有奖纠错
| 划词

A ese proceso se le ha denominado "empoderamiento" ("empowerment").

进程就我们所说的“赋予权力”。

评价该例句:好评差评指正

Los participantes examinaron diversos aspectos relacionados con la denominada brecha digital.

与会者讨论了与所谓数字鸿沟有关的某些方面的问题。

评价该例句:好评差评指正

En la ciudad de Porto Alegre (Brasil) pudimos conocer el programa denominado "presupuesto participativo".

在巴西的阿雷格里港,我们了解到“参与性预算”方案的情况。

评价该例句:好评差评指正

La República Centroafricana, antiguamente denominada Ubangui-Chari, formaba parte del imperio colonial francés bajo la Cuarta República.

中非共和国,前乌班吉沙立,曾第四共和国之的法兰西殖民帝国的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

La enmienda propuesta establecería un procedimiento expeditivo de enmienda (denominada más adelante "modificación") del Protocolo.

拟议修正案将加速修正(以“修改”)《议定书》规定项程序。

评价该例句:好评差评指正

Ya es hora de dejar de lado los debates sobre el denominado “terrorismo de Estado”.

所谓“国家恐怖主义”的辩论,现在应搁置了。

评价该例句:好评差评指正

Sólo con la denominada política de dos Estados puede haber paz en el Oriente Medio.

只有通过所谓的两国并存的政策,才能在中东实现和平。

评价该例句:好评差评指正

"Ambas" era una federación de etnocracias soberanas pero interdependientes, cada una dirigida por un jefe tradicional denominado "Fon".

“Ambas”主权联邦,但相互依存的族统治地,各自均由被“Fon”的传统统治者管辖。

评价该例句:好评差评指正

Eso es lo que el Secretario General ha denominado responsabilidad de los Estados con sus ciudadanos.

这就秘书长所说的国家对其公民的责任。

评价该例句:好评差评指正

Las disposiciones legales permiten el denominado trabajo complementario, que pueden realizar las personas en determinadas ocupaciones.

法律规定允许所谓的补充性工作,某些职业的人可以从事这类工作。

评价该例句:好评差评指正

Otro Grupo de Trabajo se ocupa de las poblaciones rurales, el denominado Grupo de la tierra.

另有工作组处理农村人口——有土地的人群。

评价该例句:好评差评指正

Son los denominados cargos especiales.

这方面也不存在对妇女申请和被任命职务的任何限制性规定。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, el denominado enfoque de colaboración ha sido la única opción para las Naciones Unidas.

迄今止,所谓的协作办法联合国较偏好的选择,也的选择。

评价该例句:好评差评指正

Queda establecido por la presente un comité de cumplimiento (denominado en adelante en el presente anexo "el Comité").

兹此设立遵约事项委员会(以“委员会”)。

评价该例句:好评差评指正

Otra enfermedad que se puede prevenir y tratar es la fístula, denominada la “pesadilla de las mujeres africanas”.

可防治的病症瘘管病,被“非洲妇女的恶魔”。

评价该例句:好评差评指正

Esta forma de destrucción de las casas, denominada demolición “administrativa”, se sigue practicando extensamente, en particular en Jerusalén.

这种被“行政”拆除的拆房做法仍然很普遍,特别在耶路撒冷。

评价该例句:好评差评指正

Distintas escritoras que pertenecen al denominado movimiento feminista opinan que estos hechos degradan la situación socioeconómica de la mujer.

那些属于女权主义者或所谓的性别平等派的女性作者认,这种发展动态会降低妇女的社会经济地位。

评价该例句:好评差评指正

Sus resultados se examinarán a la luz de las informaciones que proporcione la denominada “Mesa redonda de los hombres”.

研究成果将参照所谓的“男子圆桌会议”进行检验。

评价该例句:好评差评指正

La primera fase de la evaluación del estado del medio marino, la denominada “evaluación de evaluaciones” será muy importante.

全球海洋评估第阶段——即所谓对评估工作进行的评估——将很重要。

评价该例句:好评差评指正

La Organización Mundial de la Salud (OMS) ha puesto en marcha en toda la organización un sistema denominado WebBuy.

