有奖纠错
| 划词

El Gobierno ha asignado amplias extensiones de tierras para la “primera generación” de refugiados, pero se siente descorazonado porque la comunidad internacional no ha reconocido estos esfuerzos y supone que debe proporcionar aún más tierras.

坦桑尼亚经为老“案例”难民划拨了大量地,但对国社会没有承认这种努力并期待它提供更地感到沮丧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


machado, machaje, machaleno, machamartillo, machango, machaquear, machaquería, machaquría, machar, machazo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂的故事

¿Pasó? ¿Por aquí? —preguntó descorazonado el malacara.

“它过去了?从这里?”红毛白额马沮丧地问。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Por esto no me descorazona en absoluto lo que acaba de decirme, y espero llevarla al altar dentro de poco.

这样看来,你刚才所说的话决会叫我灰心,我希望久就能领你到神坛跟前去呢。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Cúbrete, cúbrete, animal descorazonado, y no te salga a la boca el temor que tienes, a lo menos en presencia mía.

你这个没心没肺的畜生,睛,睛吧!别让你的恐惧从嘴表现出来,至少别在我面前出声!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


machihembrado, machihembrar, machín, machina, machincuepa, machío, machismo, machista, machito, machlliembracior,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接