有奖纠错
| 划词

En este sentido, el Consejo de Seguridad debería asumir exclusivamente aquellos temas que representan estrictamente, como hemos dicho, una amenaza a la paz y la seguridad internacionales y desembarazar su programa de cuestiones que conducen, por el contrario, cada vez con mayor frecuencia, a intervenir en los asuntos internos de los Estados.

在这种情况下,安全理事会应如我们所说的那样,仅仅处理威胁国际和平与安全的事项,并应议程上删掉那些导致安理会日益预国家内政的问题。

评价该例句:好评差评指正

La Blue Ridge Environmental Defense League está hondamente preocupada por las disposicio-nes de un acuerdo bilateral, concertado entre los Estados Unidos de América y la Federación de Rusia, para desembarazarse de plutonio, pues con arreglo a ellas cada una de esas dos naciones puede utilizar 34.000 kilogramos de desechos de plutonio, proceden-tes de ojivas nucleares, en plantas de energía eléctrica nuclear para uso civil.

令蓝岭环保联盟深感不安的是,美利坚合众国与俄罗斯联邦之间的双边钚处置协定的规定,允许各国民用核电站使用34 000公斤核弹头钚废料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使恐怖, 使恐惧, 使苦恼, 使快乐, 使快速旋流, 使狂怒, 使狂热, 使困惑, 使困惑不解, 使困扰,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Ana de las tejas

Sí, supongo que podré desembarazarla de ella, señorita Cuthbert.

是的,我想我可以摆脱她,卡斯伯特小姐。

评价该例句:好评差评指正
托尔斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Al ruido y voces y que todos dimos, acuden los huéspedes y vecinos y métense en medio, y ellos muy enojados procurándose desembarazar de los que en medio estaban, para se matar.

住店的旅容和街坊听见吵闹,赶来劝架。他俩怒气冲天,的人,要拼个你死我活。

评价该例句:好评差评指正
托尔斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Anduvieron toda la casa y halláronla desembarazada, como he contado, y dícenme: " ¿Qué es de la hacienda de tu amo, sus arcas y paños de pared y alhajas de casa? "

全宅,只见到处空荡荡一无所有就像我上文讲的那样。他问我:“你主人的东西呢?箱子呀,帷幕呀,家具呀,都哪儿去了?”

评价该例句:好评差评指正
小王子

El suelo del planeta está infestado de ellas. Si un baobab no se arranca a tiempo, no hay manera de desembarazarse de él más tarde; cubre todo el planeta y lo perfora con sus raíces.

在那里的泥土里,这种种子 多得成灾。而一棵猴面包树苗,假如你拔得太迟,就再也无法把它清除。它就 会盘踞整个星球;它的树根能把星球钻透。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使流血, 使隆起, 使隆重, 使露出, 使乱作一团, 使落花瓣, 使落空, 使落入圈套, 使落入陷阱, 使落叶,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接