有奖纠错
| 划词

La ruta de la esclavitud fue parte intrínseca de la descarnada explotación y empobrecimiento del continente.

贩奴路非洲受到的公然削和贫穷化的一部分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


平原, 平整, 平整地面, 平整地面后铲下来的土, 平整后的地面, 平整土地, 平装, 平装本, , 评比,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

La idea de que estaba sobre arena movediza me infundió un ánimo desmedido -el ánimo del terror-y dolorosamente, sin piedad y por mis manos descarnadas, seguí arrastrándome contra las olas.

想到自己很有可能身处流沙区,这个念头唤起了我力量——由恐惧转化而来力量,我忍住痛,不顾自己鲜血淋漓双手迎着海爬行。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El obispo lo llamó a capítulo en su oficina y escuchó sin contemplaciones su confesión descarnada y completa, consciente de que no estaba oficiando un sacramento sino una diligencia judicial.

主教把他喊到他办公室里, 严肃地听着他进行老实而彻底忏悔。但他知道, 他不是在主持一种圣礼, 而是在进行法庭审判。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


凭空, 凭空想象的, 凭栏远眺, 凭良心说话, 凭信, 凭证, 凭直观了解, 凭直觉理解, 屏除, 屏风,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接