La manifestación es para defender los derechos de ciudadanos.
这次游行是为了维护公民的权。
Todos los ciudadanos tienen los mismos derechos y deberes civiles.
所有公民有一样的权义务。
Va bien derecho,a pesar de sus años.
他尽管上了年纪,还是腰不弯背不驼。
Nos sentábamos en el sector derecho del teatro.
我们坐在剧场的右场部分。
Ya han puesto derecho el poste que se cayó.
已经把倒了的杆竖起来了。
Quien no ha investigado no tiene derecho a hablar.
没有调査就没有发言权.
El derecho a la libre expresión lo ampara la Constitución.
宪法保障人们的言论自由。
Estrategias basadas en los derechos y multisectoriales.
以权为基础的多部门战略。
Nos reservamos el derecho de hacerlo nosotros mismos.
我们保留自行这样去做的权。
Garantizar la seguridad también significa respetar el derecho.
确保安全还意味着尊重法律。
Sin embargo, la mujer no tiene ese derecho.
然,不享有这一权力。
UNESCOCAT también promueve los derechos de las mujeres migrantes.
该中心还促进移民妇的权。
Nadie puede defender sus derechos, excepto las Naciones Unidas.
除了联合国外,没有谁能维护他们的权。
El bloqueo viola los derechos constitucionales del pueblo norteamericano.
封锁也侵犯了美国人民的宪法权。
Todos estos ataques son contrarios al derecho internacional humanitario.
所有这些攻击行为都违反了国际人道主义法。
Mujeres y hombres desconocen los derechos que les asisten.
妇男不知道自己有哪些权。
Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, artículo 11.
《经济、社会、文化权国际盟约》第十一条。
Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, artículo 2, 3).
《公民及政治权国际盟约》第二条第三款。
Artículo 2 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《公民及政治权国际盟约》第二条。
Había que explorar las soluciones que ofrecía el derecho internacional.
必须探讨国际法律补救措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
6 No pervertirás el derecho de tu mendigo en su pleito.
6 不可在穷争讼事上屈枉正直。
Y ¿quién me ha arrogado tal derecho?
谁给我这种权力?”
No se puede hacer y lo prohíbe el derecho internacional.
这是不能做,也是国际法律所禁。
Si llegas tarde a éste espacio perderás el derecho a visitarlo.
果你迟到了,你将无法参观这个宫殿。
Desafortunadamente, Cervantes había vendido por muy poco los derechos de publicación del libro.
不幸是,塞万提斯以极低价格出售了这本书版权。
Esta autoridad reconocía el derecho de los palestinos de autogobernarse en Gaza y Cisjordania.
这一权力机构承认勒斯坦在加沙和约旦河西岸自治权。
Que desde hace 40 años lucha para defender el derecho a ser libre.
这场捍卫自由斗争已经开始了40年。
Antes me gustaría saber cuánto me vas a cobrar por los derechos.
但是首先,告诉我你想要多少?
Lo llevé entonces derecho a un poste de piedra que había en la plaza.
于是我在右边他到广场上石桩。
Por supuesto estás en tu derecho de no contestar, eso depende de quién te pregunte.
当然你也有不回答权利,这取决于谁问你。
Se dirigían derecho al bote, nadando a la par.
它们笔直地并肩朝小船游来。
Está usted en su derecho —repuso Say.
“可以。”
–Porque tenemos derecho a ello –afirmó Hem.
“因为我们有这样权利。”哼哼宣称。
Otro que enfila derecho a la sierra.
还有一条是直接通向山区。
" Ponme bien derecho, y salta tú el arroyo."
“把我拨对了方向,你先跳过河去。”
Los puertorriqueños también carecen de otros derechos si residen en la isla.
岛上波多黎各也缺乏权利。
Luego, sigues derecho una cuadra y giras a la izquierda.
然后,再直走一个街区,向左转。
¡SABES QUE SOY DISLÉXICO! ¡SI TE DIGO DERECHA, ES IZQUIERDA!
你知道我有失读症!果我和你说是右边,其实指是左边!
LEVANTARSE CON EL PIE IZQUIERDO (O CON EL PIE DERECHO).
Sigue derecho dos cuadras, en la esquina, gira a la derecha.
往前直走两个街区,在拐角处向右转。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释