有奖纠错
| 划词

Actualmente hay 15 dependencias en todo el país.

目前纳米比亚全国共设立了十五(15)妇女儿童保护股。

评价该例句:好评差评指正

Trabaja en la misma oficina que yo,pero en distinta dependencia.

他和我在单位工作,不过不在同门。

评价该例句:好评差评指正

Más de 100 Estados han creado una dependencia de inteligencia financiera.

有100多国家已经成立了金融情报室(FIU)。

评价该例句:好评差评指正

Hay que poner en funcionamiento las dependencias centrales de vigilancia (objetivo prioritario).

中央监测单位(优先事项)需要运转起来。

评价该例句:好评差评指正

El aumento en el número de beneficiarios afectará a las tres dependencias.

受益人的日益增加将对所有三股造成影响。

评价该例句:好评差评指正

Asistir a las dependencias operacionales para perfilar las especificaciones de sus proyectos.

支持每业务单位确定项目所需资源。

评价该例句:好评差评指正

El Fondo sería administrado por la Dependencia Especial para la Cooperación Sur-Sur.

该基金将南南合作特设局管理。

评价该例句:好评差评指正

Nepal estableció una dependencia de cuestiones de género en la escuela de personal administrativo.

尼泊尔在职员管理学院设立了社会性别单位。

评价该例句:好评差评指正

Un nuevo puesto permitirá a la Dependencia responder a esas consultas y tomar medidas oportunas.

通过增加员额,出纳股将能够及时地答复这些查询和采取相应行动。

评价该例句:好评差评指正

2 La secretaría consta de las dependencias orgánicas que se describen en el presente boletín.

2 秘书处按照本公报分为若织单位。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, se está haciendo todo lo posible para reducir la dependencia respecto del LOGCAP.

不过,正在不遗余力地减少对这项目的依赖。

评价该例句:好评差评指正

PNUD y otras dependencias de la secretaría.

采购司和其他秘书处实体。

评价该例句:好评差评指正

La nueva dependencia debería centrarse en una labor de coordinación.

新的单位应当集中精力展开协调工作。

评价该例句:好评差评指正

La Dependencia también recibió comentarios favorables de los Estados Miembros.

联检还收到了会员国的积极反馈意见。

评价该例句:好评差评指正

El porcentaje indica, en consecuencia, una elevada tasa de dependencia demográfica.

数据表明该国人口在经济上的依赖性较强。

评价该例句:好评差评指正

La dependencia disminuirá a medida que el régimen internacional de comercio mejore.

当国际贸易制度有所改进时,依赖性将会下降。

评价该例句:好评差评指正

Ambas dependencias serían de composición mixta y tendrían un importante componente internacional.

调查股和研究股的人员结构应是混合的,其中应有相当分为国际人员。

评价该例句:好评差评指正

La dependencia recibe informes mensuales de inversión y posiciones de cobertura del PNUD.

该单位将从开发计划署收到每月的投资和套头交易状况报告。

评价该例句:好评差评指正

Además, la Junta tomó nota del informe de la Dependencia Común de Inspección.

执行局还注意到关于联检的报告。

评价该例句:好评差评指正

La Dependencia tramita actualmente todos los pagos a los beneficiarios y los proveedores.

养恤金和供应商付款现在都出纳股负责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 螫针, , 匙子, , 收报机, 收编, 收兵, 收藏, 收藏家,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Usted sabe que los hijos menores tienen que acostumbrarse a la dependencia y renunciar a muchas cosas.

你知道,一个小儿子可就不不克制自己,仰仗别人。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Vamos a ver, sinceramente, ¿qué sabe usted de renunciamientos y de dependencias?

再说,我倒要问你一句经话,你又懂叫做克制自己和仰仗别人呢?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Entre ellas, cambiar el modelo económico de estas ciudades, disminuir la dependencia de Marruecos e impedir así futuras crisis.

比如,改变这些城市的经济模式,减少对摩洛哥的依赖,从而防止未来的危机。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Su dependencia del bambú hace a los pandas muy vulnerables a cualquier pérdida de su hábitat.

