有奖纠错
| 划词

En segundo lugar, la integridad de la oferta: el sistema utilizado debe impedir toda lectura o alteración del contenido de la oferta presentada antes del momento prescrito para su apertura (por ejemplo, mediante alguna técnica de cifrado, bloqueando el acceso a todas las ofertas, impidiendo que toda oferta pueda ser descifrada antes de la fecha de su apertura, velando por que la fecha y hora de apertura no pueda ser alterada sin la autorización debida, y quizá reforzando la vigilancia).

性:系统应当在规定的开标时防止阅读或改动所提交的投标书的容(例如通过利用加密技术封闭所有投标书,确保投标书在规定的开标时无法解密,确保只有得到授权的人员(或许需要两名得到授权的人员)才能够设定或改变开标时)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阴险, 阴险的, 阴险的女人, 阴险的人, 阴性, 阴性单数定冠词, 阴性的, 阴性复数定冠词, 阴性植物, 阴虚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Te pasas detectando señales a kilómetros de distancia, y no puedes descifrar los que tienes enfrente.

你成天在探测远处的信号,却不能发现你近在咫尺的那些。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El único gráfico que pudo localizar le resultó tan abstracto que fue incapaz de descifrar lo que representaba.

好不容易看到图形和图像,也是抽象的一团,看不出是什么。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Por lo tanto, se dedicó a descifrar los pergaminos de Melquiades.

因此,他致力于破梅尔基阿德的羊皮卷。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Sabemos que estáis pendientes de observar, descubrir, descifrar, investigar y explorar.

我们知道你们在观察,发现,探究和开拓。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Más de una vez grité a la bóveda que era imposible descifrar aquel texto.

我不止一次拱顶大喊,破那篇文章是不可能的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aunque esa tecnología ya es una realidad, estamos muy lejos de descifrar todo el diálogo interno.

虽然这种技术已经成为现实,我们距离揭秘内心话还有很长的路要走。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Cuando escuchas a alguien hablar en interlingua, tienes que usar todas las herramientas lingüísticas posibles para descifrarlo.

你在听一个人讲国际语时,你必须使用所有的语言学工具来破

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

A la persona le es complicado descifrar los gestos e intenciones de los demás, cosa que otros hacen de manera intuitiva.

者很难解读别人的手势和意图,但别人能凭直觉做到。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

La noche anterior había tenido sueños surcados de malos presagios que no se atrevió a descifrar.

前一天晚上,他做了一些充满不祥预兆的梦,但他不敢解释。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Antes de quitarse los lentes descifró su destino en el asiento del café, y sintió un estremecimiento glacial: allí estaba la incertidumbre.

在摘下眼镜之前,他拿起咖啡杯查看自己的命运,结果让他打了个寒战:未知。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Sin embargo se empezó a descifrar en el Siglo XIX y principios del XX: primero los números y, en los años 60, las palabras.

然而,在 19 世纪和 20 世纪初开始被破:首先是数字,然后是 1960 年代的文字。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Los tres pasaban noches enteras mirando las estrellas, les encantaba descifrar formas, mensajes y predicciones, pero lo que ninguno sabía es que una de ellas cambiaría su vida por completo.

这三位国王昼夜不停观察星象,他们非常喜欢解读星星的形状、传递的信息和所包含的预言,但是没有人能想到其中一颗星星会改变他们的整个人生。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Un joven de 26 años, que trabajaba en una oficina de patentes, fue capaz de descifrar misterios de la física como la velocidad constante de la luz, la equivalencia masa-energía, la existencia de las moléculas o el efecto fotoeléctrico.

一位曾在专利局工作的26岁青年,居然能够解开物理的奥秘,研究恒定的光速,狭义相论,分子的存在和光电效应。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Entonces fue ella la que trató de darle ánimos nuevos para ver el futuro, con una frase que él, en su prisa atolondrada, no supo descifrar: Deja que el tiempo pase y ya veremos lo que trae.

然后,她试图给他新的鼓励,让他看到未来,用了一句他鲁莽的匆忙中无法解读的短语:让时间流逝,我们会看到带来什么。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Pues rodrigo, gracias por ayudarnos en esta tarea de descifrar sus enigmas.

评价该例句:好评差评指正
V

Ustedes, las pistas no eran sencillas de descifrar.

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

Y yo fui quien descifró el mapa.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

No es un cuento muy... El elaborado, pero vamos a ir descifrando el mensaje poco a poco.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Así que hoy vamos a intentar descifrar qué quiere Musk y cómo es su revolución.

评价该例句:好评差评指正
Psicologia Al Desnudo | @psi.mammoliti

Una buena idea para construirla es descifrar el mensaje del estrés como si fuéramos detectives.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阴郁, 阴郁的, 阴云, 阴云密布, 阴云密布的, , 茵陈, 荫庇, 荫蔽, 荫蔽集结,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接