有奖纠错
| 划词

En España la tasa de desempleo es muy elevada.

西班牙失业率很高。

评价该例句:好评差评指正

El desempleo es un fenómeno muy frecuente en algunos países .

在某些国家里失业是很常见

评价该例句:好评差评指正

El desempleo es un fenómeno muy frecuente en algunos países europeos.

失业在某些欧洲国家是很常见

评价该例句:好评差评指正

El acceso y la movilidad son cruciales para hacer frente al desempleo y la pobreza.

进出和通行是解决失业和贫困关键。

评价该例句:好评差评指正

Eslovaquia adoptó medidas especiales para reducir el desempleo a largo plazo de las mujeres romaníes.

斯洛伐克为缓解罗姆妇女长期失业问题作出了特殊努力。

评价该例句:好评差评指正

Tanto el desempleo como el subempleo abundan en la región.

这一区域失业和就业足问题十分严重。

评价该例句:好评差评指正

El enorme desempleo de la juventud es de especial preocupación.

青年大量失业尤为令人关切。

评价该例句:好评差评指正

El desempleo de la juventud continúa siendo uno de nuestros grandes problemas.

青年失业仍然是我们最大挑战之一。

评价该例句:好评差评指正

Dicho ajuste no se aplica a la tasa media anual de desempleo.

季节性调整适用于全年平均失业率。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión observa con satisfacción que se ha reducido la tasa de desempleo.

对失业率下降感到鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

En todo el mundo, el desempleo juvenil ha aumentado durante el último decenio.

全世界青年失业率在过去十年中有增无已。

评价该例句:好评差评指正

Existen dos tendencias principales en lo que respecta al “mercado de desempleo” local.

地方“失业市场”有两种主要趋势。

评价该例句:好评差评指正

Los salarios han bajado y el desempleo ha aumentado a más del 40%.

工资暴跌,失业率上升到了40%以上。

评价该例句:好评差评指正

Según datos de la misma encuesta, la tasa de desempleo era del 34,5%.

根据该项调查,失业率估计为34.5%。

评价该例句:好评差评指正

Según los sorprendentes resultados obtenidos, la pobreza no es fundamentalmente consecuencia del desempleo.

令人惊奇调查结果是,贫困并主要是由失业造成

评价该例句:好评差评指正

La población beduina tiene un elevado índice de desempleo y una precaria situación socioeconómica.

贝都因居民失业率较高,社经济地位较低。

评价该例句:好评差评指正

El elevado nivel de desempleo entre los jóvenes es un motivo de particular preocupación.

年轻人失业率高特别值得关切。

评价该例句:好评差评指正

La pérdida de acceso al trabajo en Israel es la principal causa del desempleo.

无法前往以色列上班是失业一个主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Los siguientes cuadros comprenden los indicadores de la fuerza laboral y los índices de desempleo.

下表显示了叙利亚劳动力指标和失业率。

评价该例句:好评差评指正

El desempleo y la inactividad se han convertido en problemas serios en las zonas rurales.

失业和非经济活动在农村地区已经成了一个严重问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 萌发, 萌发新枝, 萌芽, 萌芽阶段的, 蒙蔽, 蒙得维的亚, 蒙古, 蒙古包, 蒙古的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第二册

Uno de ellos es el desempleo (en España se llama paro).

其中一个就叫失业(西班牙叫歇工)。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Mejoraremos el sistema de seguro de desempleo y el de accidentes laborales.

完善失业、工伤保险制度。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Además la prolongación del período de formación profesional tiene como causa también la grave situación del desempleo.

也正是因为失业高,所以职业培训时间也会越来越长。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Especialmente nuestros jóvenes;su nivel de desempleo es altísimo, y no pueden ser los perdedores de esta situación.

尤其是青年人;他们失业高,但不能成为这种情况下的失败者。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Seguiremos aplicando la política de rebajar por cierto tiempo las primas de los seguros de desempleo y de accidentes laborales.

继续执行阶段性降低失业和工伤保险费政策。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Los tres líderes discutieron otros importantes desafíos, incluyendo la crisis migratoria de Europa y el desempleo juvenil.

三位导人讨论了其他重大挑战,包括欧洲的移民危机和青年失业问题。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Al mismo tiempo, la política de Thatcher para reducir o eliminar muchas subvenciones del gobierno a negocios llevó a un fuerte aumento del desempleo.

