有奖纠错
| 划词

Lo mismo sucede cada vez más respecto de la delincuencia organizada.

有组织也越来越如此。

评价该例句:好评差评指正

Reafirmamos la necesidad de trabajar unidos para luchar contra la delincuencia transnacional.

我们重申需要做出集体努力,跨国

评价该例句:好评差评指正

Reafirmamos la necesidad de trabajar de consuno para combatir la delincuencia transnacional.

我们重申,需要开展集体努力与跨国作斗争。

评价该例句:好评差评指正

La cooperación internacional era esencial para prevenir y combatir la delincuencia organizada transnacional.

国际合作对于预防跨国有组织的努力至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.

有与会者提及越来越多的小型集团与到跨国有组织中。

评价该例句:好评差评指正

En un futuro próximo se propone ratificar la Convención contra la Delincuencia Organizada Transnacional.

巴基斯坦希望能在近期批准《跨国有组织约》。

评价该例句:好评差评指正

Este órgano tiene por principal objetivo luchar contra la delincuencia transfronteriza, incluido el terrorismo.

该机构的主要目标是跨越国界的活动,包括恐怖主义活动。

评价该例句:好评差评指正

La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.

俄罗斯联邦白俄罗斯开始了跨国的协调统一行动。

评价该例句:好评差评指正

Muchos participantes informaron de las medidas adoptadas a nivel nacional para combatir la delincuencia organizada.

许多与会者通报了在国家一级所采取的有组织的行动。

评价该例句:好评差评指正

Medidas eficaces contra la delincuencia organizada transnacional.

跨国有组织的有效措施。

评价该例句:好评差评指正

La lucha contra la impunidad que genera la delincuencia.

不罚现象,因其助长

评价该例句:好评差评指正

Representan el odio nacionalista y las redes de delincuencia.

他们代表了民族主义仇恨网络。

评价该例句:好评差评指正

Cooperación internacional en la lucha contra la delincuencia transnacional.

开展国际合作跨国

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional no está venciendo la lucha contra la delincuencia.

国际社会并未赢得斗争的胜利。

评价该例句:好评差评指正

Esa situación facilita un crecimiento exponencial de la delincuencia organizada transnacional.

这种状态引发跨国有组织的猖獗增长。

评价该例句:好评差评指正

El mundo enfrenta hoy la amenaza del terrorismo y la delincuencia transnacional.

当今世界面临着恐怖主义跨国的威胁。

评价该例句:好评差评指正

No sucumbiremos al terrorismo ni a ningún otro tipo de delincuencia organizada.

我们将不会屈服于恐怖主义或任何其他类型的有组织

评价该例句:好评差评指正

Además, son vulnerables a la delincuencia transnacional y necesitan asistencia para abordarla.

它们还容易受到跨国的侵害,也需要援助来应对跨国

评价该例句:好评差评指正

Hay vínculos estrechos entre la victimización de los jóvenes y la delincuencia.

青年受害青年之间存在着紧密的联系。

评价该例句:好评差评指正

La amenaza de la delincuencia organizada es tan acuciante como la del terrorismo.

有组织的危险,与恐怖主义的危险同样紧迫。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带劲, 带镜衣橱, 带锯, 带扣, 带宽, 带来, 带来高潮, 带累, 带领, 带路,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生西语课堂

No creo que encarcelar a las personas sea la solución al problema de la delincuencia.

我不认为把人们监禁起来就是解决犯罪问题好方法。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Cierto, que siempre hay que tomar precauciones porque la delincuencia común siempre va a existir.

当然了,还是要学会防患于未然,因为一些普通犯罪总是存在

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6合集

Reconocemos el complejo reto al que se enfrenta El Salvador para hacer frente a la delincuencia.

我们认识到萨尔瓦多在应对犯罪方面面临复杂挑战。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por ejemplo ¿La economía está mal a causa de la delincuencia o hay más delincuencia debido a la mala economía? ?

例如,是犯罪导致了经济不景气还是因为经济不景气导致了犯罪呢?

评价该例句:好评差评指正
双语物《时间针脚》

No, loca, no. Claudio Vázquez se encarga sólo de la policía: de mantener a raya la delincuencia local y a la tropa de descerebrados que tiene a sus órdenes.

" 不对,小傻瓜,不是。克拉乌迪奥·巴斯盖斯是警察局长,他只负责这里治安,管着手下一群乌合之众。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当最新

António Guterres señaló la necesidad de adaptar las estrategias de prevención de la delincuencia para que reflejen las experiencias vividas por todas las comunidades y grupos, especialmente las minorías, las mujeres y los jóvenes.

安东尼奥·古特雷斯指出, 需要调整预防犯罪战略, 以反映所有社区和群体,特别是少数群体、妇女和年轻人经历。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8合集

Los expertos expresaron su profunda preocupación por la sentencia del 1 de agosto de 2023, que condena a seis sindicalistas venezolanos en virtud de las medidas de la ley orgánica contra la delincuencia organizada y la financiación del terrorismo.

专家们对2023年81判决深表关切,该判决根据打击有组织犯罪和资助恐怖主义组织法对六名委内瑞拉工会成员进行了谴责。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年6合集

La tensión se adueñó del municipio guerrerense de Tixtla, donde se encuentra la Escuela Normal (de magisterio) de Ayotzinapa, a la que pertenecían los 43 estudiantes desaparecidos en septiembre pasado a manos de policías corruptos y miembros de la delincuencia organizada.

紧张局势接管了 Ayotzinapa 师范学校(教学)所在 Tixtla 格雷罗市,去年 9 在腐败警察和有组织犯罪成员手中失踪 43 名学生属于该校。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y el pediatra Sir George Frederic Still en 1902 habla de " formas en las que se manifiesta la falta de control moral en niños" una de ellas: " travesura desenfrenada- destructividad" y advertía que estos rasgos llevaban a la delincuencia. ¡Fiuf!

儿科医生乔治·弗雷德里克·斯蒂尔爵士 (Sir George Frederic Still) 在 1902 年谈到了“儿童缺乏道德控制表现方式”之一:“肆无忌惮恶作剧破坏性” ,并警告说这些特征会导致犯罪。 哇!

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Bueno, es que ahora hay más delincuencia igual, no sé, por la noche como que pasas más miedo igual.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9合集

También se producen asesinatos, desapariciones, trata de personas, robos e intimidación por parte de grupos de delincuencia organizada, dijo la portavoz de la Oficina de Derechos Humanos, Marta Hurtado.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带头, 带头牛, 带头牲畜, 带徒弟, 带相机的手机, 带孝, 带音, 带有, 带有风帽的, 带有拱顶的地下室,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接