有奖纠错
| 划词

Sin embargo, un modelo único de democracia no se ajusta a pueblos con diferentes antecedentes históricos, socioculturales y económicos.

但“一刀切”模式并不适用于有着不同历史、社会文化和经济背景人们。

评价该例句:好评差评指正

Constituye la base de la democracia, al igual que la ocupación y el colonialismo son los enemigos naturales de la democracia.

国际社会应利用一切机会重申自决权利,时刻提防有人出于政治目进行破坏。

评价该例句:好评差评指正

La participación en la Conferencia Internacional sobre la paz, la seguridad, la democracia y el desarrollo en la región de los Grandes Lagos.

参加大湖区和平与安全国际会议。

评价该例句:好评差评指正

Desde la celebración del Foro en Mongolia, un comité directivo, de representación regional, ante el Foro Internacional de la Sociedad Civil para la Democracia se ha reunido seis veces.

自该论坛在蒙古举行会议以来,其具有区域代表导委员会已开会六次。

评价该例句:好评差评指正

También señaló que el logro universal de la democracia debe ser uno de los objetivos centrales de una Organización consagrada a la causa de la libertad en el sentido más amplio de la palabra.

说,普遍实现这一权利力于大自由事业联合国核心目标。

评价该例句:好评差评指正

Estamos fundando en el Paraguay —con humildad pero con mucha convicción en el porvenir, en la comunidad internacional, en el futuro de la democracia y de la libertad— un Estado con responsabilidad social, fiscal y medioambiental.

我们巴拉圭既谦恭,又对未来和国际社会抱有宏大信念,我们正在建立一个在社会、财政和环境方面负责国家。

评价该例句:好评差评指正

Una restricción notable es la presión ejercida en recursos valiosos que hay que desviar cada vez más hacia la atención a nuevas y emergentes amenazas a la paz, la seguridad, la democracia y el estado de derecho.

一项值得注意限制是宝贵资源越来越紧张、越来越多地被转用于应对正在出现危及和平、安全与法治威胁方面。

评价该例句:好评差评指正

Como se señaló anteriormente, las personas arrestadas, incluido Khun Htun Oo (Presidente de la Liga pro Democracia de las Nacionalidades Shan), siguen estando detenidas en forma arbitraria y que U Shwe Ohn, escritor y abogado de 82 años de edad, sigue estando en arresto domiciliario.

如上所述,据报包括Khun Htun Oo(掸邦民联主席)在内被捕者仍遭任意拘留,82岁作家和律师U Shwe Ohn仍被软禁。

评价该例句:好评差评指正

Manifestó que la contribución del ex Presidente Gorbachev en la promoción de una cultura de la democracia y la libertad individual es conocida por todos, agregando que, como comunidad mundial, tenemos con él una deuda de gratitud por su histórica contribución para lograr la unión de las culturas y pueblos del mundo.

我们世界大家庭所有人对他在促进世界人民和文化融合方面所作历史贡献表示感激。

评价该例句:好评差评指正

Nosotros en Venezuela tenemos una experiencia: so pretexto de favorecer el llamado desarrollo de la democracia, se interviene groseramente en los asuntos internos de nuestro país, financiando a grupos que bajo la máscara de organizaciones no gubernamentales cumplen la función de partidos políticos, los cuales incluso han intervenido en acciones violentas contra el Estado venezolano, en acciones evidentemente ilegales, como fue el golpe de abril de 2002.

对我国就进行了明目张胆干预,包括打着非政府组织活动幌子资助那些以政党名义进行活动、甚至参加反对委内瑞拉国家暴力行团体。

评价该例句:好评差评指正

Queda entendido que todos los arrestados, incluido Khun Htun Oo, Presidente de la Liga pro Democracia de las Nacionalidades Shan, siguen detenidos arbitrariamente y que U Shwe Ohn, escritor y abogado de 82 años, permanece bajo arresto domiciliario.

据了解,所有被捕人,包括掸邦民联主席Khun Htun Oo,仍受到任意拘留,82岁作家兼律师U Shwe Ohn仍被软禁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


两栖, 两栖的, 两栖动物, 两讫, 两全的办法, 两全其美, 两世为人, 两岁的孩子, 两条心, 两腿叉开,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王 Felipe VI 演精选

Las víctimas del terrorismo dignifican nuestra democracia.

恐怖主义的受害者证明了民主的尊严

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演

La división hace más frágiles a las democracias; la unión, todo lo contrario, las fortalece.

分裂使民主更加脆弱而恰恰相反的是,团使民主更加强大。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演

Contribuyó a consolidar nuestra democracia, a potenciar nuestro crecimiento económico y nuestro desarrollo social.

它为巩固我们的民主制度做出了贡献促进了我们的经济增长和社会发展。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺公主演精选

He pensado en esta frase suya: " hay quienes utilizan la democracia para destruirla" .

我想起了他的一句话:“有些人利用民主摧毁它。”

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺公主演精选

También ha mostrado su compromiso con la democracia y la tolerancia.

他还展示了民主和宽容的承诺。

评价该例句:好评差评指正
名人演精选

Es más democracia, más participación, lo que propongo para terminar con la violencia.

我提议通过更多的民主更多的参束暴力。

评价该例句:好评差评指正
名人演精选

En democracia, la palabra popular es soberana y es la guía para todo momento.

民主制度人民的话语具有主权,是任何时刻的指南。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

El siglo empieza bien, ya que la democracia comienza a llegar a los países, pero dura poco.

20世纪有良好的开端,因为民主开始在各个国家出现,尽管时间很短暂。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演

Vemos también, incluso, cómo se llega a discutir la misma validez de la democracia como sistema de gobierno.

我们甚至看到,民主作为一种治理体系的有效性受到质疑。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

De este sufijo se forman otras palabras como demócrata (partidario de la democracia), burócrata (partidario de la burocracia), etc.

由这个后缀还可组成其他词,如 demócrata(民主主义的支持者)burócrata(官僚主义的支持者)等。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se la considera una democracia plena y no solo supera a sus vecinos regionales, sino a muchos países desarrollados.

被认为是一个完全的民主国家,不仅超过了邻国,而且超过了许多发达国家。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月

Tan detestable, tanto daño hace a la democracia.

如此可憎,它对民主造成了如此大的损害

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月

Los socialistas califican lo ocurrido de ataque a la democracia.

社会主义者将所发生的事情描述为对民主的攻击

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月

Además insta a los socialdemócratas a mantenerse firmes para defender la democracia.

他还敦促社会民主人士坚定捍卫民主

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Incluso ahora hay libros perseguidos hasta en las democracias, lo que parece más increíble.

甚至现在在民主国家仍有书籍受到迫害这显得更加不可思议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月

El Gobierno dice que dignifica la democracia.

政府说它是民主的尊严

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月

Atentar contra los partidos políticos es atentar contra la democracia.

-攻击政党就是攻击民主

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Algo que más que regenerar la democracia, la pone en peligro.

这不仅是重振民主,而且将民主置于危险之中。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月

Esta es la hora de la democracia parlamentaria.

现在是议会民主的时刻。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

Se demostrara dice el ministro, la fortaleza de la democracia.

部长表示这将展示民主的力量

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


两翼, 两用, 两院制, 两月一次的, 两韵八音节五行诗, 两造, 两者, 两者都不, 两者任择其一, 两者相关无几,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接