El Tratado de Moscú no va más allá de la desactivación de las armas nucleares y las Partes no tienen ninguna obligación de destruirlas.
《莫斯科条约》并没有超过器解除待命状态的范畴,缔约方没有任何销毁其器的义务。
Al decidir cuál era la diferencia clave entre las actividades mercenarias y las actividades de seguridad privadas, era importante recordar que existía una necesidad legítima de que ciertos actos se consideraran legales y útiles (por ejemplo, la desactivación de minas).
确定雇佣军活动和私营保安活动之间的关键区别时,必须铭记,行动存着得到各方公认为合法与有益的合理要求(例如扫雷)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。