有奖纠错
| 划词

A Filipinas le desagrada la idea de que cualquier cargo de la ONUDI se convierta en el terreno exclusivo de un puñado de Estados y no desearía ser testigo de la institucionalización gradual de una práctica contraria a los principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas.

菲律宾喜欢使工发组织任何职位成为少数国权机会的设想,并也不希望看到载入《联合国宪章》的原则背道而驰的一种做法逐渐成为制度化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


atiplado, atiplar, atirantar, atiriciarse, atisbador, atisbar, atisbo, atisuado, atiza, atizacandiles,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

No hay nada que me desagrade tanto como eso.

我最看不惯就是这种事。

评价该例句:好评差评指正
篇小说集

Solamente le desagradaba que se aficionase con exceso al teatro y a las joyas falsas.

责备,只有两个嗜好:爱看戏,爱假珠宝。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

Así pues, presidí, no hace mucho, un mitin en el que votamos unas proposiciones condenando todo lo que nos desagradaba.

老实说,我前些时干过一阵会议主席工作,我们通过决议谴责一切我们喜欢东西

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los asociamos con un " factor de repulsión" y nos desagrada la idea de cocinar insectos.

看到虫子我们觉得" 恶心" 并且讨厌它们所烹调成美味。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Un hombre blanco, marginado, que leía Shakespeare obsesivamente y aunque no lo entendía muy bien, a ella no le desagrada.

一个被排挤男子,痴迷于阅读莎士比亚,尽管她不是很了他,但她并不讨厌约翰

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创

10 Y desagradó en ojos de Jehová lo que hacía, y también quitó á él la vida.

10 俄南所作在耶和华眼中看为,耶和华也就叫他死了。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Están empezando a desagradarme los gatitos tiernos.

我开始喜欢可爱小猫。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y era algo que a ella no le gustaba, le desagradaba en la vida real.

这是她不喜欢事情,她喜欢现实生活中事情。

评价该例句:好评差评指正
一千零一夜

Y el pájaro cosquilleado se sobresaltó mucho, de tanto como le desagradó la cosa, y soltó su presa, que era el hermano y la hermana.

鸟儿因为被挠了就很受惊吓,非常高兴,就松开了正在抓东西,就是这对兄妹。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Le era difícil suponer que fuese objeto de admiración ante un hombre de tal categoría; y aun sería más extraño que la mirase porque ella le desagradara.

如果说,这位了不这样看着她是出于爱慕之意,她可不大敢存这种奢望,不过,要是说达西是因为讨厌她所以才望着她,那就更说不通了

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Y lo mismo ocurre con las canciones pop, productos, y la gente — con excepción de aquellos que inicialmente no nos gustan, verlos con más frecuencia puede hacer que nos desagraden aún más.

流行音乐、产品、甚至也是如此(除了那些我们一开始就不喜欢,如果频繁接触,反而会让我们更喜欢他们)。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Así que la idea de que esto hubiera podido desagradar a la reina parece poco probable.

因此,这会让女王高兴想法似乎不太可能。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

¡Oh solitarios árboles, que desde hoy en adelante habéis de hacer compañía a mi soledad, dad indicio, con el blando movimiento de vuestras ramas, que no os desagrada mi presencia!

形影相吊大树啊,请你从现在陪伴着孤独我吧。请你轻轻地摆动树枝,表示你不厌弃我在此地吧。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Así pues, presidí, no hace mucho, un mitin en el que votamos unas proposiciones condenando todo lo que nos desagradaba. Sin embargo, no parecen haber surtido gran efecto. Ahora me ocupo de cosas domésticas y velo por mi familia.

老实说,我前些时干过一阵会议主席工作,我们通过决议谴责一切我们喜欢东西然而,它们好像并没有多大效果。现在我一心从事家务,照看我家庭。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Cuanto más conozco el mundo, más me desagrada, y el tiempo me confirma mi creencia en la inconsistencia del carácter humano, y en lo poco que se puede uno fiar de las apariencias de bondad o inteligencia.

事经历得愈多,我就愈对不满我一天比一天相信,性都是见异思迁,我们不能凭着某表面上一点点长处或见,就去相信他。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Por regla general, disfrutaba más yendo sola que acompañada por alguna de las señoritas, ya que ellas, debido sobre todo a su mala educación, se comportaban con sus inferiores de una forma que me desagradaba mucho presenciar.

通常, 我更喜欢独自一去, 而不是有一位年轻女士陪伴,因为她们主要是由于受教育程度低下,以一种我非常高兴方式对待她们下级。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Su ayudante es la bonita Emé Lancené, que a Clodín le gusta tanto como su superiora le desagrada.

评价该例句:好评差评指正
三体西语版

Al parecer, Wang no era el único a quien desagradaban sus malos modos.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Atlas, atleta, atlético, atletismo, atlta, atmiatría, atmólisis, atmosfera, atmósfera, atmosférico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接