有奖纠错
| 划词

La ONUDD ha de cumplir su cometido de asistencia técnica en el marco anteriormente descrito.

毒品和犯罪问题办事处是在上下开展技术援助活动的。

评价该例句:好评差评指正

En general, las conclusiones de la Comisión confirmaron las situaciones descritas más arriba.

一般而言,委员会调查结果证实上情况。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas descritas en esta sección del presente informe se refieren a estas cuestiones.

报告本节开列的措施涉及这些问题。

评价该例句:好评差评指正

La última reestructuración de la deuda en la Argentina ilustra perfectamente la situación descrita.

阿根廷最近所作的债务调整清楚展示了上条件。

评价该例句:好评差评指正

La nueva estructura de programas está descrita en el anexo I al presente documento.

本文件附件一叙新的方案结构。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, esto aparece descrito en detalles en los párrafos 136 y 137 del informe.

实际上,报告第136和第137段中有详细论

评价该例句:好评差评指正

El Magistrado Kirsch ha descrito hoy acertadamente como un hito histórico el ingreso de México.

基尔希法官今天准确地将墨西哥的加入称之历史性的里程碑。

评价该例句:好评差评指正

Pueden obtenerse, previa petición, ejemplares de las publicaciones relacionadas con las actividades de investigación descritas.

与上研究活动有关的出版物备有副本备索。

评价该例句:好评差评指正

El gibón es a menudo descrito como un mono, pero la mayoría los clasifican como simio.

白手长臂猿通常被描成猴子,但是大部分人将它们分类猿类。

评价该例句:好评差评指正

No se ha modificado el sistema de contratos sobre los bienes gananciales descrito en el informe anterior.

前一份报告所的婚姻财产合体系未发生变化。

评价该例句:好评差评指正

Las violaciones de las obligaciones descritas se castigan con penas de prisión de 2 a 6 años.

违反上规定者,处以2年上、6年以下监禁。

评价该例句:好评差评指正

Se trata, pues, de un panorama muy diferente al descrito en “Un mundo apropiado para los niños”.

因此,他们的境况与“适合儿童生长的世界”的目标截

评价该例句:好评差评指正

Algunos de los abusos descritos en este informe pueden perpetrarse en situaciones diferentes a las situaciones de conflicto.

这份报告中所描的一些虐待行或许会发生在其他地方;或许在冲突局势以外也会发生。

评价该例句:好评差评指正

Se ofrecen para el examen dos opciones basadas en el nuevo cálculo de mitad de período descrito anteriormente.

根据上面所的中期重算结果提出两个选择,供审议。

评价该例句:好评差评指正

Con anterioridad a esos incidentes se había producido un ataque descrito a la Comisión por algunos testigos presenciales.

在这些攻击发生之前,还发生了一些目击证人向委员会描的另外一场攻击。

评价该例句:好评差评指正

Estos esfuerzos a largo plazo se llevaron a cabo en etapas. Cada etapa, descrita por el Sr.

这些长期努力是分阶段完成的。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, cada país necesita garantizar que los derechos descritos en esos tratados se respetan y disfrutan realmente.

但是,所有国家都必须保证这些条约中规定的权利得到切实的尊重和享受。

评价该例句:好评差评指正

Así fue en por lo menos cinco de los casos descritos anteriormente, y probablemente en un número mayor.

在上案例的至少5个或更多案件中都使用了这种办法。

评价该例句:好评差评指正

En resumen, los barrios marginales eran una mezcla tóxica de todos los problemas descritos en la Declaración del Milenio.

一句话,贫民窟可以说是《千年宣言》中所列各种问题的毒性混合物。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé que la estrategia conste de cinco componentes principales, descritos a grandes rasgos en las secciones que siguen.

目前设想战略将包括以下各节列出的5 个主要的组成部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


godo, Godthaab, gofio, gofo, gofrado, gofrar, gofre, goidel, gol, gola,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

Contiene los principios fundamentales de la física y la astronomía descritos en el lenguaje de la geometría.

其中包含以几何语言描述物理和天文基本原理。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

En sus obras, el misterio y la realidad se conjugan, creando un universo narrativo único descrito con extraordinaria pericia.

在他作品中,神秘与现实相结合,他以非凡技巧创造了一个独特叙事世界。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Microsoft, otro gigante apostándole al Metaverso, lo ha descrito como una nueva versión, o una nueva visión, de Internet.

