La manifestación es para defender los derechos de ciudadanos.
次游行是为了维护公民的权。
Todos los ciudadanos tienen los mismos derechos y deberes civiles.
所有公民有样的权义务。
Nos sentábamos en el sector derecho del teatro.
我们坐在剧场的右场部分。
Va bien derecho,a pesar de sus años.
他尽管上了年纪,还是腰不弯背不驼。
Ya han puesto derecho el poste que se cayó.
已经把倒了的杆子竖起来了。
Quien no ha investigado no tiene derecho a hablar.
没有调査就没有发言权.
Estrategias basadas en los derechos y multisectoriales.
以权为基础的多部门战略。
Garantizar la seguridad también significa respetar el derecho.
确保安全还意味着尊重法律。
Nos reservamos el derecho de hacerlo nosotros mismos.
我们保留自行样去做的权。
Sin embargo, la mujer no tiene ese derecho.
然而,女子不享有权力。
El derecho a la libre expresión lo ampara la Constitución.
宪法保障人们的言论自由。
Nadie puede defender sus derechos, excepto las Naciones Unidas.
除了联合国外,没有谁能维护他们的权。
El bloqueo viola los derechos constitucionales del pueblo norteamericano.
封锁也侵犯了美国人民的宪法权。
Mujeres y hombres desconocen los derechos que les asisten.
妇女男子不知道自己有哪些权。
UNESCOCAT también promueve los derechos de las mujeres migrantes.
该中心还促进移民妇女的权。
Artículo 2 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.
《公民及政治权国际盟约》第二条。
Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, artículo 11.
《经济、社会、文化权国际盟约》第十条。
Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, artículo 2, 3).
《公民及政治权国际盟约》第二条第三款。
Las mujeres tienen que conocer sus derechos para ejercerlos plenamente.
妇女应该了解自己的权,以便充分用些权。
Nuestros ciudadanos quieren una seguridad basada en el derecho internacional.
我们的公民希望有以国际法为基础的安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
6 No pervertirás el derecho de tu mendigo en su pleito.
6 不可在穷人争讼的事上屈枉正直。
Ministro de Derechos Sociales, Consumo y Agenda 2030, Pablo Bustinduy.
社会权利、消费和2023议程部部长,巴勃罗·布汀杜伊。
Si llegas tarde a éste espacio perderás el derecho a visitarlo.
如果你迟到了,你将无法参观个宫殿。
Elena conserva su derecho a reinar, pero no por mucho tiempo.
埃琳娜虽仍保有继承权,但为时不久。
Antes me gustaría saber cuánto me vas a cobrar por los derechos.
但是首先,告诉我你想要多少?
Esta autoridad reconocía el derecho de los palestinos de autogobernarse en Gaza y Cisjordania.
一权力机构承认巴勒坦在加沙和约旦河西岸的自权。
Y por eso, (hay que seguir) hay que seguir luchando por todos estos derechos.
因此,必须继续为争取些权利而斗争。
Desafortunadamente, Cervantes había vendido por muy poco los derechos de publicación del libro.
不幸的是,塞以极低的价格出售了本书的版权。
En 1819, España cedió a Estados Unidos todos los derechos sobre la costa noroeste.
1819 年,西班牙将西北海岸的所有权利割让给美国。
Por supuesto estás en tu derecho de no contestar, eso depende de quién te pregunte.
当然你也有不回答的权利,取决于谁问你。
Se dirigían derecho al bote, nadando a la par.
它们笔直地并肩朝小船游来。
–Porque tenemos derecho a ello –afirmó Hem.
“因为我们有样的权利。”哼哼宣称。
Otro que enfila derecho a la sierra.
还有一条是直接通向山区的。
" Ponme bien derecho, y salta tú el arroyo."
“把我拨对了方向,你先跳过河去。”
¿Por derecho es eso que me estás contando?
“你话确实吗?”
Que desde hace 40 años lucha para defender el derecho a ser libre.
场捍卫自由的斗争已经开始了40年。
Lo llevé entonces derecho a un poste de piedra que había en la plaza.
于是我在右边引他到广场上的石桩。
Luego, sigues derecho una cuadra y giras a la izquierda.
然后,再直走一个街区,向左转。
LEVANTARSE CON EL PIE IZQUIERDO (O CON EL PIE DERECHO).
Sólo los pueblos tienen el derecho a voz para evaluar la cooperación entre China y África.
中非合作好不好,只有中非人民最有发言权。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释