¿Cuándo el dinosaurio desapareció en el mundo?
恐龙是在什么时候在地球上失的呢?
Lo que teneis que hacer es desaparecer las secuela del terremoto.
你们现在要做的就是除地震后果。
El aparato se fue elevando en la atmósfera hasta desaparecer de nuestra vista.
飞行器上升到大气层最后从我们线中失。
El hombre desapareció en la oscuridad de la noche.
那个男人失在黑夜中。
Estas sensaciones pueden tardar seis meses en desaparecer por completo.
这些感觉得花六个月完全失。
Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.
基森博刚果爱国者联盟刚果人民武装部队也渐失。
No obstante, existe la voluntad política de erradicar la discriminación, que irá desapareciendo progresivamente.
尽管如此,但贝宁有着除的政治意愿,失。
Sin embargo, son aún más los obstáculos que se resisten a desaparecer.
但是,更多的障碍顽固存在。
Sencillamente no podemos permitirnos perderlos ni que desaparezcan.
我们决不能失去他们,或眼看着他们沦落。
A consecuencia de las migraciones y de la actividad bélica, cierta cantidad de aldeas desaparecerán.
由于移徙和战事,村子的一些人会背井离乡。
Pueden hacer desaparecer aldeas, ciudades y poblaciones enteras en cuestión de segundos.
它们可以在数秒钟内销毁村庄、城市和全体居民。
Una vez que amaina el conflicto, todas las intervenciones desaparecen gradualmente.
一旦冲突减缓之后,所有的干预行动就失。
Al quedar totalmente libres los mercados mundiales de alimentos, el hambre desaparecería.
如果世界的粮食市场能完全自由化,饥饿就会失。
Sin embargo, la pobreza generalizada no desaparecerá mientras no se combatan sus causas.
但是,如果不灭贫穷的起因,贫穷就不会失。
En muchos casos, hombres y mujeres fueron secuestrados o desaparecieron, muchos veces sin dejar rastro.
在多数情况下男女都会遭绑架或失踪,而且多数人了无踪迹。
El fenómeno de los "trabajadores en suspensión de empleo" en Bosnia y Herzegovina está desapareciendo gradualmente.
“下岗工人”的现象在波斯尼亚和黑塞哥维那正在渐失。
Muchos de los territorios y Estados que probablemente desaparecerán por motivos ambientales son miembros del Commonwealth.
可能因环境原因而失的领土和国家有许多是英联邦成员。
Se restablecerá el derecho a la custodia una vez que desaparezca la causa de su pérdida.
当丧失监护权的原因失后,应当恢复监护权。
Sus reservas no son indefinidas y desaparecerán una vez se resuelvan los problemas que las motivan.
保留意见并非是无限期的,一旦导致其产生的问题得到解决,保留意见就会失。
Cada año son más las mujeres que abandonan sus funciones tradicionales, y los estereotipos están desapareciendo.
年复一年,妇女渐脱离了传统角色,陈规定型观念日益失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A fuerza de decirlo así, esa e acabó desapareciendo del todo.
通过这样方式,那个e最终完了。
Tienes que comer algo de este mundo, si no, desaparecerás.
不吃这个世界东西 你会。
El Barón nunca desaparecerá, es el tesoro del abuelo.
男爵不会 它是爷爷宝物。
Oh, cielos, temo que ese vestido desapareció.
哦,老天,可能早就不见了吧。
Tres días comiendo nuestra comida y su olor desaparecerá.
只要吃三天这里食物,就不会有味道了。
Sólo cuando vio desaparecer al oso, su amigo bajó del árbol.
看到熊了,他朋友才从树上下来。
En ese momento, toda la debilidad que el león había sentido por creerse oveja desapareció.
那一刻,狮子自以为是羊那种软弱都了。
¿Cree que algún día la publicidad desaparecerá de la prensa escrita?
您认为某一天纸质新闻广告会吗?
¿Mi flor está amenazada de desaparecer próximamente?
“我花是很快就会吗?”
Todos los montes altos desaparecieron en medio de la inundación.
所有高山都淹没在洪水中了。
Fue aquí donde el principito apareció sobre la Tierra, desapareciendo luego.
这里,就是小王子在球上出现,然后又方。
Esto las desaparece, o sea, esto te regala cinco años de vida.
它让皱纹,或者说,能让你年轻5岁。
¡Desaparecerás como la chimenea de hierro, como el ave asada y como el hermoso nacimiento!
像那暖和火炉,喷香烤鸡,美丽新生一个样,就会不见!”
Y desapareció. Me acodé junto al muro, con la cabeza entre las manos.
他了。我靠着墙,双手捧着头。
Pero en pocos días desaparecerán los receptores extra de adenosina.
但在几天之内,多余腺苷受体就会。
Si seguimos con este ritmo, en 100 años los grandes espacios verdes desaparecerán.
如果我们继续以这样节奏(作话),100年内,那些大面积绿色区域将会不见。
Entonces ¿podría el dinero desaparecer en la sociedad del futuro?
那么,在未来社会中,金钱会吗?
De hecho, se pensaba que en algún momento desaparecería por completo.
事实上,人们曾认为它会在某个时候完。
Pero tampoco podía desaparecer del todo, así que me armé de valor y fui.
但是也不能当做什么都没发生,于是我鼓起勇气走了过去。
Ah! Y un poco de botox para desaparecer esas patas de gallo.
对了 再加一点玻尿酸使鱼尾纹。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释