有奖纠错
| 划词

La manifestación es para defender los derechos de ciudadanos.

这次游行是为民的权利

评价该例句:好评差评指正

Todos los ciudadanos tienen los mismos derechos y deberes civiles.

所有民有一样的权利和义务。

评价该例句:好评差评指正

Nos sentábamos en el sector derecho del teatro.

我们坐在剧场的右场部分。

评价该例句:好评差评指正

Va bien derecho,a pesar de sus años.

他尽管上年纪,还是腰不弯背不驼。

评价该例句:好评差评指正

Ya han puesto derecho el poste que se cayó.

已经把倒的杆子竖起来

评价该例句:好评差评指正

Quien no ha investigado no tiene derecho a hablar.

没有调査就没有发言权.

评价该例句:好评差评指正

Estrategias basadas en los derechos y multisectoriales.

权利为基础的多部门战略。

评价该例句:好评差评指正

Garantizar la seguridad también significa respetar el derecho.

确保安全还意味着尊重法律

评价该例句:好评差评指正

Nos reservamos el derecho de hacerlo nosotros mismos.

我们保留自行这样去做的权利

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la mujer no tiene ese derecho.

然而,女子不享有这一权力

评价该例句:好评差评指正

El derecho a la libre expresión lo ampara la Constitución.

宪法保障人们的言论自

评价该例句:好评差评指正

Nadie puede defender sus derechos, excepto las Naciones Unidas.

联合国外,没有谁能他们的权利

评价该例句:好评差评指正

El bloqueo viola los derechos constitucionales del pueblo norteamericano.

封锁也侵犯美国人民的宪法权利

评价该例句:好评差评指正

Mujeres y hombres desconocen los derechos que les asisten.

妇女和男子不知道自己有哪些权利

评价该例句:好评差评指正

UNESCOCAT también promueve los derechos de las mujeres migrantes.

该中心还促进移民妇女的权利

评价该例句:好评差评指正

Artículo 2 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

民及政治权利国际盟约》第二条。

评价该例句:好评差评指正

Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, artículo 11.

《经济、社会、文化权利国际盟约》第十一条。

评价该例句:好评差评指正

Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, artículo 2, 3).

民及政治权利国际盟约》第二条第三款。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres tienen que conocer sus derechos para ejercerlos plenamente.

妇女应该解自己的权利,以便充分利用这些权利。

评价该例句:好评差评指正

Nuestros ciudadanos quieren una seguridad basada en el derecho internacional.

我们的民希望有以国际法为基础的安全。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


墨水, 墨水迹, 墨水瓶, 墨西哥, 墨西哥城, 墨西哥的, 墨西哥方言用语, 墨西哥人, 墨汁, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣经旧约之出埃及记

6 No pervertirás el derecho de tu mendigo en su pleito.

6 不可在穷人争讼事上直。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Ministro de Derechos Sociales, Consumo y Agenda 2030, Pablo Bustinduy.

社会权利、消费和2023议程部部长,巴勃罗·布斯汀杜伊。

评价该例句:好评差评指正
Qué Viajecito

Si llegas tarde a éste espacio perderás el derecho a visitarlo.

如果你迟到了,你将无法参观这个宫殿。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Elena conserva su derecho a reinar, pero no por mucho tiempo.

埃琳娜虽仍保有继承权,但为时不久。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Antes me gustaría saber cuánto me vas a cobrar por los derechos.

但是首先,告诉你想要多少

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Esta autoridad reconocía el derecho de los palestinos de autogobernarse en Gaza y Cisjordania.

这一权力机构承认巴勒斯坦在加沙和约旦河西岸权。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Y por eso, (hay que seguir) hay que seguir luchando por todos estos derechos.

因此,必须继续为争取这些权利而斗争

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Desafortunadamente, Cervantes había vendido por muy poco los derechos de publicación del libro.

不幸是,塞万提斯以极低价格出售了这本书版权。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

En 1819, España cedió a Estados Unidos todos los derechos sobre la costa noroeste.

1819 年,西班牙将西北海岸所有权利割让给美国。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Por supuesto estás en tu derecho de no contestar, eso depende de quién te pregunte.

当然你也有不回答权利,这取决于谁问你。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Se dirigían derecho al bote, nadando a la par.

它们笔直地并肩朝小船游来。

评价该例句:好评差评指正
谁动了

–Porque tenemos derecho a ello –afirmó Hem.

“因为们有这样权利。”哼哼宣称。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Otro que enfila derecho a la sierra.

还有一条是直接通向山区

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

" Ponme bien derecho, y salta tú el arroyo."

“把方向你先跳过河去。”

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

¿Por derecho es eso que me estás contando?

“你这话确实吗?”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Que desde hace 40 años lucha para defender el derecho a ser libre.

这场捍卫自由斗争已经开始了40年。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Lo llevé entonces derecho a un poste de piedra que había en la plaza.

于是右边引他到广场上石桩。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Luego, sigues derecho una cuadra y giras a la izquierda.

然后,再直走一个街区,向左转。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

LEVANTARSE CON EL PIE IZQUIERDO (O CON EL PIE DERECHO).

LEVANTARSE CON EL PIE IZQUIERDO (O CON EL PIE DERECHO).

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Sólo los pueblos tienen el derecho a voz para evaluar la cooperación entre China y África.

中非合作好不好,只有中非人民最有发言权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


谋生, 谋士, 谋事, , 某处, 某地, 某个, 某领域的时髦用语, 某某, 某某人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接