Supervisó los desplazamientos de 185 testigos de cargo y 115 testigos de descargo de 21 países.
该科监管来自21个国家185名检方证人和115名辩方证人
移动。
Los nuevos problemas que a la sazón se indicaban en un descargo de responsabilidad sobre los estados financieros de la UNOPS emitido por los auditores externos exigían: a) esclarecer las estrategias institucional y operacional para orientar la organización hacia un futuro sostenible y que añadiera valor, y b) definir un plan plurianual en las esferas de la gestión y las inversiones para corregir las deficiencias del sistema financiero y de otros sistemas.
当时,由于外聘审计员对项目厅财务报表提出否认责任声明,由此产生了以下新
挑战:(a) 澄清共同和业务战略,使本组织今后朝着增值和可持续
方向发展,(b) 阐明多年管理和投资工作,来解决财务和其他系统上
缺失。
En la práctica, la información sobre los próximos contratos adjudicables va acompañada con frecuencia de una declaración de descargo de responsabilidad en la que se hace una de las siguientes salvedades o todas ellas: i) todos los contratos previstos están sujetos a revisión o a cancelación; ii) los datos se comunican sólo a efectos de planificación; iii) el anuncio indicativo no constituye una solicitud previa ni una convocatoria a licitación o solicitud de propuestas, ni entraña el compromiso de la entidad adjudicadora de comprar los suministros, servicios u obras señalados; y iv) en el anuncio no figura una lista exhaustiva.
实务中,有关近期
采购机会
信息常常伴有一份免责声明,其中说明了下列部分或全部内容:㈠所有计划中
采购项目都可能修订或取消;㈡该数据仅仅用于规划目
;㈢该示意性通知不作为预招标文件,也不构成招标书或投标征求书,也不是采购实体购买所述用品、服务或工程
承诺;㈣该通知并非完全穷尽式清单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Como descargo de responsabilidad rápido, queremos dejar claro que este vídeo es sólo para fines informativos, es importante ver a un médico u otro profesional de la salud mental si sientes que estás luchando con algo como esto.
在此进行一个快责声明,我们想明确
是,本期视频仅仅是为了提
信息,如果你觉得自己正在为这类事情而苦恼,一
看医生或是心理健康专家。