它们对竹子的依赖性导致它们很容易失去栖息地。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

La dependencia es un rasgo común a todas las personas, especialmente en las primeras etapas de la infancia.

依靠他人所有人的共同特点,尤其在儿童期的最早阶段。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Y se llama dependencia sana, en la que puedes cultivar tanto la autonomía como la intimidad con otros.

这个平衡点被称为健康型依赖,它能让你同培养自主性和与他人的亲密关系。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Juntos, los dos sugieren una posición atrapada entre el pasado y el presente, la individualidad y la dependencia.

两个弗里达一起表现了她被困在现在与过去、独立与依赖这几者之间。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Tienden a la pasividad, la dependencia, la mansedumbre.

他们倾向于被动、依赖、温顺。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

El beneficio alcanzaría a 800.000 trabajadores en relación de dependencia.

80万名有抚养关系的工人将受益。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Dejar tareas para última hora es muy arriesgado, pues causa dependencia de factores externos que no manejas únicamente tú.

把任务留到最后一分钟非常危险的,会让你产生对外部因素的依赖,而这些因素单凭你自己控制不了的。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero, como vimos, casi nadie la reconoce, lo que genera una gran dependencia.

如我们所看到的,几乎没有人认识到它,这产生了极大的依赖性。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El síndrome de la vibración fantasma surge por la expectativa y el deseo y está relacionado con la dependencia al celular.

幻觉振动综合症源于期望和欲望,与手机依赖有关。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

También hay teorías cognitivas que dicen que la persona adicta tiene dependencia de factores externos para mantener un sentido de equilibrio interno.

还有认知理论认为,成瘾者依赖外部因素来维持内部平衡感。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《间的针脚》

Muy cerca del palacio del jalifa, una gran edificación blanca de estilo colonial rodeada de jardines frondosos albergaba la principal dependencia de la administración española.

总督府离哈里发的宫殿很近,一栋白色的西班牙风格建筑,周围环绕着郁郁葱葱的花园。西班牙管理当局的大部分机构都在这里。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Si nuestra experiencia durante cualquiera de estas fases fue traumática, podríamos desarrollar fijaciones más adelante en la vida, como neurosis, dependencias, adicciones o depresión.

如果我们在这些阶段中的任何一个阶段的经历创伤性的,我们可能会在以后的生活中产生固着,例如神经症、依赖性、成瘾或抑郁。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Además, se descubrió que las compañías tabacaleras tenían conocimiento de la adictividad de la nicotina y utilizaron estrategias para aumentar la dependencia de los fumadores.

此外,烟草公司被发现意识到尼古丁的成瘾性,并采取策略来增加吸烟者的依赖。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En los últimos años, los niuanos buscaron explotar nuevas alternativas económicas, para reducir la dependencia de Nueva Zelanda, que cada año envía subsidios a la isla.

近年来, 纽安人一直寻求开发新的经济替代方案,以减少对新西兰的依赖,新西兰每年都会向该岛提供补贴。

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

Tres años después, en 1775, fue contratado para pintar los cartones de los tapices de las dependencias reales y se instaló en Madrid para trabajar para la corte.

三年后,即 1775 年,他受聘为皇室住所的挂毯绘制草图,并定居马德里为宫廷工作。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Habrá reducción de personal, salarios más bajos, cambio de autoridades, y las dependencias de la DGI y de Aduanas quedarán bajo la órbita del Ministerio de Economía.

人员将减少, 工资将降低,权力将更替, 总检察长和海关机构将划归经济部管辖。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Learning Lab 词汇教学

El verbo SER cambiará su forma en dependencia del sujeto de esta manera: " Yo soy, tú eres, vos sos, él es, nosotros somos, vosotros sois, ellos son" .

动词SER随着主语改变其形态,规则如下:“Yo soy(我) , tú eres(你) , vos sos(你)(拉美部分地区用法) , él es(他) , nosotros somos(我们), vosotros sois(你们) , ellos son(他们) ”.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


收发报机, 收帆, 收方, 收费, 收复, 收割, 收割的, 收割机, 收割季节, 收割青饲料,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接