No podemos evitar los desastres de la vida.
我们无法避免生活中的那些灾难。
En la hora punta el tráfico es un desastre.
高峰期路上的交通状况就是场灾难。
Sólo juntos podremos reducir nuestra vulnerabilidad a los desastres.
我们只有共同努力,才能够减少我们易遭受灾害性。
Sigue suministrando imágenes oportunas de las regiones afectadas por desastres.
该卫及时提供受灾区域的图像。
Eso es lo menos que podemos hacer ante los desastres naturales.
这是自然灾害发生时我们至少可以做到的。
Ni una sola isla de mi país pudo escapar al desastre.
我国没有任何一个岛屿免受了这场灾害的肆虐。
Una medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.
灾难应的其中一个措施是储存水,食物和药品。
Expresamos también nuestra solidaridad como seres humanos ante ese trágico desastre natural.
我们还作为人类同胞而面对这一幸的自然灾害表示同情。
El mundo no estaba preparado para este desastre, pero podría haberlo estado.
世界没有为灾难作好,是它本来可以作好。
Prácticamente ningún país ha salido indemne de este desastre, incluido el mío.
实际上,包括我的国家在内,没有一个国家在这场灾害面前无动于衷。
En Indonesia conocemos bien el enorme sufrimiento que puede provocar un desastre natural.
印度尼西亚人民十分了解自然灾害可带来的重大苦难。
Además, esos países experimentan las consecuencias de su vulnerabilidad a los desastres naturales.
此外,由于它们的脆弱,它们只能承受自然灾害造成的后果。
Ello aseguraría una mejor preparación para responder a los desastres naturales más graves.
这将确保在应对重大自然灾害方面更有。
También es necesario desplegar esfuerzos para coordinar la ayuda humanitaria tras los desastres naturales.
发生自然灾害后努力协调人道主义援助也是必要的。
Somos partidarios del establecimiento de mecanismos regionales de alerta temprana para prevenir esos desastres.
我们赞成建立区域预警机制,以预防此类灾害。
Las palabras no bastan para expresar el trauma que ha causado este desastre.
对于这场灾害造成的创伤,怎么估计都为过。
También creemos que las lecciones extraídas de este desastre son válidas para otras regiones.
我们还相信,从这次灾难吸取的经验教训也可供其他区域借鉴。
Hace casi un año, en el Asia sudoriental tuvo lugar un desastre natural sin precedentes.
差多一年前,东南亚遭受了史无前例的自然灾害。
Encomiamos a las comunidades locales, que fueron las primeras en responder a raíz del desastre.
我们赞扬最先在灾难之后作出反应的当地社区。
Cuando estalla un desastre, son los segmentos más vulnerables de la sociedad los más afectados.
当灾难降临时,最容易受灾的社会阶层就是那些受影响最大的人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ay que los modales son un desastre.
好像还有很多规矩得教。
Qué desastre. Qué desastre. -¿Qué ha pasado?
大灾难啦. 发生大灾难啦. -发生什么事了?
Madre mía, este señor me dejó esto hecho un desastre.
我的妈呀,这位先生真是给我留下了一片狼藉。
Sin embargo, el bloqueo ha causado un desastre humanitario en la zona.
然而,封锁在该地区造成了道主义灾难。
Si crees que estás viviendo un desastre, no pienses que eres una persona desgraciada.
如果你觉得生活得非常糟,不要觉得自己是一个不幸的。
Ella le aguardó todo el día, con el mismo abatimiento desesperado, ante aquel horrible desastre.
她对着这种骇的大祸,在惊愕状态中间整整地等了一天。
Un desastre, criatura, un desastre como la copa de un pino —respondió la matutera entre susurros.
“倒霉透了,丫头,这真是一场灾难。”她低声回答。
Desastres naturales, terremotos, fuego. El mundo colapsando como un accidente fatal.
比如自然灾害,地震、大的。就像发生了致命事故,一下塌了。
Nos hemos vuelto a ganar desde los 70, creo, o sea, un desastre.
自70年代以来,我们没有再赢过,一场灾难。
El tiempo, las guerras, los incontables desastres cotidianos la habían hecho olvidarse de Rebeca.
时光,战争,日常的许多灾难,使她忘记了雷贝卡。
Vivieron dos años con la angustia a flor de alma, esperando siempre otro desastre.
他们提心吊胆,痛苦地熬过了两年,时刻准备承受另一次灾难。
Es que soy un desastre, siempre las dejo por ahí y les acaba pasando algo.
我是个很邋遢的,总是把东西乱放,然后就弄出问题了。
Hay dos opciones, devolver el escrito diciendo: " Este escrito es un desastre" .
有两种选择,一种是退回文章并说: “这篇文章是个灾难”。
Es imperativo completar el sistema nacional de respuesta a emergencias, con miras a aumentar nuestra capacidad de prevenir desastres.
健全国家应急体系,提高防灾减灾救灾能力。
Por ejemplo, mi frigorífico es un desastre.
例如,我的冰箱就是一场灾难。
La casa no está hecha un desastre.
房子里并不乱。
La explicación debemos buscarla en los desastres naturales.
我们必须从自然灾害中寻找解释。
Este, a su vez, es la principal razón para que desastres naturales, como huracanes o sequías, ocurran más frecuentemente.
这也是飓风或干旱等自然灾害频繁发生的主要原因。
Así pues, existen tres maneras en las que un Príncipe lleva al ejército al desastre.
那么,太子带领军队走向灭亡的方式有以下三种。
Esa era la causa de su ansiosa correspondencia con los médicos invisibles, interrumpida por los frecuentes desastres del correo.
这种恐惧也成了菲兰达跟没有见过的医生加紧通信的原因,由于邮务工作遭到阻碍,她和他们的通信是经常中断的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释