微软,另一个押注在元宇宙身上巨头,将其描述为互联网一个崭新版本,或者崭新形象。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理

La mujer con pupilas más grandes fue descrita como suave, más femenina y bonita.

孔更大女人则被描述为柔和、更有女人味和漂亮

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

No sé lo que vieron sus ojos, porque ningún historiador ha descrito las formas de su cara.

我不知道他看到了什么,因为历史家从没有描述过他长相。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理课堂

Las personas que evitan conflictos pueden ser descritas como personas que tienen una mentalidad fija.

避免冲突人可以是具有固定型思维模式。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pues su fundadora ha descrito su aplicación como un Facebook, pero para gente que no se conoce todavía.

嗯, 它创始人将她应用程序描述为 Facebook,但针对是彼此还不认识人。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Ya he descrito mi vivienda, que era una tienda bajo la ladera de una colina, rodeada de una robusta empalizada hecha de postes y cables.

前面我已描述过自己住所。那是一个搭在山帐篷,四周用木桩和缆索做成坚固木栅环绕着。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Elizabeth se acordó de Wickham, y sus observaciones durante la velada le hicieron comprobar que lady Catherine era exactamente tal como él la había descrito.

这叫伊丽莎白立刻想起了韦翰先生话。经过这一整天察言观色之后,她觉得咖苔琳夫人为人,果然和韦翰所形容完全一样。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero en 1960, Camus murió repentinamente en un accidente de auto que sólo puede ser descrito como sin sentido y absurdo.

但1960年,加缪在一场车祸中突然去世,这场车祸只能用毫无意义和荒唐来形容。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

En la última de aquellas largas notas que había añadido, ordenadas de la A a la G, Ada había descrito un algoritmo mediante el cual la máquina analítica podría calcular números de Bernoulli.

在她添加最后一个注释中,(这些注释从A到G排列),Ada 描述了一种算法,通过该算法,分析机可以计算出伯努利数。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Sea cual sea su definición, la única palabra que contiene los cuatro firuletes descritos anteriormente es la palabra " pedigüeñería" ya que contiene el punto, la diéresis, la virgulilla y la tilde.

无论其定义是什么,唯一包含上述四个小音节单词是单词“pedigüeñería”,因为它包含句号、分音符、virgulilla 和波形符。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

La prensa en Reino Unido y el mundo ha llevado a grandes portadas las acusaciones de racismo, negligencia y abandono por parte de la monarquía británica según han descrito los duques en casi dos horas de entrevista.

英国及全世界媒体将对种族主义指控列为头条新闻,在近两个小时采访中,公爵夫妇讲述了自己如何被英国王室所忽视和抛弃。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

O tal vez sí, de hecho esta palabra está descrita en la psiquiatría universal como el miedo o aversión profunda e irracional al número 666 al relacionarlo, como indica el libro del apocalipsis, al número del demonio.

也许是,事实上,这个词在世界精神病中被描述为对数字 666 深深、非理性恐惧或厌恶,正如《启示录》所指出,它与魔鬼数字有关。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Los autores de la literatura de viajes han continuado viajando y relatando sus experiencias hasta ahora: han descrito a los personajes que se han encontrado por el camino, los lugares que han frecuentado y los choques culturales que han vivido.

旅行作家至今仍在继续旅行并讲述他们经历:他们描述了沿途遇到人物、经常光顾地方、经历文化冲击。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Desgraciadamente, la sociedad es un sistema tan complejo que no puede ser descrito por ecuaciones tan sencillas como las de la física, pero hay algo que puede describir el comportamiento de los humanos, aunque las ecuaciones fallen, los datos.

不幸是,社会是一个如此复杂系统,它不能用像物理那样简单方程来描述,但有一种东西可以描述人类行为,即使方程失败了:数据。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Se puede completar de forma online y gratuita en la página web descrita en pantalla.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

El cáliz fue descrito como un cuenco de piedra de ónix.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Ordené que los otros fueran encerrados en mi casa de campo, como solía llamarla, la cual he descrito en detalle.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Allí tenía dos grandes cacharros de barro, que ya he descrito con lujo de detalles, y catorce o quince cestos de gran tamaño, con capacidad para almacenar cinco o seis fanegas de grano cada uno.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


golfear, golfería, golfillo, golfín, golfista, golfo, Gólgota, goliardesco, goliardo, goliat,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接