与此同时,撒切尔夫人政策减少和取消了许多政府对商业活动 的补贴,造成失业人数急剧上升。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Se crearon 13,52 millones de puestos de trabajo en ciudades y poblados, y la tasa de desempleo urbano calculada mediante encuestas fue inferior al 5,3 %.

城镇新增就业1352万人,调查失业5.3%以下。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Se crearon 12,69 millones de puestos de trabajo en las zonas urbanas y la tasa media de desempleo urbano calculada mediante encuestas fue del 5,1 %.

城镇新增就业1269万人,城镇调查失业平均为5.1%。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 名人演讲精选

Unidos debemos enfrentar a nuestros enemigos, la rabia, el resentimiento, el odio, el extremismo, la falta de ley, la violencia, la enfermedad, el desempleo, la desesperanza.

对抗愤怒、怨恨和仇恨,以及端主义、违法、暴力、疾病、失业和绝望。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Los índices de desempleo son todavía inaceptables y frustran las expectativas de nuestros jóvenes y de muchos más hombres y mujeres que llevan tiempo en el paro.

失业仍然不乐观,这使我们的年轻人以及长期失业的许多男人和女人的期望受挫。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Solo entre el 2016 y el 2030 se requiere crear cuatrocientos setenta millones de empleos a nivel global para apenas mantener los porcentajes de empleo y desempleo.

2016 年至 2030 年间,全球就需要创造 4.7 亿个就业岗位,才能勉强维持就业和失业

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Se crearon 11,86 millones de puestos de trabajo en las zonas urbanas y, al cierre del año,la tasa (de desempleo urbano calculada mediante encuestas había disminuido hasta el 5,2 %).

城镇新增就业1186万人,年末全国城镇调查失业降到5.2%(此处同传没有翻完)。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Se crearon 13,61 millones de puestos de trabajo en ciudades y poblados, y la tasa de desempleo urbano calculada mediante encuestas, de alrededor del 5 %, permaneció en un nivel relativamente bajo.

城镇新增就业1361万人,调查失业,稳定5%左右的较低水平。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Por ello, no se espera que el desempleo en los países de ingresos bajos en general y en África y los Estados Árabes recupere en 2023 los niveles anteriores a la pandemia.

因此,到 2023 年,一般低收入国家以及非洲和阿拉伯国家的失业预计不会恢复到大流行前的水平。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

A partir de esto ha surgido el concepto de: mercados de trabajo transicionales, que básicamente son herramientas de gestión de riesgo, como el seguro de desempleo, licencia por paternidad o maternidad y formación constante.

由此产生了以下概念:过渡性劳动力市场,它基本上是风险管理工具,例如失业保险、陪产假或产假和持续培训。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Muchos ciudadanos y familias vivís la angustia del desempleo o la precariedad; la angustia de apenas llegar a cubrir las necesidades básicas; o sentís la tristeza de tener que abandonar un negocio al que habéis dedicado vuestra vida.

无数人和家庭都饱受失业和贫困之苦;甚至苦于难以满足基本需求;或因为不得不放弃奉献了一生的事业而悲伤万分。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Las cifras globales de desempleo volverán a niveles anteriores a la pandemia en 2023, según las últimas estimaciones de la Organización Internacional del Trabajo, que advierte de que la disparidad entre países ricos y pobres se agrava.

根据国际劳工组织的最新估计, 全球失业数字将 2023 年恢复到大流行前的水平,并警告说富国和穷国之间的差距正加剧。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Ampliaremos la cobertura del seguro de desempleo de modo que comprenda a todos los desempleados, incluidos los trabajadores emigrados del campo incorporados a él menos de un año atrás, para que gocen de sus beneficios en el lugar donde residen permanentemente.

扩大失业保险保障范围,将参保不足1年的农民工等失业人员都纳入常住地保障。

评价该例句:好评差评指正
La 2 Noticias

Las únicas que han ido al desempleo han sido las mujeres.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蒙蒙细雨, 蒙蒙烟雾, 蒙骗, 蒙上尘土, 蒙上眼睛, 蒙受, 蒙受耻辱, 蒙受损失, 蒙太奇, 蒙特雷,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接