有奖纠错
| 划词

En este sentido, considero que es mi deber solemne, como ciudadano de un país que sufrió muchísimo durante la segunda guerra mundial, poner de relieve la necesidad de que quienes violaron la paz y nos precipitaron en una pesadilla mundial nos desagravien por ello.

在这方面,感到,作为一个在世界大战期间深受苦难的国家的公民,的庄严职责是强调那些破坏和平并使入全球噩梦的人进行真正、真诚和真心忏悔的必要性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


intransigencia, intransigente, intransitable, intransitivo, intransmisibilidad, intransmisible, intransmutabilidad, intransmutable, intranuclear, intranudear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cien años de soledad

El matrimonio estuvo a punto de acabarse a los dos meses porque Aureliano Segundo, tratando de desagraviar a Petra Cotes, le hizo tomar un retrato vestida de reina de Madagascar.

了两个月,他俩的夫妻关系几乎完结,因为奥雷连诺二为了安慰佩特娜·柯特,给她拍了一张穿着马达工服装的照片。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


intratable, intratarsal, intrauterino, intravenoso, intraversión, intravertido, intrépidamente, intrepidez, intrépido, intributar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接