacional.

这两个跨国犯罪织严密,在国际范围内经营。

评价该例句:好评差评指正

Algunos grupos locales participan en actividades delictivas abordadas en el Código Penal del país.

有一些团从事犯罪活动,这些人由我国现行的刑事法处理。

评价该例句:好评差评指正

Una vez creadas, las organizaciones delictivas necesitan establecer redes de apoyo en la sociedad.

犯罪织一旦发展壮大起来,它们就需要在社会中建立一个社会性的支持网络。

评价该例句:好评差评指正

Sustitúyanse las palabras “la delincuencia y el terrorismo” por las palabras “las actividades delictivas”.

将“犯罪和恐怖主义”一语改为“犯罪活动”。

评价该例句:好评差评指正

Entre tanto, continúa el tráfico transfronterizo de armas y recursos naturales y otras actividades delictivas.

而且,跨境贩运武器和自然资源以及其他犯罪活动也继续存在。

评价该例句:好评差评指正

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

在过去一年里,叙利亚遭到了恐怖主义及其罪恶行径的攻击。

评价该例句:好评差评指正

En tales casos, acuden a organizaciones delictivas convencionales, por ejemplo, para obtener determinado apoyo operacional.

在这种情况下,为了一的目的,例如获得特的活动支持,他们会和传统犯罪织进行接触。

评价该例句:好评差评指正

Otras actividades delictivas, como el tráfico de drogas, también tienen vínculos demostrables con el terrorismo.

其他犯罪活动,如毒品交易也显示出与恐怖主义有联系。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades delictivas no se detectan y los fondos blanqueados se utilizan para financiar nuevas actividades delictivas.

犯罪活动依然不被发现,被洗的资金被用于资助的犯罪活动。

评价该例句:好评差评指正

Existen también casos en que los grupos terroristas actúan de proveedores de los grupos delictivos organizados.

在另外一些情况下,恐怖主义团是有织犯罪团的供应商。

评价该例句:好评差评指正

Los principales problemas de seguridad guardan relación con las actividades delictivas y la lucha entre facciones.

主要安全关注问题都与犯罪活动和派系争斗有关。

评价该例句:好评差评指正

Se notificaron, entre otros incidentes de carácter delictivo, dos asesinatos y tres robos a mano armada.

所发生的刑事案件中,有两起凶杀事件,三起抢劫事件。

评价该例句:好评差评指正

Con arreglo al artículo 5, los Estados Parte deben penalizar la participación en un grupo delictivo organizado.

第5条要求缔约国对参加有织犯罪团的行为进行刑事罪。

评价该例句:好评差评指正

Estos programas ofrecen apoyo y servicios directos a más de 16.000 víctimas de actos delictivos cada año.

这些案每年向16 000多名犯罪受害者提供直接服务和支助。

评价该例句:好评差评指正

Un ejemplo prominente de la participación de los grupos delictivos organizados es el comercio de caviar ilícito.

织犯罪团参与这种贸易的一个突出例子是非法鱼子酱贸易。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, el avance de la tecnología ha creado nuevas oportunidades para los grupos delictivos organizados.

面,技术的进步给有犯罪活动带来了的机遇。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吊销, 吊唁, 吊着的, , 钓饵, 钓竿, 钓杆, 钓钩, 钓具, 钓鱼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第三册

Yo creo que habrá que distinguir por lo menos actos delictivos y no delictivos.

我觉得至少要分清行为行为吧?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Y por todo esto lo acusan, junto a su jefe, de asociación delictiva.

尽管如此,他们还是指控他老板有团伙。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

En Ciudad de México se está usando para detectar actividades delictivas en internet y en el control del tránsito.

在墨西哥城,它正被用于检测网络交通管理。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

A la inteligencia artificial se le pidió que nos disparara alertas previo a consumar el acto delictivo y durante se consuma dicho acto.

人工智能被要求在行为实施前及实施过程中出警报。

评价该例句:好评差评指正
主题

Asimismo, algunos parques poco transitados pueden acabar convirtiéndose en lugares inseguros que fomentan actitudes incívicas o actividades delictivas al no haber suficiente vigilancia ni alumbrado.

同样,一些人流量少公园最终可能会成为不安方,因为没有足够监控或照明,从而鼓励不文明态度或活动。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

Al parecer, las organizaciones delictivas están transportando cocaína desde Bolivia aprovechando el sistema fluvial Paraguay-Paraná, formado por 3.400 km ininterrumpidos de ríos que llega al océano Atlántico.

组织似乎正在利用巴拉圭-巴拉那河系统从玻利维亚运输可卡因,该河流由 3,400 公里不间断河流组成, 最终流入大西洋。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Pero no las únicas: también hay trata con fines delictivos forzosos y, aunque en menor porcentaje, trata para matrimonio forzado, mendicidad, adopción ilegal y extracción de órganos.

但并非唯一原因:还存在出于强迫人口贩运,以及出于强迫婚姻、乞讨、非法收养摘取器官(尽管程度较轻)人口贩运。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Es un software de análisis de movimiento, basado en inteligencia artificial que detecta teóricamente conductas delictivas, movimientos de personas en la vía pública, porque se supone que ese software está asociado a las cámaras de videovigilancia, que son miles.

这是一个基于人工智能运动分析软件,理论上能够检测行为公共场所内人员活动,因为据推测,该软件与遍布各数千个监控摄像头相关联。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Es decir, que no les suponía el riesgo que tienen otras actividades delictivas.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

El juez ve riesgo de fuga y de posible reiteración delictiva.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Tiene que quedar consciente en la sociedad que la retirada del preservativo es una práctica delictiva.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

La Policía y la Fiscalía alemana, siempre han creído en su culpabilidad, por su largo historial delictivo como depredador sexual.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Cada vez hay más menores de 14 años que participan en hechos que podrían ser delictivos.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

La policía no ha encontrado pruebas de comportamiento delictivo en el periodista, pero la BBC ha retomado una investigación interna para arrojar luz sobre lo sucedido.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

La Fiscalía ya investiga si el Gobierno de Rajoy trató, de implicar al entonces fiscal jefe de Cataluña, Martín Rodríguez Sol, en hechos delictivos para desacreditarle.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Su carrera delictiva lo llevó a través de varias ciudades de Estados Unidos, desde Nueva York hasta Chicago, dejando un rastro de engaños y víctimas a su paso.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


迭起, , 谍报, 喋喋不休, 喋喋不休地说, 喋血, , 叠加, 叠句, 叠罗汉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接