有奖纠错
| 划词

Las prisiones estatales están llenas de delincuentes.

国家监狱关满了罪犯

评价该例句:好评差评指正

Sostuvieron un enfrentamiento con un grupo de delincuentes.

他们和一群犯罪分子进行了搏斗

评价该例句:好评差评指正

Han apresado al delincuente.

他们已经逮捕了罪犯

评价该例句:好评差评指正

Grupos de delincuentes ya han logrado adquirir radioisótopos.

犯罪集团已成功获得放射性同位素。

评价该例句:好评差评指正

Ahora los delincuentes podían comunicarse con facilidad a través de jurisdicciones.

犯罪分子现在能够轻易在各法域之间进行通信。

评价该例句:好评差评指正

Muchas jurisdicciones han desarrollado respuestas de justicia restaurativa para los delincuentes juveniles.

多司法管辖区域已经制定了针对少年犯罪的恢复性措施。

评价该例句:好评差评指正

Normalmente había también un contacto físico entre el delincuente y la víctima.

罪犯和受害人之间通常也存在实际接触。

评价该例句:好评差评指正

Los delincuentes dispararon varias veces al suelo; pero no hubo heridos ni daños materiales.

抢劫者开枪,但没有造成伤亡或坏。

评价该例句:好评差评指正

Esto ha permitido reducir las ganancias que obtienen los delincuentes por medio de estas actividades.

这有助于减少罪犯活动所赚取的利润。

评价该例句:好评差评指正

Los responsables de la UNMIL suelen tachar públicamente a sus oponentes de "delincuentes y pillos".

联利团领导层通常公开嘲笑反对方人士为“犯罪者和招摇撞骗者”。

评价该例句:好评差评指正

Lo mismo sucede con los impresos de la policía relativo a los delincuentes y los cargos imputables.

所有控罪书以及警方所采用与罪犯本身及其可能对的控罪有关的表格,均已备有双语版本。

评价该例句:好评差评指正

Los rebeldes habían quemado documentos de las estaciones de policía y habían puesto en libertad a delincuentes.

它说,反叛分子在警察局烧毁文件,并释放罪犯

评价该例句:好评差评指正

Si la víctima está bajo la custodia o autoridad del delincuente, el consentimiento no es pertinente.

如受害人受犯罪者拘押或在其权力之下则“同意”不具相关性。

评价该例句:好评差评指正

Las incautaciones de estupefacientes y la detención de delincuentes de las redes del narcotráfico han aumentado.

毒品收缴量和被俘获的参与贩毒活动的罪犯人数都有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Como se señala en la sección siguiente, un número sustancial de estos países ejecutaron a delincuentes en raras ocasiones.

如下一节所述的那样,在这些国家中有相当一部分国家很少对犯人执行死刑。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo era aumentar las posibilidades de descubrir y procesar a los delincuentes y decomisar los bienes mal habidos.

目的是增加侦查和起诉以及没收犯罪资产的风险。

评价该例句:好评差评指正

Evidentemente, se necesitan todas las formas posibles de cooperación bilateral y multilateral para hacer frente a los delincuentes responsables.

当然,为打击恐怖活动中的犯罪分子,需要各种可能形式的双边和多边合作。

评价该例句:好评差评指正

Harán falta más esfuerzos para enjuiciar a otros delincuentes y para promover el imperio del derecho y la reconciliación.

为了把其他凶手绳之以法和促进法治与和解,需要作出额外的努力。

评价该例句:好评差评指正

En tres países de América Latina se establecieron programas comunitarios como alternativa al encarcelamiento de delincuentes juveniles.

在拉丁美洲,在三个国家建立了社区为基础的方案,作为监禁年轻罪犯的备选办法。

评价该例句:好评差评指正

Esos asesinatos fueron cometidos por grupos armados como el FNL, excombatientes, fuerzas armadas y bandas de delincuentes.