世界卫生组织(卫生组织)已推出全组织范围的系统,WebBuy(网络购买)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vagueación, vagueante, vaguear, vaguedad, vaguemaestre, vaguemastre, vaguido, váguido, vahaje, vahar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爆笑生活短剧

Una especie de estudiante extremadamente curiosa se ha denominado " cometa Halley" .

有一类十分奇怪同学被称为“哈雷彗星”。

评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

A éste se le ha denominado: " comesolito" .

这类被称为“独食者”。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Algunos lo han denominado el libro moderno más importante sobre economía.

有人称其为现代最重济学著

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Es decir, los aborígenes americanos –por un error histórico denominados indios–, tenían ascendencia asiática.

也就是说,美国原住民——历史上被错误地成为印第安人——,是亚洲人后裔。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

He aquí un episodio ocurrido durante aquella época, denominada la conquista.

下面就是在那个时候发生一个故事,所谓征服。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Junto con Palaos conforma las denominadas Islas Carolinas conocidas por sus numerosos atolones y playas paradisíacas.

它与帕劳共同组成了以众多环和天堂般海滩而闻名加罗林群岛。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Este acto desencadenó la denominada Crisis de Nootka, que amenazó con desatar una guerra entre España y Gran Bretaña.

这一行为引发了所谓诺特卡危机,有可能引发西班牙和英国之间战争。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

En la denominada Marcha de las canas.

所谓白发三月。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La corteza terrestre está formada por varias placas enormes de roca denominadas placas tectónicas.

地壳由几块巨大岩石板块(称为构造板块)组成。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合

En el campo se trabaja intensamente estos días para recoger esta variedad tardía, denominada Aledo.

这些天他们在田间加紧工这种晚熟品种,称为阿莱多(Aledo)。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合

Es en reemplazo de la denominada " Boleta partidaria" , para usar en las elecciones nacionales.

它是所谓“政党选票” 替代品,用于全国选举。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Por todo Iguala había gente, hombres denominados halcones, hasta que… Y ellos sí lo pudieron percibir.

整个伊瓜拉都有人, 被称为鹰派人,直到… … 他们能够感知到这一点。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Puede que protones y neutrones estén disueltos en un océano de cuarks, el denominado plasma de cuarks-gluones.

质子和中子可以溶解在夸克海洋中,即所谓夸克-胶子等离子体。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estas experiencias inefables tienen propiedades denominadas qualia, cualidades subjetivas que no se pueden describir o medir con precisión.

这些不可言喻历具有称为质感属性,即无法准确描述或衡量主观品质。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

El lunfardo también fue enriquecido por el denominado cocoliche, que era el español imperfecto hablado por los inmigrantes italianos recién establecidos.

这种黑话也因为所谓cocoliche(意大利黑话)丰富起来,这是新定居意大利移民说不地道西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

Lo que han denominado " quorum sensing" , que son los acuerdos a los que llegan los microorganismos para atacar.

他们称之为“群体感应”, 这是微生物攻击时达成协议。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

En Oceanía está la misteriosa isla de Pascua, también llamada Rapa Nui en la zona geográfica denominada la Polinesia.

大洋洲有一个神秘复活节岛,在波利尼西亚地理区域也被称为拉帕努伊岛。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

El siguiente mes fue denominado " Septembris" que significa literalmente el mes séptimo.

接下来一个月被称为“Septembris”,字面意思是第七个月。

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

Google logra esto con el sistema denominado aprendizaje federado, de esta manera el teléfono descarga un modelo de predicción desde la nube.

谷歌通过一种称为联邦学习系统来实现这一目标,在该系统中, 手机从云端下载预测模型。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Allá donde mire el viajero puede encontrar restos de la denominada muralla del milenio, vestigio de la ciudad zirí, el primer reino independiente de Granada.

游客从那边看就可以看到千年墙遗址,是兹里德城遗存,格拉纳达第一个独立王国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vainica, vainilla, vainillera, vainillina, vainillón, vainiquera, vainita, vaivén, vaivenear, vaivoda,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接