有奖纠错
| 划词

No obstante, soldados congoleños incontrolados, desertores y otros elementos armados han seguido saqueando aldeas y almacenes y violando, robando y cometiendo otros delitos contra la población civil.

但是,不受军纪约束的刚果士兵、逃兵和其他武装分子继续抢劫村庄和仓库,并对平民实施强奸、抢劫和其他犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Otro acontecimiento inquietante fue el hecho de que un grupo de desertores del Chad se refugiaron en la región de Darfur, lo cual ha tensando las relaciones entre el Sudán y el Chad y ha añadido un nuevo factor de desestabilización al complejo panorama de la región.

在另一个令人不安的事态发展中,一批开小差的乍军人躲到达尔富尔地丹和乍国关系变,并为该地复杂的局势增加了另一个破坏稳定的因素。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de México, a través del Sistema Automatizado de Seguimiento y Acreditación, ha construido bases de datos que permiten producir información oportuna y confiable sobre la situación que guarda la operación de estos servicios en todo el territorio nacional; además de obtener indicadores asociados a: jóvenes y adultos incorporados, atendidos, desertores, certificados emitidos, experiencias y saberes previos acreditados, módulos solicitados, módulos acreditados, perfil de los jóvenes y adultos, perfil de los asesores, porcentajes de acreditación, desempeño de los adultos, desempeño de los asesores, entre otros que se definan con propósitos de seguimiento y evaluación cuantitativa.

通过“自动跟踪和鉴定系统”,墨西哥政府建立了各种数据库,及时可靠地提供全国各地这类服务;除了从系统内获取年轻人和成年人的相关指标外,还包括那些被服务者、退出授予的证书、认可的经验和先前的知识、规定的模式、认可的模式、年轻人和成年人简况、顾问简况、核证比率、成年人的表现、顾问的表现,以及旨在跟踪和定量评估的其他指标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赞助人, 赞助者, , 赃官, 赃款, 赃物, , 脏东西, 脏腑, 脏话,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Yo reconozco un soldado desertor en cuanto lo veo.

我一眼就能看出兵。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Básteme recordar que el desertor malhirió o mató a varios de los hombres de Cruz.

我只消说克鲁斯手下好几个人被逃犯刺成重伤或者杀死。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A medida que la rebelión se hizo más conocida, sus filas aumentaron con esclavos prófugos, desertores y campesinos hambrientos.

随着叛乱得更加广为人知,队伍中也出现了逃跑奴隶、逃兵和饥饿农民。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Amanecía en la desaforada llanura; Cruz arrojó por tierra el quepis, gritó que no iba a consentir el delito de que se matara a un valiente y se puso a pelear contra los soldados, junto al desertor Martín Fierro.

恣肆狂放平原上天色已亮,克鲁斯把军地上,大喊着说他决不允许以众敌寡,杀掉一个勇敢人,他转身和逃兵马丁·菲耶罗一起,同兵们打了起来。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Dice que presenció torturas a desertores rusos.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年2月合集

El cuerpo de un piloto ruso, desertor, ha aparecido tiroteado en España, en Villajoyosa, y Ucrania, a la que pidió ayuda tras huir del ejército, ha confirmado que ha sido asesinado.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


脏物, 脏象, 脏衣服, 脏躁症, 脏字, , 臧否, 臧否人物, , 驵侩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接