这些都是诸如民族解放力量、前战斗人员、武装部队和匪徒所犯的杀戮行径

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


告示牌, 告诉, 告退, 告慰, 告知, 告终, 告状, , 戈壁, 疙瘩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un cuento chino 一丝偶然

El muchacho está perdido, no es un delincuente.

这小伙子迷路了,他不是一个罪犯

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Está perdido, no es un delincuente, por qué lo va a meter en un calabozo.

他迷路了,不是一个罪犯为什么要把他关在牢房里。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Antes de ser prisión de delincuentes había sido cárcel de amor.

在改成女牢之前,这里曾经是禁锢情欲场所。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Como dice mucha gente en España, aquí los delincuentes visten con traje y corbata.

就像很多西班牙所说,现在很多犯罪分子都穿西服打领带。

评价该例句:好评差评指正
沙氏寓言

Atendiendo a que el ciego siguiese su ejercicio, y a que la delincuente tuviese su castigo.

考虑到瞎子没法继续他活动,而罪犯也应得到惩罚。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Jesús fue entregado a los Romanos injustamente como delincuente por decir que era " el Rey de los Judíos" .

耶稣由于说自己是犹太王而被交了罗马到了不公待遇。

评价该例句:好评差评指正
hack espanol

Afortunadamente, los vigilantes del centro comercial atraparon a los delincuentes.

幸运是,购物中心保安抓住了罪犯

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Es la pareja de un delincuente confeso.

- 他是一名已认罪罪犯合伙

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

No somos delincuentes, no nos dedicamos a ninguna cosa extraña.

-我们不是我们不献身于任何奇怪事情。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Para Abascal todo es un chantaje, dice, de un delincuente.

他说,对于阿巴斯卡来说,一切都是来自犯罪分子勒索

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

También la candidata presidencial de centro derecha promete mano dura contra los delincuentes.

这位中右翼总统候选还承诺对犯罪分子采取强硬立场

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Los que hablan suelen rechazar al opositor ruso, como Elizabeta, que le considera " un delincuente" .

那些说话倾向于拒绝俄罗斯对手,比如伊丽莎白,认为他是“罪犯

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Parece, pero no. El cómplice no comete el delito pero está de acuerdo en ocultarlo para beneficiarse o para proteger al delincuente.

看起来是这样,但是不可以。同伙没有犯罪但是为了益或保护犯罪者而同意隐瞒

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

En castellano se le llama delincuente confeso, ¿cómo quiere que le llamemos?

在西班牙语中,您被称为“已认罪罪犯”,您希望我们如何称呼您?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La aerolínea ha sufrido un ciberataque y los delincuentes se han hecho con los datos bancarios.

该航空公司遭了网络攻击,犯罪分子已经掌握了银行详细信息。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Luego, está insiste Steve, el mensaje: han pasado por las peores experiencias, y les tratamos como delincuentes.

史蒂夫坚持认为,还有这样信息:他们已经经历了最糟糕时期,而我们却像对待罪犯一样对待他们

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Según informaciones de prensa, el secuestro ocurrió cuando los delincuentes robaron la camioneta del esposo de Umbarila.

据媒体报道,绑架发生在罪犯偷走安巴里拉丈夫面包车时。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Es muy peligrosa sí, está rodeado de mucho delincuente, mucha prostitución en cuanto a mujeres trans Entonces 24 horas.

这是非常危险, 是,它周围有很多罪犯很多跨性别女性卖淫, 所以24小时。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Daniel Noboa, presidente de Ecuador, defiende el asalto a la Embajada alegando que conceder asilo a un delincuente es ilegal.

厄瓜多尔总统丹尼尔·诺博亚为大使馆遇袭事件辩护,称向罪犯提供庇护是非法

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ellos veían a los que vendían no como compatriotas africanos, sino como delincuentes, deudores o prisioneros de guerra de tribus rivales.

他们不把他们出售那些看作非洲同胞,而是看作来自敌对部落罪犯债务或战俘。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


搁置, 搁置不办, 搁置资金, , 割爱, 割草, 割草机, 割除, 割地, 割掉鼻子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接